...необходимости признать что-л., согласиться с чем-л. Против факта не попрёшь.
Полностью »...значить heç bir əhəmiyyəti olmamaq; ничего не поделаешь (не попишешь) nə edəsən, nə edə bilərsən, çarə nədir; ничего не скажешь doğrusu, söz ola bilm
Полностью »...выглядит, привлекателен. Дедушка ничего. Она немолода, но ещё ничего. 4) с придат. дополнит. в функц. сказ. О том, что не имеет значения. Н., что дож
Полностью »= ничего не скажу, употр. для подтверждения только что сказанного. Живут хорошо, ничего не скажу.
Полностью »см. говорить; в зн. нареч.; Ничего (ни слова) не говоря Не пускаясь в объяснения, молча.
Полностью »см. ничто; в зн. нареч. 1) Ничего не имея, не приобретя. Поехали за грибами, вернулись без ничего. Идти в гости без ничего. 2) в функц. сказ. Ничем не
Полностью »см. ничего; в зн. межд. Выражает удивление или недоверие, возмущение, недовольство по поводу чего-л. А она, оказывается, профессор. - Ничего себе! Нич
Полностью »см. всего; в зн. нареч. Почти ничего, очень мало. Денег осталось всего ничего.
Полностью »...ироничное, скептическое отношение к кому-, чему-л. Старик ничего себе. 3) в функц. сказ. Выражает изумление, крайнее удивление. Опять брюки испачкал.
Полностью »На ум (в голову) ничего не идёт кому, что Невозможно или не хочется ни о чём думать.
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »Нет ничего лучше (хуже)... Самое лучшее (худшее)... Нет ничего лучше горнолыжного спорта. Нет ничего хуже, чем трусость.
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »...soyuq kimə kimdən, nədən ни жарко, ни холодно кому от кого, от чего; nə it yiyəsiyəm, nə gön yiyəsi моё дело сторона; nə vaxtım var, nə macalım у мен
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »см. далеко; в зн. нареч. Совсем не, вовсе не. Далеко не некрасива! Далеко не глуп.
Полностью »в зн. частицы. Служит для указания приблизительности действия; чуть не...; почти. Она едва не сбила меня с ног.
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »...играет никакой роли.). Ничего не поделаешь, ничего не попишешь (невозможно сделать, поступить так, как хочется, невозможно изменить, необходимо смири
Полностью »...пишется раздельно: не для чего, не к чему, не с чем с инф. Нет ничего, что могло бы произойти. Нечего было сообщить друг другу. Ждать уже нечего. 2)
Полностью »в. знач. сказ. герек туш; кар авач; с ним нечего разговаривать адав рахун герек туш, рахадай кар авач.
Полностью »НЕЧЕГО I мест. (heç) bir şey yoxdur, ...yoxdur; мне нечего читать oxumağa bir şeyim yoxdur; мне нечего больше сказать artıq deyəcək sözüm yoxdur; ◊ от
Полностью »местоим. затI авач; кар авач; мне нечего читать заз кIелдай затI авач; нечему удивляться тажубвал ийидай кар авач. ♦ от нечего делать кар авачирвил
Полностью »-вишу, -висишь; св. Висеть некоторое время. Повисеть на перекладине. Бельё повисело на солнце и высохло.
Полностью »...деятельности. На поприще просвещения. Подвизаться на поприще науки. Избрать военное поприще. 2) Период человеческой деятельности, жизни, деятельность
Полностью »-сяду, -сядешь; св.; разг. Присесть (о всех или многих) Поприсесть на дорожку (провожая кого-л. в дальний путь).
Полностью »...помыслы. Скрывать тайные помыслы. Направлять, устремлять все (свои и т.помысел) помыслы на что-л. И в помыслах не было чего-л. (и не думал, и не пред
Полностью »...лысым; облысеть. Полысеть после облучения, аварии на АЭС. Полысел за войну. Полысел в молодые годы.
Полностью »ср meydan; sahə; долгое время он работал на научном поприще o, uzun müddət elm sahəsində işləmişdir.
Полностью »нареч.; разг. Немного тише. Говорите потише. Вести себя потише. Сделать звук радио потише.
Полностью »нареч.; разг. Немного, несколько чище. Убраться дома почище. Писать следует почище.
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »...видно; (Ни) зги не видать Так темно, что ничего нельзя различить; ничего не видно.
Полностью »Не моего (твоего, нашего и т.п.) ума дело Я ничего не понимаю, меня это не касается.
Полностью »(нареч.) - вдруг, безо всякого разговора, ничего не говоря : динма-диндирма яна - ударил, ничего не говоря.
Полностью »Пальцем (палец) о палец не ударить Совершенно ничего не сделать.
Полностью »...бельмеса (не знать, не понимать, не смыслить), разг.-сниж. Совсем ничего.
Полностью »I ничуть не бывало см. ничуть; в зн. нареч. Не было ничего такого. II ничуть не бывало см. бывать; в зн. нареч. Не было ничего такого.
Полностью »нареч. Откровенно, ничего не скрывая. Поговорить начистоту. Объясниться начистоту.
Полностью »Ни уха, ни рыла не смыслить (не понимать), разг. Ничего не понимать, не разбираться в чём-л.
Полностью »нареч. Довольно давно. Давненько не виделись. Давненько было ничего не слыхать о вас.
Полностью »...сном ни духом не знать (не ведать) чего Совершенно не знать, ничего не знать о чём-л.
Полностью »Глядеть (смотреть) в книгу и видеть фигу Ничего не понимать.
Полностью »