см. балда; в зн. нареч.; разг. Без всяких шуток, всерьёз. Расскажи всё как было, только без балды.
Полностью »
без ведома
нареч.; кого Не уведомив; без разрешения, согласия. Строить химический завод без ведома общественности района.
Полностью »
без вести пропал кто-л
О том, кто бесследно исчез, чья участь неизвестна (обычно во время войны)
Полностью »
без всего
см. весь I; в зн. нареч.; разг. 1) Не имея ничего; ни с чем. Вышли из леса без всего. 2) Без одежды, в нагом виде. Выскочил в чём был, без всего. 3) В чистом виде, без добавления чего-л. Любит одно мя
Полностью »
без всего остаться
Без всего остаться (уйти, уехать и т.п.); см. тж. без всего Без необходимого; нагишом.
Полностью »
без выражения
см. выражение; в зн. нареч. Монотонно, равнодушно. Читать, рассказывать без выражения.
Полностью »
без году неделя
шутл. Совсем недавно.
Полностью »
без дальних слов
см. дальний, слово I; в зн. нареч.; без дальних (лишних) слов (разговоров) Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени напрасно. Согласились помочь без лишних слов.
Полностью »
без дураков
Без глупостей, серьёзно.
Полностью »
без забот
Беспечно, легкомысленно.
Полностью »
без задних ног
Не в состоянии двигаться.
Полностью »
без задоринки
в зн. нареч.; Очень гладко, без помех. Дела шли без задоринки.
Полностью »
без зазрения
Без зазрения (совести) Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести.
Полностью »
без зазрения совести
Без стеснения, без стыда.
Полностью »
без затей
см. затея; в зн. нареч. Просто, без ухищрений. Жили попросту, без затей.
Полностью »
без конца
см. конец; в зн. нареч. Неограниченно долго или много. На эту тему можно спорить без конца.
Полностью »
без копья
разг.-сниж. Без копейки, совсем без денег.
Полностью »
без меня меня женили
О том, кого вовлекли во что-л. без его ведома и согласия с его стороны.
Полностью »
без меры
см. мера I; в зн. нареч. 1) В большом количестве, очень много. Есть без меры. 2) В большой степени, безмерно. Любить без меры. Строг без меры.
Полностью »
без милосердия
см. милосердие; в зн. нареч. Очень сильно, немилосердно. Ломать что-л. без милосердия. Огонь жжёт без милосердия.
Полностью »
без мыла в душу влезть
разг.-сниж. Добиться полной откровенности без особых усилий.
Полностью »
без мыла в душу лезть
Без мыла в душу лезть (влезть), разг.-сниж. Стараться всяческими средствами войти в доверие, добиться расположения.
Полностью »
без напряга
Легко, свободно, без напряжения. Я с ними общаюсь без напряга.
Полностью »
без никаких!
= и никаких!; И (больше) никаких!, разг. Без возражений, беспрекословно. Завтра уезжаем, и никаких! Всё надо съесть, без никаких!
Полностью »
без ничего
см. ничто; в зн. нареч. 1) Ничего не имея, не приобретя. Поехали за грибами, вернулись без ничего. Идти в гости без ничего. 2) в функц. сказ. Ничем не сопровождаемый, один. Чай без ничего. Суп без нич
Полностью »
без ножа зарезать
Поставить в очень трудное, безвыходное положение.
Полностью »
без оглядки
Без оглядки (бежать, мчаться и т.п.) Очень быстро, изо всех сил, не оглядываясь.
Полностью »
без околичностей
см. околичности; в зн. нареч. (прямо, без обиняков, не отклоняясь от сути дела) Говори прямо, без о.: что нужно?
Полностью »
без осложнений
см. осложнение; в зн. нареч. Без каких-л. помех, трудностей. Купить билеты без осложнений. Добраться куда-л. без осложнений.
Полностью »
без остановки
см. остановка; в зн. нареч. Непрерывно. Говорить, работать без остановки.
Полностью »
без остатка
см. остаток; в зн. нареч. Целиком, полностью. Отдавать работе всё время без остатка.
Полностью »
без отрыва от производства
в зн. нареч.; Продолжая работать. Учиться без отрыва от производства.
Полностью »
без очереди
см. очередь; в зн. нареч. Игнорируя существующий порядок следования кого-, чего-л. Влезть без очереди. Попасть без очереди куда-л. Получить без очереди машину.
Полностью »
без памяти
1) Забывая всё, до потери сознания, очень сильно. Любить без памяти. 2) от кого-чего В восхищении, в восторге от кого-, чего-л. Быть без памяти от кого-л.
Полностью »
без поры без времени
см. пора; в зн. нареч. Преждевременно. Состарилась без поры без времени.
Полностью »
без призора
= без призору Без наблюдения, без присмотра. Ребятишки без призору.
Полностью »
без призору
см. без призора
Полностью »
без присмотра
см. присмотреть; в зн. нареч. Без наблюдения и ухода; безнадзорно. Оставить животных без присмотра. Весь день один, без присмотра.
Полностью »
без пристрастия
см. пристрастие; в зн. нареч. Без личной заинтересованности, объективно. Судить о работе комиссии без пристрастия.
Полностью »
без продыха
Непрерывно. Работать без продыха. Шить всю неделю без продыха.
Полностью »
без просыпу
Без просыпу (просыпа) 1) Не просыпаясь. Спал целые сутки без просыпа. Дрыхнет без просыпу. 2) Не приходя в трезвое состояние. Пить без просыпа (без просыпу).
Полностью »
без различия
см. различие; в зн. нареч. Не делая разницы между кем-, чем-л. Это относилось ко всем, без различия званий.
Полностью »
без разницы
разг. Несущественно, не имеет никакого значения, безразлично. Неужели тебе всё равно, когда брать отпуск. - Так точно, без разницы.
Полностью »
без руля и без ветрил
см. руль
Полностью »
без руля и без ветрил кто-л
книжн. О том, кто неуправляем, подчиняется случайным обстоятельствам.
Полностью »
без следа
см. след I; в зн. нареч. Совсем, совершенно; бесследно. Грусть исчезла без следа.
Полностью »
без смеху
см. смех; в зн. нареч. Серьёзно, не шутя. Рассказывай без смеху, что случилось.
Полностью »
без сомнения
см. сомнение
Полностью »
без спроса
Без спроса (спросу) Без разрешения, не спросив.
Полностью »
без срока
см. срок; в зн. нареч.; Без срока (сроку) Бессрочно, навсегда.