yaşayışı pis olmaq, ağır həyat yaşamaq; ~ bir gün görməmək, ömründə bir gün görməmək.
Tam oxu »...never have a moment’s peace / to work like a cart-horse / to drag out a miserable existence не видеть (не видать) света белого / влачить жизнь (век,
Tam oxu »Cf. to kiss the post * поцеловать пробой / поцеловать дверь (не застать кого-либо дома)
Tam oxu »to think of future / to trouble about one’s future life болеть душой / печься о ком-либo (заботиться о чьём-либо будущем)
Tam oxu »is. bax günəş 1 və 2-ci mənalarda. Gün işığı. Gün çıxar, aləm görər. (Ata. sözü). Gəldi günortaçağı, gün qızarıb yanırdı. S.Vurğun. Gün iki cida boyu
Tam oxu »...sevmək, sevilmək yaxşıdır dünyaya baxdıqda. Ə.Vahid. Gün görməmək – pis yaşamaq. Yazıq ki dövranda bir gün görmədi; Bu aləm ruhuma dar, – dedi, getdi
Tam oxu »...проживать, прожить жизнь; жить; 2. прожигать жизнь; gün görmək жить в достатке; gün görməmək влачить жалкое существование; işıqlı gün görməmək не вид
Tam oxu »...miserable life, to live under bad condition; yaxşı ~ görmək to live a happy life; to live a well-to-do life; pis ~ görmək to be* unhappy / miserable,
Tam oxu »сущ. кил. günəş (1,2); gün işığı ракъинин экв; gün əyilmək рагъ акӀун; gün tutulmaq рагъ кьун; gün vurmaq ракъини ягъун (ракъинин чимивили эсер авуник
Tam oxu »...keçirmək атай югъ алудун, югъ акъудун, кьил хуьн, яшамиш хьун; gün görməmək югъ такун, пис яшамиш хьун; 5. авай везият, куьк, гьал манада; günə düşmə
Tam oxu »...GÜN Qayət isti havalı bir gün idi (M.Hüseyn); RUZ Bu növ iş kim, oldu bədhal; Hər ruz mənə keçirdi bir sal (Xətayi). 3. gün bax yaşayış 1; dövr 4. gü
Tam oxu »is. jour m ; iş ~ü journée f de travail ; anadan olan ~ anniversaire m ; qələbə ~ü journée f de la victoire ; bütün ~ü toute la journée ; o biri ~ le
Tam oxu »...sözünün sinonimidir, “xalq” deməkdir. El-gün (el-güz, el-cir, el-car kimi də olub) sinonimlər birləşməsi “aləm” mənasını verir. Zənn edirəm ki, elcar
Tam oxu »GÜN I is. Planet, günəş. Gün çeşmədən çəkiləndə, naxır gəlirdi (Ə.Əylisli). GÜN II is. Səhərdən axşama qədər olan vaxt. Görürəm faşizmin ölən gününü;
Tam oxu »not to feel a shame to oneself / not to be ashamed / to take leave нет стыда в глазах / не сгорать от стыда / позволить себе что-либо сделать
Tam oxu »not to see an inch before one’s nose / to see nothing before the tip of one’s nose не видеть дальше своего собственного носа
Tam oxu »sağ-salamat qalmaq, salamat olmaq, heç bir bəlaya düçar olmamaq; zərər görməmək.
Tam oxu »1. to be safe and sound / to be well оставаться живым и невредимым; 2. not to be out of pocket остаться безнаказанным
Tam oxu »to think of one’s future / to trouble about one’s future life / to take care of oneself заботиться о своём будущем
Tam oxu »Müxtəlif hal şəkilçiləri ilə: bir-biri ilə, bir-birinə, bir-birindən, birbirini – qarşılıq bildirir. İtlərin hürməyi, ovçuların səsləri, nökər və meht
Tam oxu »zərf 1. Tək-tək, ayrı-ayrılıqda. [Süleyman:] De, bir-bir söylə, qulaq asım. Ü.Hacıbəyov. Anası da oğlu qazan yollara bir-bir bələd oldu
Tam oxu »нареч. 1. поодиночке, по одному 2. поштучно 3. подряд, один за другим, по очереди. Bir-bir çıxış etmək выступать по очереди
Tam oxu »z. one by one, one at a time, one after another; ~ gəlmək to come* one by one / one after another; ~i ilə one with another, with each other; ~i ilə mü
Tam oxu »нареч. 1. сад-сад, тек-тек, ччара-ччараз; 2. сад-садан гуьгъуьнал алаз, галай-галайвал, нубатдалди; 3
Tam oxu »zərf. un à (və ya par) un, par pièce, à la pièce, l’un après l’autre, consécutivement ; ~ çıxış etmək intervenir l’un après l’autre
Tam oxu »to loaf around / to lounge about / to be busy doing nothing / to fritter away one’s time / to dawdle / to sit with idle hands / to sit like a bump on
Tam oxu »Balaca sərt dənələr şəklində olan daş qırıntısı, qum. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Qan kəlməsilə birlikdə “qanqun” şəklində işlənmişdir, bugünkü d
Tam oxu »(гуз, гана, це) - 1. давать (что-л.) : гаф гун - давать слово, обещать (что-л.); ихтияр гун - давать разрешение, разрешать (что-л.); жаваб гун - дават
Tam oxu »гл., ни вуч; -уда, -ана; -уз, -узва; це, -ун, -урай, -умир; тагун || гун тавун, тахгун || гун тахвун, хугумир || гун хъийимир 1) жуванди масадаз хьу
Tam oxu »(гуз, гана, це) v. give, bestow; deliver; donate; produce; be convinced, weaken, yield; do; provide, equip.
Tam oxu »...гвена, гуьг) f. k.t. biçmək; цайида гуьнни ийида. Ata. sözü əkən biçər; гуьз тун (гун) icb. biçdirmək.
Tam oxu »...гвена, гуьг) f. k.t. biçmək; цайида гуьнни ийида. Ata. sözü əkən biçər; гуьз тун (гун) icb. biçdirmək.
Tam oxu »Ӏ (гуьз, гвена, гуьг) - жать (что-л.) : гвен гуьн - жать хлеб; техилар гуьзва - жнут хлеба. ӀӀ - см. гин
Tam oxu »гл.; -уьда, -вена; - уьз, -уьзва; -уьг, -уьн, -уьрай, - уьмир; гуьн тавун, гуьн тахвун, гуьн хъийимир магьсулдин набататар пуналай мукалдалди
Tam oxu »...gətirər; * бахтуни гъун bax бахт; звал гъун qaynatmaq; паб гъун bax паб; рагьмет гъун bax рагьмет; рекьив гъун bax рехъ; рикӀел гъун yada salmaq (gət
Tam oxu »...gətirər; * бахтуни гъун bax бахт; звал гъун qaynatmaq; паб гъун bax паб; рагьмет гъун bax рагьмет; рекьив гъун bax рехъ; рикӀел гъун yada salmaq (gət
Tam oxu »(гъиз, гъана, гъваш) - 1. приносить (кого-что-л.); привозить (кого-что-л.); доставлять (кого-что-л.). 2. приводить (что-либо) : делилар гъун - приводи
Tam oxu »гл.; -ида; -ана; -из, -изва; -ваш, -ин, -урай, -имир; тагъун || гъун тавун, гъун тахвун, къигъимир || гъин хъийимир 1) сана авайди масана хьурун, м
Tam oxu »кӀус нихъ галаз рахазватӀа, гьадак рахунин гьевес кутун патал ишлемишдай гаф. Гъун, Расим, заманаяр аку тӀун гьихьтинбур алукьнаватӀа
Tam oxu »(гъиз, гъана, гъваш) v. bring, carry with; get; offer up; yield; return; afford; command. ГЪУРА n. pus, greenish-white fluid composed of plasma and wh
Tam oxu »(гъиз, гъана, гъваш) v. bring, carry with; get; offer up; yield; return; afford; command. ГЪУРА n. pus, greenish-white fluid composed of plasma and wh
Tam oxu »...kəsin planını pozmaq; to stand / to stick to one’s ~ mövqeyini əldən verməmək, möhkəm dayanmaq gun2 v (-nn-) 1. atəş açmaq (topdan); 2. vuruşmaq, müh
Tam oxu »to live on Easy Street / to live in clover / to live on the fat of the land / to live like a fighting cock / to live in a bed of roses жить припеваючи
Tam oxu »1. показываться, виднеться, казаться, являться; 2. быть видимым, ясным, очевидным;
Tam oxu »hər cəhətdən təmin olunmaq, korluq çəkməmək, pis gün görməmək, çətinlik çəkməmək.
Tam oxu »несов. boş-bikar gəzmək, heç bir iş görməmək, tənbəllik etmək, veyllənmək, avara gəzmək.
Tam oxu »heç bir faydalı iş görməmək, əhəmiyyətsiz, mәnasız işlәrlә mәşğul olmaq.
Tam oxu »hirsindən, qəzəbindən, hikkəsindən gözü heç bir şey görməmək, bərk əsəbiləşmək.
Tam oxu »heç bir iş görməmək, veyillənmək, boş yerə gözləmək, vaxtı boş yerə sərf etmək.
Tam oxu »heç bir iş görməmək, tənbəllik etmək; ~ özünü işə verməmək, əlini ağdan-qaraya vurmamaq.
Tam oxu »vi (vor den Augen) bu-lanıq görmək, aydın görməmək; bir-birinə qarışmaq (rənglər)
Tam oxu »der; -(e)s, -e qabaqkı gün, bir gün əvvəl, keçən gün; am ~ der Prüfung imtahandan bir gün əvvəl (qabaq)
Tam oxu »...gözləri görməmək, kor olmaq; b) görə bilməmək, seçə bilməmək; c) məc. bir şeyi görməmək, başa düşməmək, fərqinə varmamaq.
Tam oxu »sif. 1. zool. Ancaq bir gün ömrü olan, bir gün yaşayan (cücü haqqında). 2. məc. Efemer.
Tam oxu »...məcbur olmaq, məcburiyyət qarşısında qalmaq, ….etməkdən savayı başqa bir çarəsi olmamaq, başqa çıxış yolu görməmək
Tam oxu »(Salyan) rast gəlmək, rastlaşmaq. – Yüz gün gedərsən yurda, bir gün dararsan qurda
Tam oxu »