1. -уз, -из, патал, патахъай; он пошѐл в магазин, чтобы купить книги ам ктабар къачуз магазиндиз фена. 2. лагьана, лугьуз; чтобы никто не вошѐл, я
Tam oxu »ЧТОБ, ЧТОБЫ союз ...üçün, ..ötrü, deyə (çox vaxt “ki” bağlayıcısı ilə ifadə olunur); тороплюсь, чтобы успеть на поезд tələsirəm ki, qatara gecikməyəm;
Tam oxu »1. = чтобы; союз. 1) Присоединяет придат., предл. или оборот цели, дополнит., определит. Пойти громко, чтоб слышали все. Тороплюсь, чтобы успеть до до
Tam oxu »ЧТОБ, ЧТОБЫ союз ...üçün, ..ötrü, deyə (çox vaxt “ki” bağlayıcısı ilə ifadə olunur); тороплюсь, чтобы успеть на поезд tələsirəm ki, qatara gecikməyəm;
Tam oxu »см. затем; союз. Для того чтобы, с той целью чтобы. Нашёл тебя, затем чтобы чтобы поговорить. Я позвал, затем чтобы чтобы предложить одно дело.
Tam oxu »= нет бы; Нет (того) чтобы с инф. разг. Надо бы, но не сделано (не делается) Нет чтобы помочь! Нет бы прийти вовремя, опять опоздает!
Tam oxu »см. так; Не так чтоб (чтобы) в зн. частицы. употр. для смягчённого отрицания какой-л. мысли, утверждения. Что, тяжело ранили? - Не так чтоб тяжело, но
Tam oxu »Не сказать чтоб(ы), разг., употр. при выражении смягчённого отрицания. Характер у него не сказать чтобы мягкий.
Tam oxu »Чтобы впредь не вошло в привычку. Наказать так, чтобы неповадно было.
Tam oxu »см. ради; в зн. союза. = для того чтобы. Я приехал ради того, чтобы помочь тебе.
Tam oxu »= нет, чтобы, в зн. союза.; разг. Надо бы, но не сделано (не делается) Нет того, чтобы помочь.
Tam oxu »см. нельзя; в функц. сказ. Вряд ли верно, что...; можно усомниться в том, что...
Tam oxu »см. не I; в зн. союза. Не в такой мере степени. Не настолько люблю, чтобы ехать за ним в Тьмутаракань. Не настолько уверен, чтобы спорить.
Tam oxu »см. вместо; в зн. союза. Вместо того чтобы по улицам шататься, почитал бы книжку.
Tam oxu »Чтоб тебе (ему, ей, вам, им) пусто было Выражает недоброжелательство, злобу, досаду на кого-л.
Tam oxu »см. цель; в зн. союза. Затем, чтобы. Явился с той целью, чтобы разузнать подробности.
Tam oxu »...союза. = не Не то чтобы расстроился, а огорчился. Не то чтобы бездельник, а ленивец.
Tam oxu »см. связь; в зн. союза. В целях того, чтобы. Провёл опрос в связи с тем, чтобы выяснить общественное мнение.
Tam oxu »ЧТО I мест. 1. nə?; что это? bu nədir?; что с вдали? sizə nə olub; 2. в знач. сказ. nec ədir? nə vəziyyətdədir?; что больной? xəstə necədir?; 3. в зна
Tam oxu »...за что - ни за что ни про что - с чего - что мне - если что - что есть духу - что же делать - что поделаешь - что ни на есть - чем не - во что бы то
Tam oxu »местоим. 1. вуч; что это такое? им вуч я? чего ты ждѐшь? вуна вуч гуьзлемишзава? чему ты смеѐтся? вун кквел хъуьрезва? чем? кквелди? о чѐм? кквекаи
Tam oxu »союз 1. хьи; лагьана (гзаф вахтара перевод ийидач); он ответил, что они уехали ада, абур хъфена лагьана, жаваб гана; он увидел, что-дело плохо адаз а
Tam oxu »I местоим. сущ.; чегой-то; нар.-разг. = что-то I II нареч.; чегой-то; нар.-разг. = что-то II
Tam oxu »см. потому; в зн. союза. Вследствие того, что. Засуетились, потому что было поздно. Защита не состоится, потому что нет кворума.
Tam oxu »= кой-что; кое-чего; (разг.) а) Нечто, немногое или некоторые (немногие) вещи. Купить кое-что. Разобраться кое в чём. б) отт. Что-то (какой-л. предмет
Tam oxu »местоим. 1. тIимил-шимил, жизви-мизви, бязи зун-вун; бязи шейэр. 2. са гаф, са- кьве гаф, са метлеб
Tam oxu »ЧТО-ТО I мест. 1. nə isə, bir şey; чего-то не хватает nə isə çatmır; 2. təxminən, təqribən, ...qədər, deyəsən; он остался должен что-то манатов тысяча
Tam oxu »местоим. вуч ятIани са затI; са вуч ятIани; он что-то сказал ада вуч ятIани (са гаф) лагъана.
Tam oxu »нареч. разг. 1. вуч ятIани, вучиз ятIани; что-то разболелась голова вуч ятIана кьил тIа хьана. 2. са кьадар.
Tam oxu »см. оттого; в зн. союза. Потому что. Не пришёл на свидание, оттого что не смог.
Tam oxu »...you! / Drat you! / Damn you! / Confound you! Чтоб ты лопнул! / Чтоб ты треснул!
Tam oxu »...you! / Drat you! / Damn you! / Confound you! Чтоб ты лопнул! / Чтоб ты треснул!
Tam oxu »...(her)! / blast him (her)! / drat him (her)! / cess to him (her)! чтоб ему (ей) пусто было! / чтоб ни дна ни покрышки / чтоб ты (он, она) пропал (поже
Tam oxu »...(him, her)! / Devil take you (him, her)! / Plague take you (him, her)! чтобы неповадно было / чтоб тебе (ему, ей, вам, им) пусто было!
Tam oxu »may his (her) tongue be wither! чтобы у него язык отнялся / чтобы у него язык засох
Tam oxu »blast you! / drat you! / dammit! / blimey! / gorblimy! чтоб тебя! (выражает досаду, гнев, возмущение)
Tam oxu »...настоящее время, независимо от того, что произойдёт потом. Я пока что доволен.
Tam oxu »...девочек, девушек). Qaraduvaq olasan! чтобы ты осталась без жениха, чтоб жених твой умер!
Tam oxu »...(чтобы он согрелся, …); itirməsin deyə, … чтобы не потерять, он … (чтобы он не потерял, …); dala qalmasın deyə, … чтобы не отставать, он … (чтобы он
Tam oxu »разг. см. çıraq; çıran sönsün (проклятие: чтобы угас твой род; буквально: чтобы угас твой светильник
Tam oxu »(гл.: -да, -на; -из, -зава, -а) - 1. доводить, делать так, чтобы доставало, достигало (до кого-чего-л.). 2.1. доводить, довозить, доставлять (до кого-
Tam oxu »...(средней толщины). ӀӀ (уст.) - тяжёлый недуг : вун мерез хьурай! (бран.) - чтоб ты умер!
Tam oxu »