(Naxçıvan, Ordubad, Şərur) bax zivməx’. – Qıçım qışda buzda züvdü, yıxıldım (Şərur)
Полностью »...Summer) Электрический прибор, используемый для подачи звуковых сигналов. Зуммер полевого телефона.
Полностью »[ər.] сущ. 1. мичӀ, мичӀивал; 2. фольк. зумлус (махарик: гзаф, акьалтӀай мичӀи чка); 3. пер. буьндуьгуьрвал, авамвал, медениятсузвал
Полностью »[alm. Summer] сущ. тех. зуммер (ванцин сигналар гун патал радиотехникада, телефонра кӀвалахардай электрикдин аппарат ва а аппаратдай, мес. телефондай
Полностью »1) is. noir m, obscurité f, ténèbres f pl ; gecənin ~ində dans les ténèbres de la nuit ; 2) sif. məc
Полностью »Ərəbcədir, gün batanda şərqdə görünən qaranlığa deyirlər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »I. i. 1. dark, darkness; gloom; gecənin ~ində under the cover of night; 2. məc. (cəhalət) ignorance II
Полностью »...telefoniyada işlədilən elektrik cihazı və cihazda eşidilən qırıq səs. Telefonda zummer yoxdur.
Полностью »(Qarakilsə, Naxçıvan, Şahbuz) sürüşmək. – Maşın bı yağışdıxda gedə bilməz, zivəcəx’ (Şahbuz)
Полностью »...Nurunu artır günbəgün; Hər yerdə həyatın boğ zülmətini… B.Vahabzadə. Zülmət çökdü, gecə gəldi; Zalım gecə necə gəldi! M.Dilbazi. 2. folk. Nağıllarda:
Полностью »I сущ. связь. зуммер (электрический прибор для подачи звуковых сигналов). Mikrofon zummeri микрофонный зуммер II прил. зуммерный. Zummer relesi зуммер
Полностью »...qərq olmaq погрузиться во тьму, gecənin zülmətində во тьме ночи, zülmət içində во мраке 2. перен. невежство, культурная отсталость. Zülmətdə yaşamaq
Полностью »ZÜLMƏT – İŞIQLIQ Zülmət çökdü, gecə gəldi; Zalım gecə necə gəldi (M.Dilbazi); Aşağıda Cəbir ağzında başlanan açıqlıq, işıqlıq, düzlükdə isə azad təbiə
Полностью »...qoyulmuş çörək, yuxa. – Əpbəyin arasında yağ olsa, pendir olsa, ona dürməx’ de:rix’ (Qazax); – Ana, o dürməx’dən birini də maηa ver (Şəmkir); – Ə:, d
Полностью »...Meğri, Mingəçevir, Tovuz) asan açılan düyün. – Atın başına sijimi kürməx’ bağla, boşda otdasın (Gəncə); – Kürməx’ləri aş, malları burax gessin (Cəbra
Полностью »...üstündə hərəkət edən dəmir. – Bizim də qapının üssündə dəmirdən küynəx’ vardı
Полностью »I (Borçalı, İmişli, Qazax, Zəngilan) sürgün etmək. – Şah munu sürdü (Borçalı) II (Gəncə, Mingəçevir, Zəngilan) dibindən düşmək (dırnağa aiddir)
Полностью »(Cəbrayıl, Zəngilan) 1. görünmək 2. gəlmək. – Nə yavız bıralara üzüx’dün, sənnən çıxmıyan iş (Zəngilan); – Qorxusunnan pişix’ tay bıra üzüx’mür (Cəbra
Полностью »...присоединять друг к другу слова, фразы, мысли и т.п. ◊ qaşlarını düymək насупливать, насупить брови; quyruğunu düymək улизнуть (удрать, убежать); yum
Полностью »f. to knot (d.), to tie / to make* a knot; qaşlarını ~ to knit one’s brows; quyruğunu ~ (qaçmaq) d.d
Полностью »f. faire un noeud à ; qaşlarını ~ froncer les sourcils ; quyruğunu ~ esquiver (s’)
Полностью »...акалун, гилигун, гилитӀун (мес. гафар-сад-садахъ); ** qaşlarını düymək кил. düyünləmək (qaşlarını düyünləmək).
Полностью »...Güldanə özünü kəndin girəcəyində gördü. Ə.Vəliyev. ◊ Qaşlarını düymək – bax qaşlarını düyünləmək (“düyünləmək”də). Nəcəf qaşlarını düyüb kluba getdi.
Полностью »прил. 1. çox qaranlıq, zülmət: непроглядная ночь zülmət gecə; 2. məc. fərəhsiz, qəmli.
Полностью »qapqaranlıq, tamamilə qaranlıq, zülmət; мип-мичӀи йиф qapqaranlıq gecə, zülmət gecə.
Полностью »is. [ər.] klas. Qaranlıq, zülmət. Sanki göydən yağırdı hüznü zəlam; Çulğayırdı cahan üzün zülmət. C.Cabbarlı.
Полностью »