м. мусульманіна, мусульман müsəlman
незак. 1 і 2 ас. не ўжыв., мутнее, мутнеюць bulanmaq вада мутнее — su bulanır вадкасць мутнее — maye bulanır
прым. мутная, мутнае, мутныя bulanıq мутная вада — bulanıq su
ж. мухі, мух milçək ◊ зрабіць з мухі слана — qarışqadan dəvə düzəltmək
незак. мучу, муціш, муціць, муцяць што — bulandırmaq муціць ваду suyu bulandırmaq
ж. муцi; мн. няма çöküntü, xılt
прым. мучн ая, мучное, мучныя un мучная лаўка — un dükanı мучная страва — xəmir xörəyi
незак. мучуся, мучышся, мучыцца, мучацца (зак. замучыцца, змучыцца) əziyyət çəkmək, əzab çəkmək, iztirab çəkmək мучыцца ад болю — ağrıdan ə zab çəkmək
незак. мучу, мучыш, мучыць, мучаць (зак. замучыць, змучыць) əziyyət vermək, əzab vermək, incitmək хворага мучыла смага — yanğı xəstəyə əzab verirdi
н. мучэння, мучэнняў əzab, əziyyət, işgəncə цярпець мучэнні — əzab çəkmək
м. мушмулы; мн. няма əzgil
займ. РВМ нас, Д нам, Т н амі biz мы з табой — biz səninləyik нас не забывайце — bizi unutmayın нам далі кнігу — bizə kitab verdilər Наташа была ў нас
н. мыла; мн. няма sabun туалетнае мыла — əl-üz sabunu гаспадарчае мыла — paltar sabunu вымыць рукі з мылам — əllərini sabunla yumaq △ прым
незак. мылюся, мылішся, мыліцца, мыляцца (зак. намыліцца) 1) sabunlanmaq 2) köpüklənmək гэта мыла добра мыліцца — bu sabun yaxşı köpüklənir
незак. мылю, мыліш, мыліць, мыляць (зак. намыліць) sabunlamaq мыліць галаву — başını sabunlamaq мыліць рукі — əllərini sabunlamaq
ж. мыльніцы, мыльніц sabun qabı
м. мыса, мысаў геагр. burun
прысл. fikrən, xəyalən
м. мысліцеля, мысліцеляў mütəfəkkir
незак. мыслю, мысліш, мысліць, мысляць 1) düşünmək 2) təsəvvür etmək
незак. м ыюся, мыццаешся, мыццаецца, мыццаюцца (зак. памыцца) əl-üzünü yumaq, yuyunmaq, çimmək мыцца ў лазні — hamamda çimmək мыцца халоднай вадой — s
н. мыцці; мн. няма yuma, yuyulma
незак. мыю, мыеш, мые, мыюць (зак. памыць) yumaq мыць рукі — əllərini yumaq мыць посуд — qabları yumaq ◊ рука руку мыцье — əl əli yuyar, əl də üzü
незак. мыч у, мычыш, мычыць, мычаць böyürmək, mələmək (inək və s)
ж. мышы, мышэй siçan хатняя мыш — ev siçanı ◊ лятучая мыш — yarasa △ прым. мышыны, мышыная, мышынае, мышыныя мышыная нара — siçan yuvası
н. мышлення; мн. няма təfəkkür, düşüncə мозг – орган мышлення — beyin təfəkkür orqanıdır сін. мысленне
ж. мышцы, мышц əzələ мышцы сэрца — ürəyin əzələləri △ прым. мышачны, мышачная, мышачнае, мышачныя мышачныя болі — əzələ ağrıları
ж. мэблі; мн. няма mebel (ev avadanlığı) кухонная мэбля — mətbəx mebeli мэбля для спальні — yatağ otağı mebeli △ прым
ж. мэты, мэт məqsəd, niyyət яго мэта – вучыцца — onun məqsədi oxumaqdır дасягнуць мэты — məqsədinə çatmaq ◊ з мэтай — məqsədilə, üçün, ötrü
прым. мэтазгодная, мэтазгоднае, мэтазгодныя məqsədəuyğun мэтазгодны ўчынак — məqsədəuyğun hərəkət
прым. мэтанакіраваная, мэтанакіраванае, мэтанакіраваныя məqsədyönlü мэтанакіраваныя дзеянні — məqsədyönlü fəaliyyət
м. мядзведзя, мядзведзяў ayı белы мядзведзь — ağ ayı (şimal ayısı) буры мядзведзь — qonur ayı паляванне на мядзведзя — ayı ovu
прым. мядовая, мядовае, мядовыя bal, ballı мядовыя соты — bal şanı мядовы пернік — ballı qoğal ◊ мядов месяц — evliliyin ilk ayı
ж. мяжы, меж 1) son hədd дайсці да мяжы — son həddə çatmaq 2) hüdud за межамі горада — şəhərin hüdudlarından kənarda 3) sərhəd перайсці мяжу — sərhədi
ж. мякаці; мн. няма 1) yumşaq (sümüksüz) ət 2) lət, meyvənin əti
прым. мяккая, мяккае, мяккія 1) yumşaq мяккая канапа — yumşaq divan мяккі хлеб — yumşaq çörək мяккі вагон — yumşaq vaqon 2) mülayim, həlim мяккі кліма
незак. 1 і 2 ас. не ўжыв., мякчэе, мякчэюць yumşaltmaq
незак. 1 і 2 ас. не ўжыв., мялее, мялеюць dayazlaşmaq рака мялее — çay dayazlaşır
ж. мянушкі, мянушак 1) ad (heyvana verilən ad) 2) ləqəb падпольная мянушка — gizli ləqəb
незак. мяняюся, мяняешся, мяняецца, мяняюцца (зак. памяняцца) 1) dəyişmək, dəyişdirmək мяняцца месцамі — yerlərini dəyişmək мяняцца ручкамі — qələmlər
незак. мяняю, мяняеш, мяняе, мяняюць (зак. памяняць) dəyişmək, dəyişdirmək мяняць кватэру — mənzili dəyişdirmək мяняць бялізну — ağları dəyişdirmək мя
н. мяса; мн. няма ə t ялавічнае мяса — mal ə ti смажанае мяса — qızardılmış ət суп з мясам — ətli şorba △ прым
ж. мясарубкі, мясарубак ət maşını, ətçəkən maşın
прым. мясістая, мясістае, мясістыя ətli мясісты твар — ətli üz
незак. мяшу, месіш, месіць, месяць yoğurmaq, tutmaq, qatmaq мясіць цеста — xəmir yoğurmaq мясіць гліну — palçıq tutmaq (qatmaq)
м. мясніка, мяснікоў qəssab
ж. мясцовасці, мясцовасцей yer сельская мясцовасць — kənd yeri лясістая мясцовасць — meşəli yer гарыстая мясцовасць — dağlıq yer
ж. мяты; мн. няма 1) nanə 2) yarpiz △ прым. мятны, мятная, мятнае, мятныя мятныя цукеркі — nanəli konfetlər мятныя кроплі — nanə cövhəri (dərman)
ж. мятлы, мёцел і мётлаў çalğu
м. мяцяжу, мяцяжоў qiyam