сущ. мумификация: 1. высыхание трупов (превращение в мумию). Məhv olmuş dölün mumifikasiyası мумификация погибшего плода 2. палеонт. превращение мягки
Полностью »...Poladın modifikasiyası техн. модификация стали II прил. модификационный. Modifikasiya prosesi модификационный процесс
Полностью »eyni funksional üsluba öz elementləri ilə birgə digər üsluba aid olan deyim elementlərinin tərcümə prosesində dəyişdirilməsi
Полностью »прил. modifikasiya -i[-ı]; модификационное явление rnodifikasiya hadisəsi.
Полностью »I сущ. от глаг. mumiyalamaq: 1. мумификация. Meyiti mumiyalama мумификация трупа 2. бальзамирование, бальзамировка II прил. 1. мумифицирующий. Mumiyal
Полностью »-и; ж. (от лат. humus - земля, почва и facere - делать); биол. Биохимический процесс превращения продуктов разложения органических остатков в гумус при участии микроорганизмов, влаги и кислорода атмос
Полностью »[lat. unus-bir və facere-etmək, yaratmaq] унификация, унификация авун (са тегьердиз, са шикилдиз, са къайдадиз гъун; мес
Полностью »[lat. unus – bir və facere – etmək, yaratmaq] Ümumi bir qaydaya salma, hamısını bir şəklə, bir qaydaya salma
Полностью »...унифицировать, unifikisaya edilmək унифицироваться, быть унифицированным; unifikasiya edilmiş унифицированный
Полностью »...мумифицированный; -ван, -а, -о; св. и нсв. см. тж. мумифицироваться, мумификация что превратить - превращать в мумию I 1)
Полностью »v 1. modifikasiya etmək; şəklini dəyişdirmək; növlərinə görə müəyyənləşdirmək; 2. yumşaltmaq; yüngülləşdirmək; azaltmaq; to ~ the sentence hökmü yumşa
Полностью »сов. и несов. 1. unifikasiya olmaq, vahid şəklə düşmək; 2. unifikasiya edilmək, vahid şəklə salınmaq.
Полностью »...kommunikasiya) orijinal əsərin tərcümədə yeni mətn və reproduktiv - modifikasiya xarakterli kommunikativ kontekstini təqdim edir. Metakommunikativ k
Полностью »ж unifikasiya (vahid şəklə sal(ın)rna); унификация правописания imla (yazı) qaydalarının unifikasiyası (vahid şəklə salınması).
Полностью »n 1. məhdudlaşdırma, məhdudiyyət, dəyişiklik, modifikasiya; the ~ of smb.’s privilege bir kəsin imtiyazlarının məhdudlaşdırılması; 2. şərt, təshih, dü
Полностью »məntiqi münasibətlər modifikasiya olunmuş zərflərin köməyi ilə markirə edilir (sentence adverbs), «moreover - bundan başqa», «therefore - bunun üçü
Полностью »...mədəniyyət və iki kommunikativ situasiyadan asılıl olaraq qismən modifikasiya olunan və ilkin mətnin kommunikativ təqdimi ilə xarakterizə olunan pros
Полностью »