итти на смарку гьич хьун, пуч хьун; пустил на смарку гьич авуна, пучна туна; всѐ пошло на смарку вири гьич хьана.
Полностью »...dialektlərində suyun əkin sahəsindən çıxıb ətrafı yumasına şuara deyirlər. Farslarda şostən (yumaq) məsdərinin əsası şu (şuy, şur) sözüdür və şuara o
Полностью »smart1 n şiddətli / kəskin ağrı smart2 adj I 1. bərk, kəskin, ağır , amansız; ~ blow kəskin zərbə; ~ punishment ağır cəza; 2. bərk, tünd (şərab və s.
Полностью »Yəhudi sözüdür, “təmiz, saf” deməkdir. Sarra şəklində olub və “knyaginya” mənasında işlədilib. Bizdəki bəyim sözünə uyğun gəlir. İbrahim peyğəmbərin
Полностью »Qərb dialektlərində suyun sahədən çıxıb ətrafı basmasına şuara deyirlər. Sözün əsli şostən (yumaq) məsdərinin qrammatik əsası olan şur kəlməsi ilə ba
Полностью »: цӀара ягъун - погибнуть из-за марева (о растениях); чи багъдин бегьер цӀара яна - марево погубило урожай нашего сада.
Полностью »...привидение. Увидеть мару. 2) Густой туман, дымка; марево. На луга опустилась мара. Чуть виднеться сквозь мару.
Полностью »ж. мары, мар 1) arzu, istək мары юнацтва — gənclik arzuları мара стаць інжынерам — mühəndis olmaq arzusu мара аб шчасці — xoşbəxtlik arzusu 2) xəyal а
Полностью »zərf Şaraqqıltı ilə, şaraqqaşaraq. Su şaraq-şaraq axaraq daşı, qumu bir-birinə qatıb gəlirdi. M.İbrahimov. Meşələr və uçurumlu dərə şaraq-şaraqla dolm
Полностью »нареч. с грохотом. Darvazalar şaraq-şaraq açıldı ворота открылись с грохотом
Полностью »нареч. чӀвякьрякь (чӀакьракь, къукърум, гугрум, багърагъ) ацалтна, ван алаз.
Полностью »zərf Veyil-veyil, boşboşuna, heç bir işlə məşğul olmayaraq. Avara-avara veyllənmək.
Полностью »нареч. 1. праздно, бездельно. Avara-avara gəzmək праздно шататься 2. попусту. Avara-avara danışmaq говорить попусту
Полностью »нареч. авара-авара, буш-буш, са карни тийиз; avara-avara veyllənmək авара-авара къекъуьн.
Полностью »zərf. ~ gəzmək battre le pavé ; fainéanter vt ; ~ veyllənmək rester vi (ê) oisi//f, -ve ; croiser (se) les bras ; tourner les pouces (fam
Полностью »...bir şeyin bütün ağırlığı ilə yerə dəyməsindən hasil olan səs. Şarap, yük düşdü yerə. – [Əsgər:] Bir də gördüm, dalımca gələn götürüldü, ədə dayan, əd
Полностью »...“Qaçaq Nəbi”. Cavanlar özləri ilə toyxanaya alma, portağal, şamama, … püstə, badam gətirərdilər. H.Sarabski. Xarabalar əvəzinə qovunlar, şamamalar rə
Полностью »is. Buğdanın, arpanın zibilini, torpağını təmizləmək üçün xəlbir. □ Şadara kimi – deşik-deşik, dəlik-dəlik. İynə vurdurmaqdan bədəni şadara kimidir.
Полностью »...dairələrin başçısı Midhət Paşanın rəhbərliyi altında həyata keçirilən saray çevrilişi nəticəsində taxta əyləşmişdi. “Hophopnamə”.
Полностью »1. “Sarmaq”dan f.is. 2. Parça üzərində güləbətinlə işlənmiş incə naxış, bəzək. [Kənd qızları] yeridikcə köynəklərinin ətəklərinə, küləcələrinin yaxala
Полностью »