PAY I is. Yemək, ərzaq. Həsrətin çəkənlər olubdu sayıl; Yığır qapılardan pay, sarı köynək! (Aşıq Ələsgər).
PAY II is. Hissə. Ondan mənə də bir pay düşür, ya yox?
PAY I is. Yemək, ərzaq. Həsrətin çəkənlər olubdu sayıl; Yığır qapılardan pay, sarı köynək! (Aşıq Ələsgər).
PAY II is. Hissə. Ondan mənə də bir pay düşür, ya yox?
сущ. 1. пай (са затӀ, мирас, къафун ва мс. са шумуд касдин арада пайдамаз гьарадал гьалтзавайди; са затӀ пай хьанвай кӀусарикай гьар сад); // pay çəkm
Полностью »is. part f ; partie f ; portion f, morceau m, lot m ; ~ təyin etmək fixer la part ; ~ olmaq être de part ; ~ına düşən pul (kapital) avoir (sa) part à
Полностью »“Hissə” deməkdir. Bizdən rus dilinə də keçib. Fars mənşəli hesab edənlər var, səhvə yol verirlər. Farslarda qismət, hissə sözlərindən istifadə olunur
Полностью »pay1 n 1. ödəmə, ödənmə; ödəniş; rate of ~ ödəmə / ödəniş norması; overdue ~ vaxtı keçmiş ödəniş; 2. maaş, məvacib, aylıq, donluq, əmək haqqı, base ~
Полностью »f. ayaq. Payi-mələx çəyirtkə ayağı (qarışqa tərəfindən Süleyman peyğəmbərə hədiyyə edilmişdir); payi-piyadə ayaqla, piyada; payi-dar dar ağacının altı
Полностью »i. part, portion; share; (yemək) helping; ~ına düşmək to fall* to one’s share; ~ istəmək to demand a share; iki ~ salat two portions / helpings of sal
Полностью »I 1. PAY, QİSMƏT Ziynət anasının qismətini göndərəndən sonra Veysəllə öz payını dəfələrlə isidib kənara qoymuşdu
Полностью »1 I сущ. 1. доля: 1) пай (то, что вносится в общее дело отдельным его участником, или то, что приходится на каждого участника при разделе)
Полностью »is. 1. Bir neçə adam arasında bölünən şeydən hər birinə düşən hissə. [Heydər bəy:] Yoldaşlarım da bu səfər paylarını mənə verdilər
Полностью »is. [fars.] klas. Ayaq. Düşəydi payinə bənövşə, sünbül; Xuraman-xuraman əlində də gül. Q.Zakir. Fəqət nə güclü, zəif bir vücud var, yahu! Ki, hazıram
Полностью »