Bu söz daha çox Naxçıvan dialekt və şivələrində işlənir. Yemək adıdır. Təndirdə bişirilmiş quru lavaşın odda qızarmış hissələri əllə ovulur, üstünə pe
Ümumtürk kulinariyasında ən çox istifadə edilən xörək növüdür. Plov sözü Türkiyə türkcəsində pilav, başqırd türkcəsində bilav, qazax türkcəsində palav
“Sulu qovurma” mənasında bu söz Qazax dialektində işlənir: -Pörtdəmə bişifmi? (1, 352) Portdama formasında bu söz Qarakilsə şivəsində “süddən hazırlan
Azərbaycan dilinin Qərb qrupu dialekt və şivələrində bu söz həm xörək növü, həm də heyvanın bədəninin bir üzvü mənasında işlənir
Arxaikləşmiş çörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari bu sözün Xaqaniyyə dilində “lavaş, yuxa kimi inc
Bu şirniyyat növü də daha çox Gəncədə istifadə olunur. Yeddi və ya doqquz qatdan ibarət paxlavanın üzərinə dairəvi uzun, əriştəyə bənzər, çubuqvari bə
Qərbi Azərbaycan Qafan şivəsində “iki sac arasında bişirilən çörək” mənasında işlənir: - Çölə gedəciyik nənəm sacarası bişirir
Bitki adı ilə ifadə edilən qida məhsulunun adıdır. Hazırlanma qaydası belədir: Sarımsağın qabığını soyub sirkəyə salırlar
Mürəkkəb quruluşa malik bu xörək adının birinci komponenti rəng bildirir. İkinci komponendə işlənən “şilə” sözü xörək adıdır
Arxaikləşmiş xörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə olunmur. Mahmud Kaşğari bu sözü “bir əriştə növü” mənasında izah edir
Ət və müxtəlif göyərtilərin qarışığından hazırlanır. Qərbi Azərbaycanın İrəvan, Üçkilsə, Vedi, Zəngibasar şivələrində “plov növü” mənasında işlənir
Cəbrayıl şivəsində bu söz “xörək” adı mənasında işlənir: -Fatma, sədəmə bişir. (1, 357)
“Buğdadan hazırlanan yemək” mənasında Quba dialektində işlənir. (1, 358)
“Güney Azərbaycan örnəkləri” kitabında bu xörək növü haqqında aşağıdakı məlumatlar öz əksini tapmışdır: “Yazda yazlıq buğdasını o qədər cücərdərlər ki
Ordubad, Gəncə, Cənubi Azərbaycan dialekt və şivələrində “lavaşaoxşar çörək” mənasında işlənir: -Bu gün nahara səpgəhnən pendir yedim (Ordubad); -Piti
Bu çörək növü arpa unundan hazırlanır. Şamaxı dialektində bu sözün “sığırdili” şəklində işlənməsinə də rast gəlirik
Çörək növünün adıdır. Qarğıdalı unundan bişirilir. Məhdud areala malik şivə sözüdür. Zaqatala şivəsində “qarğıdalı unundan bişirilən xörək növü” anlam
Lilpar, quşəppəyi, pazının yarpağı qaynadılır, sonra sıxılaraq yağda qovrulur. Qərbi Azərbaycanın Çəmbərək şivələrində “spanaqdan və yeyilən yabanı bi
Arxaikləşmiş bir yemək növünün adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari “Divan”ında bu yeməyin hazırlanma re
Xörək növünün adıdır. Bu xörək növünə əsasən Lənkəran rayonunda üstünlük verilir. Mürəkkəb quruluşa malik bu leksik vahid “sır” və “dağ” komponentləri
Bu söz “duru xörək” mənasında Qərbi Azərbaycanın Qarakilsə şivəsində işlənir. (10, 330) Bu söz müəyyən fonetik dəyişmələrlə Türkiyə türkcəsində cıvık,
Nisbətən geniş areala malik bu şivə sözü müxtəlif dialekt və şivələrdə müxtəlif mənalarda işlənir. Qərbi Azərbaycanın Basarkeçər şivəsində “yağla unun
Qərbi Azərbaycanın Qafan və İrəvan şivələrində “yağda bişirilmiş yumurta, qayğanaq” mənasında işlənir: -Silhmiyə bəhməz tökəndə lap daddı olar (Qafan)
Bu söz “içki adı” mənasında Ordubad şivələrində işlənir. Təzəcə cücərdilmiş buğdanın əzilib qovrulması ilə hazırlanan həlimdir
Arxaikləşmiş çörək növünün adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari bu sözü “lavaşla könbə arasında bir çörə
İçki adıdır. Sirkə ilə qəndin suda qarışığından hazırlanır. Məhdud areala malik bu şivə sözü mürəkkəb quruluşlu olub “sirkə” və “şirə” leksik vahidlər
Turşu növlərindən birinin adıdır. Hazırlanması belədir: “Balaca soğanların qabığını soyub ona bibər, nanə və tərxun artırıb sirkəyə qoyurlar
Kök + şəkilçi modeli əsasında formalaşmış bu söz Qərbi Azərbaycanın Çəmbərək, Kalinino, İrəvan, Vedi, Zəngibasar şivəsində “xörək adı” və “yağda qovru
Arxaikləşmiş yemək adıdır. XI əsrdə “soğut” sözü iki mənada işlənmişdir. Mahmud Kaşğari omonim kimi işlənən hər iki sözü qeydə almışdır: 1) turşumuş s
Ən qara çörək növünün adıdır. Dialekt və şivələrimizdə bu sözün omonimliyi müşahidə olunur. Belə ki, bu söz İrəvan şivəsində “ən qara çörək” mənasında
Bu çörək növü xüsusi qəlibdə bişirilir. Qərbi Azərbaycanın Ağbaba, Çəmbərək şivələrində “çörək növü” anlamında işlənir
Sintaktik üsulla yaranmış xörək adıdır. Təbriz mətbəxində bu xörək növünə daha çox üstünlük verilir. Hazırlanması belədir: “Souzunu doğrayıb onu yağda
Azərbaycan kulinariyasında geniş şəkildə istifadə edilən xörək növüdür. Soyutma ət sözü Türkiyə türkcəsində sogüş, başqırd türkcəsində hıvıltmılğan it
Arxaikləşmiş yemək adıdır. Bu söz Kaşğarinin “Divan”ında “kabab” mənasında izah edilmişdir. Salih Mütəllibov bu sözü “qovurma” kimi çevirmişdir (19, 2
Qoz, şirin xəmir və sairədən hazırlanan şirniyyat növünün adıdır. Bu söz Qərbi Azərbaycanın Üçkilsə, İrəvan, Vedi, Zəngibasar şivələrində “qoz”, şirin
Arxaikləşmiş içki adıdır. XI əsrdə bu söz 2 mənada işlənmişdir: 1. Şirin olan bir şey; 2. şərab. Bu söz bir-birinə zidd iki məna bildirir
Mürəkkəb quruluşa malik bu kabab növünün birinci komponenti qədim rütbə, titul bildirən leksik vahididir
Dialektual baxımından bir qədər geniş areala malik olan bu söz “qoyunun ilk südündən hazırlanan yemək növü” mənasında Ağdam, Ağdərə, Cəbrayıl, Gədəbəy
“Yemək növü” mənasında Çəmbərək şivəsində işlənir. (10, 338) Mürəkkəb quruluşa malik olan bu xörək adı kök + şəkilçi + kök + şəkilçi modeli əsasında f
Bu qida məhsulunun adı arxaikləşmişdir. Mahmud Kaşğari yazır ki, buğda başaqlarındakı dənlər bərkiməzdən əvvəl başaq alovda ütülür, sonra döyülərək ye
İnək, qoyun, keçi, camışdan (dəvə, at, eşşək və s.) alınan məhsulun adıdır. Azərbaycan mətbəxində intensiv şəkildə istifadə edilən yeyinti məhsuludur
Azərbaycan mətbəxində bişirilən “aş” növlərindən birinin adıdır. Əslində dialekt və şivələrdə, o cümlədən türk dillərinin bəzilərində işlənən bu söz A
Yemək, xörək adıdır. Gəncə şivəsində bu söz “sülfüllü”, Şəki dialektində “sülhüllü// süffüllü” şəkillərində “xəmir və ət qaxacından bişirilən yemək, x
Bu yemək növü məhdud areala malik olub doğranmış çörəyin üzərinə yağ və qatıq tökməklə hazırlanır. Laçın şivəsində bu söz “doğranmış çörəyin üzərinə y
Qarğıdalının təzə əmələ gəlmişlərini yığıb ocaqda, ya təndirdə ütür, sonra onu duzlu suya salıb çıxarırlar
Qatığı torbaya töküb uca bir yerdən asırlar ki, suyu tamamilə süzüb getsin. Buna “süzmə” deyilir və Azərbaycanın əksər bölgələrində eyni mənada işlədi
Gəncə dialektində bu söz “xörək adı” mənasında işlənir: Bizim uşaxlar şeşəmodunu çox yillər (1, 467) Azərbaycan dilinin Qərb qrupu dialekt və şivələri
Çayla içilən qida məhsulunun adıdır. Bu söz fars dilindən alınmışdır. Şirniyyat məhsullarının hazırlanmasında daha çox bu qida növündən istifadə olunu
Mürəkkəb quruluşa malik bu qida məhsulu daha da çox “Novruz bayramı” ərəfəsində bişirilir. Hazırlanma qaydası belədir: Nazik yayılmış yuxanın içərisin
Bu çörək növünün adı mürəkkəb quruluşa malik olub, “şəkər” və “çörək” leksik vahidləri əsasında yaranmışdır