Azərbaycan dastanlarının leksikası

  • DÜBARA

    Bax: dübarə. Bir qətrə yaş tökdün, bir də dübara, Əqiqdən, yaqutdan, yəməndən ayrı.                                                  (“Qurbani”)

    Tam oxu »
  • DÜBARA FARS

    İkincı dəfə, bir daha, yenidən, təkrar. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Yar deyib gəlmişəm bura, Ürəyimdə vardı yara, Qorxutma məni dübara, Gəlmişəm apa

    Tam oxu »
  • DÜBARƏ FARS

    İkincı dəfə, bir daha, yenidən, təkrar. Basdırmışam bu torpağa bir Sayat, Adın verib qoydum dübarə ayat

    Tam oxu »
  • DÜGMƏ

    Düymə, ilgək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜGMƏK

    Düymək, bağlamaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜGÜN

    Toy, şənlik, düyün. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜKANDAR

    Dükan sahibi. Zöhrənin baxtı açıldı, Boyuna xələt biçildi. Bağlı dükanım açıldı, Gəl ol dükandarım, oğlan!                       (“Tahir və Zöhrə”)

    Tam oxu »
  • DÜKƏNMƏK

    Tükənmək, bitmək, qurtarmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜLDÜL

    Həzrət Əlinin atının adı. Mərdi iyid mərd deyər mərd oğlu mərddən, Sərraf olan seçər ləli gövhərdən, Düldülün sahibi ya Şahi-mərdan, Ağa, məni dərdə s

    Tam oxu »
  • DÜM

    Bütün. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜN

    Gecə. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜN BUCAĞI

    Axşamüstü. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜNLƏ

    Gecə ikən, gecə vaxtı. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜNLÜK

    Pəncərə, baca. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜNÜN

    Gecə ikən. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜRİŞMƏK

    Çalışmaq, cəhd etmək, vuruşmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜRR-MİRVARİ ƏRƏB

    İnci, mirvari. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Eyni mənalı sözün təkrarı ilə yaranan mürəkkəb sözdür.  Həmzə baxıb gördü ki, gözlər piyalə kimi, yanaq a

    Tam oxu »
  • DÜRSİNMƏK

    Qorxmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • DÜSƏR FARS

    İkibaşlı, ikitərəfli. Mərifət bəhrində, ədəb-ərkanda Bir iyid istərəm lami-ləng ola. Atı Düldül ola, qılıncı düsər, Dayanmaz, qabaqda yüz nəhəng ola

    Tam oxu »
  • DÜŞ

    Bax: duş.

    Tam oxu »
  • DÜTA FARS

    1. Qoşa, iki dənə. 2. Bükülmüş, əyilmiş; ikiqat. Dastanda 2-ci mənada işlənir. Eşq əlindən namus-arım qalmadı, Nə bir səbrim, nə qərarım qalmadı, Qurb

    Tam oxu »
  • DÜYÜN1

    Toy, şənlik. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Toy, düyün, Möminə xanımı verdilər Koroğluya. (“Koroğlunun Dərbənd səfəri”) Dərd, kədər, qəm

    Tam oxu »
  • DÜYÜN

    Bax: dağ-düyün. Dörd yanımız bağça ola, bağ ola, Sinəm üstə düyün ola, dağ ola, Bir kiçik ki böyüyünə ağ ola, Düşər el gözündən, bəxtiyar olmaz

    Tam oxu »
  • EDİCƏK

    Edincə. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EDİGƏC

    Edincə, etcək, edən kimi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • ELACA

    Düşmən. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu der, biz də düşdük selaca, İçimizdə törüyübdü elaca, Əlim yetməz Qıratınan qılıca, Mən bu kilisədə qaldı

    Tam oxu »
  • ELAT

    Bir yurdda, bir yerdə yaşayan camaat, xalq, el. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Biz elatıq, obalarımız isə dağın o tərəfındədi

    Tam oxu »
  • EMDİ

    İndi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EMRƏNMƏK

    Sevmək, istəmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • ERÜŞDÜRMƏK

    Meydana gətirmək, (yara) açmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • ESLƏMƏK

    Dinləmək, itaət etmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EŞƏK

    Eşşək, ulaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EŞMƏK

    Çapmaq, yortmaq (atı). (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EVƏRMƏK

    Evləndirmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EVLÜ

    Evli, ailəli. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EVLÜ EVİNƏ GƏLMƏK

    Hər kəsin yerinə qayıtması. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EY

    Yaxşı. Ölüm eydir bu günlərə qalınca, Zindəykən murdəyə mən mehman oldum.                                           (“Dilsuz və Xəzangül”)

    Tam oxu »
  • EY-VALLA

    Bax: eyvalla. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)

    Tam oxu »
  • EYHANA

    Bax: eyhəna. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)

    Tam oxu »
  • EYHƏNA

    Olmaya, olmaya-olmaya, işdir, birdən. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İşdi eyhəna birdən tutulsam onda bir qurğu vurub Koroğlunu Bayazidə göndərəcəyəm

    Tam oxu »
  • EYİ

    Yaxşı. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)

    Tam oxu »
  • EYİ OLMAQ

    Yaxşı olmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EYİLİK

    Yaxşılıq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Sənin ayağından öpməyə özümü layiq bilmirəm, heç olmasa, icazə verərdin, atının dırnağından öpərdim, bu eyilik

    Tam oxu »
  • EYLƏNMƏK

    Yola düzəlmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EYN ƏRƏB

    Göz, bəbək. Ağladıban gülən olsa, Eynim yaşın bilən olsa, Bir yar ki dərd bilən olsa, Qaş, göz işarəti neylər?!                (“Abbas və Gülgəz”)    

    Tam oxu »
  • EYN ƏRƏB

    Göz, bəbək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)  Koroğlunun eyni lap açıldı: – Sözünün axırını yaxşı gəldin, ay Aşıq Cünun! (“Mərcan xanımın Çənlibelə gəlmə

    Tam oxu »
  • EYNİ AÇILMAQ

    Qaş-qabağı açılmaq, kefi yaxşılaşmaq, dilxorluğu keçmək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)

    Tam oxu »
  • EYŞ-İŞRƏT ƏRƏB

    Kef, zövq-səfa. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu Həmzə bəylə vidalaşıb yola düşdü. Xunis ellərindən bir mənzil uzaqlaşdıqdan sonra yol qırağında

    Tam oxu »
  • EYÜ

    Yaxşı. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)

    Tam oxu »
  • EYVALLA ƏRƏB

    1. Sağ ol, xudahafiz, Allah amanında. 2. Təşəkkür. 3. Yaxşı, əlbəttə, şübhəsiz, qoy belə olsun. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Mızrağının ucun salla, D

    Tam oxu »