...вежливого, учтивого обращения к женщине, девушке; госпожа. Пройдите сюда, сударыня! С., вы что так побледнели?
Полностью »-ы; ж. (от лат. sub - под и marina - морская) Подводная лодка. Погружение субмарины. Служить на субмарине.
Полностью »сущ. водокачка (специальное здание с насосами, перекачивающими воду из водоёма к местам её использования)
Полностью »...судьба 1), 2) (обычно о несчастливой судьбе, горькой участи) Горькая судьбина.
Полностью »мн. нет 1. эвел заман, куьгьне девир, куьгьне заман; в старину куьгьне заманда. 2. эвел замандин затIар, куьгьне замандин затIар
Полностью »СТАРИНА́ ж и м 1. ж köhnə zamanlar, keçmiş əyyam, uzaq keçmiş; 2. ж собир. qədim şeylər, köhnə adət; 3. м мн. нет dan. qoca (müraciət); ◊ тряхнуть ста
Полностью »...Прежние, давно прошедшие времена. Памятники старины. Русская старина. Глубокая, седая старина. Удариться в изучение старины. В старину люди были ближ
Полностью »1. суварин; праздничный день суварин югъ. 2. пер. суварин хьтин, шадвал квай, шадвилин; праздничное настроение суварин хьтин шадвал квай гуьгьуьл.
Полностью »...qalma, subasma, müəyyən əraziyə və ya obyektə yerüstü və yeraltı suların digər təsiri
Полностью »I см. старина I 1), 2); -и; мн. род. - -шек, дат. - -шкам; ж.; ласк. II см. старина II
Полностью »[ər.] сущ. 1. суварин ряден, тӀунутӀар, гунзар, квалар; bayram ərəfəsi суварин квалар; 2. гьихьтин хьайитӀани са вакъиадилай виликан вахт.
Полностью »başqasının günahı ucbatından zərər çəkmək, fəlakətə uğramaq, əbəs yerə, heç nədən ittiham olunmaq; ~ qurbanı olmaq
Полностью »(-и, -а) c. 1. bot. pəl (məh.); дагъдин сурар dağ pəli; 2. сурарин pəldən hazırlanmış; сурарин канбар xüs. pəl tutması.
Полностью »Bələdiyyə torpaqlarında yerləşən yerli əhəmiyyətli yeraltı və yerüstü suların tənzimlənməsi, istifadəsi, mühafizəsi, habelə suların vurduğu zərərin qa
Полностью »...Сорокина. б) отт.; разг. Обращение к замужней женщине: госпожа, сударыня. * Мадам, уже падают листья (Вертинский). 2) устар. Гувернантка.
Полностью »...идти, а то меня, чай, заждались. Вы, чай, устали? * Здравствуй, барыня сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна (Пушкин). 2) Употр. для
Полностью »