Get away with you! / Go to hell! / Go to pot (grass, thunder)! / Go fly a kite! / Go and put (stick) your head in a bucket! / Go jump in the lake! / G
Полностью »in word only / to speak insincerely (hypocritically, pretendedly, reluctantly, unthoroughly) на словах / говорить неискренне (лицемерно, притворно, не
Полностью »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). 1. Bu yerdən. Buradan başlamaq lazımdır. Bu həftənin axırında buradan gedəcəyəm. Buradan üç maşın keçdi. Buradan
Полностью »...hence; ~ xeyli uzaq far (away) from here, a long way off / away; Buradan görünür ki... Hence it appears
Полностью »нареч. (тӀв-эв.) 1. инлай, и чкадилай; инай; 2. инай, идалай вилик лагьайдакай; и себебдиз килигна.
Полностью »zərf. d’ici ; ~ uzaqda loin d’ici ; ~ buradək d’ici jusque-là ; ~ rədd olun! Décampez! Foutez-moi le camp d’ici! (kobud)
Полностью »Əzəldən, lap əvvəldən, ibtidaidən. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məni binadan bəslədi, Dağlar qoynunda, qoynunda, Tülək tərlanlar səslədi Dağlar qoynu
Полностью »türkcə “boru” (kərənay, şeypur) və “zədən” (çalmaq) sözlərindən düzəlmiş, “boruçalan”, “kərənayçalan” deməkdir
Полностью »туьрк, нар. садлагьана, хабарсуз. Нагагь бирдан хъуьреда вун кӀаникай, Гъамни заз са дерт акуна, севдуьгуьм. Е. Э. Севдуьгуьм. Вахтар жеда, студентар
Полностью »adv. unexpectedly, unawares; at unawares, by surprise; suddenly, all at once; overnight.
Полностью »уст. см. борозда. ♦ бразды правления пер. гьукуматдин (идарадин) жилавар (кьенерар)
Полностью »to take a detached view / to look at someone or smth. from the side со стороны (глядеть как постороннее лицо)
Полностью »to throw smth. out of gear / to put someone or smth. out of action / to disable someone выводить (вывести) из строя (дезорганизовать что-либо, внести
Полностью »zərf . 1. Bir yerdən deyil, müxtəlif yerlərdən. Oradan-buradan yüz manat tapdım. 2. Müxtəlif mənbələrdən, ayrı-ayrı məxəzlərdən. Oradan-buradan xəbər
Полностью »нареч. 1. оттудаотсюда (из разных мест). Oradan-buradan adamlar yığışdılar оттуда-отсюда собрались люди 2. о том-о сём. Oradan-buradan danış рассказыв
Полностью »нареч. 1. анай-инай, са чкадай ваъ, жуьреба-жуьре чкайрай; 2. анлай-инлай.
Полностью »zərf Kənardan. Qıraqdan baxanlar müəllimin qorxaqlığına gülmüşdülər. Mir Cəlal.
Полностью »z. distantly, from a distance: ~ baxmaq to look from a distance (at), to take* a detached view; bir şeyə ~ baxmaq to look at smth
Полностью »(Gədəbəy) kotanın bir neçə hissəsinə (iki təkər, yastıq, ox və qoşqu ağacı) verilən ad
Полностью »zərf Başqalardan, özgələrdən; bilavasitə deyil, bilvasitə. Ucdan-qıraqdan qulağına dəyən sözlər Hürüyə mənasız görünürdü. M.İbrahimov. [Rəşid:] Mən nə
Полностью »UCDAN-QULAQDAN нареч. масабурувай, ччарабурувай, пад-къерехдихъай; масабурун сивяй (куьмекдалди), идавай-адавай
Полностью »[fars. coğr. addan] прил. шираз (Ширазда расай (авур), Шираздин хьтин); şirazi kürk шираз кавал.
Полностью »məhv etmək; ~ sapanda qoyub atmaq, aradan götürmək, başına daş salmaq; korlamaq, zay etmək; ~ abır qoymamaq
Полностью »zərf həm buradan, həm oradan; oradan-buradan, müxtəlif yerlərdən, müxtəlif mənbələrdən.
Полностью »...~ entlang! buradan!, bu yoldan!; von ~ an buradan başlayaraq, buradan; wessen Platz ist hier? bura kimin yeridir?
Полностью »forvard kontraktlarının alqı satqısının həyata keçirildiyi birjadan-kənar bazar.
Полностью »...(aus D/-dən); daraus ist zu ~, dass… buradan belə görünür ki…, buradan belə nəticə alınır ki
Полностью »