прысл. dözülməz dərəcədə нязносна горача — dözülməz dərəcədə istidir
прым. нязносная, нязноснае, нязносныя dözülməz, bərk нязносны боль — dözülməz ağrı
1) прысл. narahat нязручна сядзець — narahat oturmaq 2) у знач. вык. ayıbdır, yaxşı deyil, münasib deyil
прым. нязручная, нязручнае, нязручныя narahat, münasib olmayan нязручнае крэсла — narahat kürsü
прым. нялёгкая, нялёгкае, нялёгкія ağır, çətin. asan deyil гэты шлях нялёгкі — bu yol asan deyil
безас. у знач. вык. yoxdur у яго няма свабоднага часу — onun boş vaxtı yoxdur
прысл. çox, xeyli
прысл. bir az, bir qədər, azacıq нямнога адпачыць — bir az dincəlmək
прым. нямая, нямое, нямыя lal нямое дзіця — lal uşaq
ж. нянавісці; мн. няма nifrət, kin
ж. нянькі, нянек dayə
незак. няньчу, няньчыш, няньчыць, няньчаць няньчыць дзіця — uşağa dayəlik etmək
прым. няпоўная, няпоўнае, няпоўныя natamam, yarımçıq няпоўны працоўны дзень — natamam iş günü
прысл. yanlış, səhv, düzgün olmayaraq паступіць няправільна — düzgün hərəkət etməmək рашыць задачу няправільна — məsələni səhv həll etmək
прым. няправільная, няправільнае, няправільныя yanlış, səhv няправільны крок — yanlış (səhv) addım
ж. няпраўды; мн. няма yalan гэта няпраўда — bu yalandır казаць няпраўду — yalan danışmaq
ж. няроўнасці; мн. няма bərabərsizlik, bərabər olmama
прым. няроўная, няроўнае, няроўныя bərabər olmayan, qeyri-bərabər, tən olmayan няроўныя сілы — bərabər olmayan qüvvələr
прысл. tez-tez, çox vaxt нярэдка прайграваць — çox vaxt uduzurdular
прым. нясмачная, нясмачнае, нясмачныя dadsız, tamsız, ləzzətsiz нясмачны абед — dadsız nahar нясмачны чай — tamsız çay
прым. нясмелая, нясмелае, нясмелыя qorxaq, cəsarətsiz, ağciyər
прым. няспелая, няспелае, няспелыя kal, dəyməmiş, yetişməmiş
прым. няспраўная, няспраўнае, няспраўныя xarab, nasaz няспраўны механізм — nasaz mexanizm
прысл. narahat няспрытна чытаць лежачы — uzanıqlı oxumaq narahatdır
прым. няспынная, няспыннае, няспынныя yorulmaq bilməyən, yorulmaz
прым. нясталая, нясталае, нясталыя dəyişkən, səbatsız
незак. безас. нястане гл. неставаць
ж. нястачы; мн. няма ehtiyac, yoxsulluq жыць у нястачы — ehtiyac içərisində yaşamaq
ж. нястрыманасці; мн. няма səbirsizlik, hövsələsizlik, təmkinsizlik
прым. нястрыманая, нястрыманае, нястрыманыя 1) yerinə yetirilməmiş (söz və s.) 2) səbirsiz, hövsələsiz, təmkinsiz нястрыманы чалавек — təmkinsiz adam
прым. нясцерпная, нясцерпнае, нясцерпныя dözülməz нясцерпны боль — dözülməz ağrı
прым. няўважлівая, няўважлівае, няўважлівыя diqqətsiz
ж. няўдачы, няўдач müvəffəqiyyətsizlik, uğursuzluq
прым. няўдачная, няўдачнае, няўдачныя müvəffəqiyyətsiz, uğursuz няўдачны прыклад — uğursuz misal
прым. няўдзячная, няўдзячнае, няўдзячныя nankor, yaxşılıq bilməyən, naşükür няўдзячны чалавек — nankor adam
часц. doğrudanmı? няўжо ён захварэў? — doğrudanmı o xəstələnib?
прысл. tərəddüdlə, inamsız, inanmadan няўпэўнена адказаць — tərəddüdlə cavab vermək
прым. няўразлівая, няўразлівае, няўразлівыя dişbatmaz, möhkəm няўразлівы доказ — möhkəm sübut
часц. qoy няхай ідзе — qoy gəlsin няхай будзе — qoy olsun
прым. няцотная, няцотнае, няцотныя tək няцотная лічба — tək ədəd
прым. няцяжкая, няцяжкае, няцяжкія asan, çətin olmayan, yüngül няцяжкая задача — asan məsələ
прым. нячыстая, нячыстае, нячыстыя 1) çirkli, kirli нячыстая пасуда — çirkli qab-qacaq 2) qarışıq, qarışığı olan, xalis olmayan 3) səliqəsiz нячыстая
прым. няшчасная, няшчаснае, няшчасныя bədbəxt, bəxtsiz няшчасны чалавек — bədbəxt adam няшчасны выпадак — bədbəxt hadisə
н. няшчасця; мн. няма bədbəxtlik, fəlakət
прым. няшчырая, няшчырае, няшчырыя qeyrisəmimi, səmimi olmayan
м. обера, обераў ober обер-лейтэнант — Ober Leytenant
ж. оды, од mədhiyyə, qəsidə, oda
выкл. oh
незак. ойкаю, ойкаеш, ойкае, ойкаюць oykat не трэба ойкаць — bu oykat lazım deyil
м. омнібуса, омнібусаў omnibus