(Cəlilabad) evin damında başbaşa qoyulan tirlər. – Dədə, evin xarpəsinin biri sinib
Полностью »сущ. 1. чудо: 1) сверхъестественное необъяснимое явление, вызванное волшебством 2) обычно мн. ч.: xariqələr чудеса (нечто необычное, удивительное)
Полностью »...İsdiyirəm gedib Şıxalının qovağınnan bir xarçılıg kəsib öə xarçı salam (Sabirabad); – Öyün xarçıları gərək mökgəm ağacdan olsun (Kürdəmir)
Полностью »(Meğri) divar hörərkən bənnanın ayağının altına qoyduğu taxta qurğu. – Nəği çıxdı xareçənin üstünə, biz də altdan daş verdıx
Полностью »...скверный: 1) нехороший, обладающий отрицательными качествами. Xarab mal плохой товар, xarab yol скверная дорога, xarab hava плохая погода 2) нездоров
Полностью »(Dərbənd) bax xaray. – Quzə kitmişdim, xarac ulmayançu <olmadığı üçün> quz sirkələyə bilmədim, bir çantay götürdüm <gətirdim&
Полностью »XARİC I is. [ ər. ] Başqa ölkə. Mən evə gələndə qapını atam açdı, xaricdən qayıdandan sonra onun iş yerini dəyişiblər (M.İbrahimov). XARİC II is. [ ər
Полностью »...петь (играть) выше или ниже в нарушение положенного звукоряда; xaric dəftəri книга исходящих бумаг (документов); xaric etmək: 1. удалять, удалить (за
Полностью »...tutsun… C.Məmmədquluzadə. [Əvvəlinci kəndli:] Həkim birgünlük yolda olur; yollarımız xarab, azarlını nə arabada aparmaq olur, nə at ilə… Ə.Haqverdiye
Полностью »1. внешний, наружный; 2. внешность, наружность; 3. внешняя, наружная сторона; 4. посторонний;
Полностью »is. İri torba (kisə), bardan. Nənəm qarala, qoyun! Bənzər marala, qoyun! Çoban yununu qırxıb; Basar xarala, qoyun! (Bayatı)
Полностью »...o, xaricdən gələn səslərə qulaq asmağa başlayır. S.Rəhman. □ Xaric etmək – qovmaq, kənar etmək, çıxarmaq. [Fərhad Mirzə Sadığa:] Baba, tez məni [sara
Полностью »...möcüzə. bax xariqüladə. 2. məc. Adama xariqə kimi görünən, xariqə sayıla bilən şey, qeyri-adi, görünməmiş şey. İnsanın zəkası xariqələr yaradır. – [N
Полностью »sif. 1. Südəmər, çağa. Körpə uşaq. Körpə bala. – Körpə uşaqlar ac və çılpaqlığa davam gətirməyib ağlaşırdılar. Çəmənzəminli. // Yenicə doğulmuş, bala.
Полностью »...маленький ребёнок; малютка, малыш. Körpə nəfəsi дыхание малютки, körpə səsi голос (крик, плач) младенца (малыша); körpəni əmizdirmək кормить младенца
Полностью »мн. нет ппекер (1. эски ппекер; кукIвар хьайи парталар. 2. ягьанатдалди дишегьлидин парталар)
Полностью »1) gündəlik (məktəbli); 2) kitabça (talonların və s.); ekmek karnesi – çörək kartoçkası
Полностью »XARAB – SAF Ah! Ey cavanlığın gülü; Nə tez soldun, xarab oldun? (Ə.Cavad); Körpənin nəfəsidir; Səhərin saf küləyi (B.Vahabzadə). XARAB – YAXŞI – Uşaq
Полностью »сущ. свойство (качество, признак, составляющие отличительную особенность кого-л., чего-л.). Fiziki xassələri nəyin физические свойства чего-л
Полностью »(Borçalı, Qarakilsə, Meğri) 1. yağış suyunun axıb getməsi üçün qazılmış kiçik arx (Borçalı, Meğri). – Bərx’ yağanda xarımlardan su hüşdürüm ater (Meğr
Полностью »сущ. устар. хирга: 1. верхняя одежда (рубище, вретище, отрепье у дервишей) 2. телогрейка, душегрейка
Полностью »...nökərlərdən biri onun çiyninə zoğalı çuxasının üstündən samur xəzli ipək xirqə saldı, sonra içəri girdi. Çəmənzəminli. 2. Dərvişlərin geydikləri uzun
Полностью »is. [ər.] Bir adama və ya şeyə məxsus olan hal, bir adamda və ya şeydə olub, başqalarında olmayan keyfiyyət; xasiyyət
Полностью »XARAB (müxtəlif mənalarda) Kiçik bir hissənin xarab olması işimizi iki-üç gün geri salır (Ə.Qasımov); BƏRBAD Şöbədə işlər çox bərbad idi (Ə.Qasımov);
Полностью »XARAL (böyük kisə) Ancaq xaralın dibində bir az pambıq var (R.Rza); BARDAN Dərilib basılır xaşa bardana; Vaqona vurulur, gedir hər yana (Aşıq Vəli); Ç
Полностью »