см. то, ли; в зн. союза. Выражает противопоставление со значением неуверенности, неясности, неопределённости. при перечислении предполагаемых или взаи
Полностью »в зн. нареч.; Несмотря ни на что, непременно; при любых обстоятельствах, вопреки всему.
Полностью »см. то; в зн. нареч. Гораздо лучше, совсем иначе (при противопоставлении для указания на что-л. более хорошее). В городе скучно, то ли дело в деревне.
Полностью »1. = ль; частица после того сл., к которому относится 1) Усиливает вопросительный характер предложения. Не нуждаетесь ли Вы в чём-нибудь? Вы здоровы л
Полностью »ЛИ, ЛЬ 1. част. fellərin axırına ... mi, ...mı, ...mu, ... mü sual şəkilçiləri gətirməklə ifadə olunur: не стыдно ли? ayıb deyilmi?; не пора ли идти?
Полностью »...притти заз чизвач, завай къвез жедатIа; не придѐт ли он? ам къведач жал? 3. я, ва я; рано ль, поздно ль, но приду фад ва я геж, амма зун кьведа. 4.
Полностью »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра ири гьайвандин хам. Магъмутахуьр ала кӀунтӀал, Масадан бахъуд ли жерид кӀатӀал. С. С. Куьредин цӀерид хуьр.
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. gön (iri heyvanların işlənmiş dərisi); гамишдин ли camış gönü; 2. лидин göndən qayrılmış, gön; лидин шаламар gön çarıq.
Полностью »...üçün də, bu səbəbdən də; ◊ (вот) то-то и оно; (вот) то-то и есть özüdür ki, var.
Полностью »...для подтверждения главного в словах собеседника; в том-то и дело, вот именно. Я понял, что не прав. - Вот то-то. Я замёрзла. - То-то, возьми одеяло.
Полностью »...смеѐтся гагь шехьзава, гагь хъуьрезва. ♦ не то.... не то ва я то ли...то ли я... я; чидач яни (тирни, авайни) ... я тахьайтIа; не то он струсил, н
Полностью »...признаки. Рассказывает: был там-то и там-то, делал то-то и то-то, встречался с теми-то.
Полностью »1. местоим. прил.; того; ср. к тот В то время. Выполнил то дело, которое поручили. Тем временем. И тому подобное. Больному прописали не то лекарство.
Полностью »ТО I союз 1. onda, o vaxt; если так, то я не согласен elə isə, onda mən razı deyiləm; 2. gah; то снег, то дождь идёт gah qar, gah yağış yağır; ◊ а то
Полностью »частица: кто-то вуж ятIани сад; ни ятIани сада (ва, я са кас; са касди); откуда-то гьинай ятIани санай; где-то гьина! ятIани сана.
Полностью »...время; неизвестно сколько времени (в сказках) Долго ли, коротко ли, приходят к избушке.
Полностью »см. рано; в зн. нареч. Когда-нибудь в будущем (о том, что обязательно должно произойти, случиться, обычно неприятном) Рано или поздно этот секрет узна
Полностью »...высказываемого; едва ли, вряд ли; сомнительно, чтобы. Навряд ли я успею прочитать эту статью. Придёшь? - Навряд ли.
Полностью »...достоверности высказываемого; едва ли; сомнительно, чтобы. В. ли он придёт. В. ли вам известно это имя.
Полностью »...зн. частицы. Выражает сомнение; вряд ли; вероятно, не. Едва ли мой роман напечатают.
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »см. видеть; Видишь (видите) ли в зн. вводн. словосоч. употр. при желании обратить внимание на что-л., подчеркнуть что-л. Видите ли, он немного нездоров.
Полностью »см. мудрёный; в функц. сказ. Нет ничего удивительного, странного в чём-л. Воды не было, мудрено ли, что мы хотели пить.
Полностью »нареч. çətin ola bilsin, çətin (ki), güman etmirəm; вряд ли он придёт çətin (ki) gəlsin
Полностью »см. понимать; в зн. вводн. словосоч.; разг., употр. при желании обратить внимание на что-л., подчеркнуть что-л.
Полностью »нареч. бажагьат, анжах, шаклу я; вряд ли он придѐт ам бажагьат къведа, ам атун шаклу я
Полностью »То-то (вот) и есть, разг. Действительно так. То-то и есть! станет хозяином, так и родных забудет.
Полностью »нареч. 1. са жуьре, са жуьредин. 2. гьикI -тIа; как-то ему там живѐтся? ам ана гьикI яшамиш жезватIа. 3. садра, са сеферда, гьикI ятIани са сеферда.
Полностью »местоим. 1. са; какой-то человек са кас. 2. вуж ятIани тийижир (гьинай ятIани тийижир, гьакIан) сад.
Полностью »(Salyan) kələk, hiylə. – Gülşə:n to:- unnan hələm-hələm adam çıxəmməz ◊ Toa düşmək – aldanmaq. – Ürəyitəmiz adam tez toa düşər To: vermək (Cəlilabad,
Полностью »...1. Azərbaycan dilinə yönlük hal şəkilçiləri (-a, -ə, -ya, -yə) vasitəsilə tərcümə edilir, Bu halda aşağıdakı mənaları ifadə edir: 1) istiqamət: to go
Полностью »местоим. вуч ятIани са затI; са вуч ятIани; он что-то сказал ада вуч ятIани (са гаф) лагъана.
Полностью »zərf dan. Bekara, işsiz, avara, avara-avara. Lö-lö gəzmək. Küçələrdə lö-lö vurmaq.
Полностью »мест. sən; ◊ быть на ты (с кем-н); говорить кому ты sənli-mənli olmaq (yaxşı tanımaq, yaxın olmaq); вишь ты bax вишь; ишь ты bax ишь; вот тебе! bax во
Полностью »...какому-л. лицу. Дорогой ты мой! Переходить, быть с кем-л. на ты (быть в коротких, приятельских отношениях с кем-л.). Говорить ты кому-л. (быть хорошо
Полностью »n d.d. qarışıqlıq, hay-küy, səs-küy; What a to-do about nothing? Heç nədən bu nə hay-küydür?
Полностью »ЧТО-ТО I мест. 1. nə isə, bir şey; чего-то не хватает nə isə çatmır; 2. təxminən, təqribən, ...qədər, deyəsən; он остался должен что-то манатов тысяча
Полностью »...звякнуло и упало. Он хотел сказать что-то важное. В лице её что-то приятное. В супе чего-то не хватает. Что-то продолговатое было завёрнуто в бумагу.
Полностью »местоим. сущ.; кого-то, кому-то, кого-то, кем-то, о ком-то 1) Неизвестно какой человек; некто. Кто-то тебе звонил утром. Кто-то из почитателей прислал
Полностью »...свойств, особенностей. Он был человеком неприметным, ни то ни сё. 2) О чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. Учился средне, ни то ни
Полностью »союз-яни; двадцатого сентября, то есть ровно через месяц после твоего отъезда сентябрдин къада, яни вун хъфейдалай кьулухъ дуьз са варз алатайла.
Полностью »...артист какой-то artistə oxşayan bir adam; не ветер, а какой-то ураган! külək deyil, tufan kimi bir şeydir! (tufandır!); 3. görəsən, necə; лето было д
Полностью »1. нареч. bir növ, nə isə; он говорит как-то странно o, nə isə qəribə danışır; 2. нареч. bir dəfə, bir gün; я как-то встретил его на улице mən bir dəf
Полностью »Во всяком случае, при всех условиях. Как бы то ни было, но я должен туда пойти.
Полностью »adj varlı, dövlətli, varlı-hallı; luxury homes for the ~ varlılar üçün zəngin evlər
Полностью »см. за; в зн. союза. употр. при указании причины какого-л. действия в зн.: по причине, вследствие. Он обиделся на меня за то, что я опоздал.
Полностью »Статочное ли (это) дело?, употр. для выражения удивления, возмущения, недоумения; возможно ли, допустимо ли, хорошо ли. Статочное ли дело так легко од
Полностью »...почудиться. Кто-то пришёл? - Нет, тебе послышалось. То ли телефон звонит, то ли послышалось.
Полностью »Мыслимо (мыслимое) ли дело с инф. или придат. дополнит. Может ли так быть, возможно ли? Мыслимое ли дело спать так долго? Мыслимое ли дело, чтобы так
Полностью »...mərtəbəyə qalxdı он поднялся на второй этаж, задыхаясь то ли от волнения, то ли от слабости
Полностью »см. шуточный; Шуточное (ли) дело в зн. вводн. словосоч. = шутка ли. Шуточное ли дело, диссертацию написать.
Полностью »...поверите (ли), в зн. вводн. сл., употр. с целью убедить собеседника в то, что говорится. Поверь, я не со зла. Поверишь ли, кого я видел? Не поверите,
Полностью »...некоторое количество чего-л. Сколько-то тонн ещё осталось. Не будет ли у тебя двушек? - Сколько-то найдётся.
Полностью »предик. 1. вряд ли хватит, вряд ли будет достаточно. Bu pul bir aya çata-çatmaya этих денег вряд ли хватит на месяц, vaxtımız çata-çatmaya вряд ли у н
Полностью »adj 1. əlaqəsi / münasibəti olmayan; ~ to the realities of li fe həyatın reallığı ilə əlaqəsi olmayan; 2. qohum olmayan
Полностью »...военнослужащий. Скажи, служивый, далеко ли до станции? Тебя какой-то служивый спрашивал.
Полностью »см. чуть; в зн. нареч.; Чуть (ли) не.. Почти что, едва ли не... Собирались чуть не каждый день. Обещал чуть ли не горы золотые.
Полностью »= долго ли; Долго ли до греха (до беды) с инф. Легко и быстро может произойти, случиться (о чём-л. неприятном, тяжёлом) На улице мороз, долго ли прост
Полностью »Farscadır, “-lı, -li, -lu, -lü” şəkilçisinə uyğun məna bildirir: hünər+vər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...создать неразбериху; itbaşı göndərmişdim (yollamışdım)? просил что ли? приглашал что ли?
Полностью »