Aliq Nağıoğlu

Məmmədov Aliq Nağı oğlu (12 sentyabr 1957, Birinci Yeddioymaq, Masallı rayonu) — Azərbaycan yazıçısı, jurnalisti, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Yazıçıların Rusiya İttifaqının üzvü (2016), Prezident təqaüdçüsü.

Aliq Nağıoğlu
Aliq Nağı oğlu Məmmədov
Doğum adı Aliq Məmmədov
Təxəllüsü Aliq Nağıoğlu
Doğum tarixi (66 yaş)
Doğum yeri Birinci Yeddioymaq, Masallı rayonu, Azərbaycan SSR, SSRİ
Vətəndaşlığı SSRİ SSRİ
Azərbaycan Azərbaycan
Milliyyəti azərbaycanlı
Fəaliyyəti yazıçı, jurnalist
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Həyatı[redaktə | mənbəni redaktə et]

Aliq Nağıoğlu 12 sentyabr 1957-ci ildə Masallı rayonunun Birinci Yeddioymaq kəndində anadan olmuşdur. 1980-ci ildə Krasnodar Politexnik İnstitutunu, 2 illik jurnalist sənətkarlığı kursunu bitirmişdir. Uzun illər Azərbaycanın sənaye müəssisələrində müxtəlif vəzifələrdə çalışmışdır.

1981-ci ildən çap olunur. Doqquz nəsr, iki tərcümə kitablarının müəllifidir. Bir çox kitabların redaktoru, ön söz müəllifi və tərtibçisidir. Əsərləri Türkiyə, İran və başqa xarici saytlarda, Moskvada, Praqada dərc olunan toplularda, Azərbaycan ədəbi-bədii jurnallarında və qəzet səhifələrində, almanaxlarda, müxtəlif yerli portallarda nəşr olunub. 2012-2013-cü illərdə baş tutan sayca üçüncü MKM-də (Milli Kitab Mükafatı) 241 müəllif sırasında uzun siyahıya - iyirmiliyə düşüb. Dalbadal iki il məşhur çoxmilyonlu "Proza.ru" portalının "2014-cü ilin yazıçısı", "2015-ci ilin yazıçısı" nominasiyası üzrə nominantı olub. Tanınmış Azərbaycan yazıçısı Eyvaz Zeynalovun "Alın yazısı" ("Prednaçertaniye") romanını, "Qış günəşi" ("Zimneye colnçe") povestini və dörd pritçasını rus dilinə çevirib. Müasir rus yazıçılarından Roman Sençin, Dmitri Bakin, German Sadullayev, Aleksandr Xurqin, Yevgeni Mamontov və başqalarının əsərlərini ana dilimizə tərcümə edib. 2016-cı ildə AMEA Nizami adına Ədəbiyyat institutunun Azərbaycan Respublikasının dövlət müstəqilliyinin bərpasının 25 illiyi münasibətilə nəşr olunmuş "Müstəqillik dövrü Azərbaycan ədəbiyyatı" ikicildliyində Aliq Nağıoğlunun hekayəçiliyi də vurğulanıb. Əsərləri rus, türk, ingilis, ukrayna və b. dillərə tərcümə olunub. Haqqında tənqidi məqalələr, resenziyalar yazılıb.

Hal-hazırda Viləş (keçmiş adı Kalinovka) kəndində yaşayıb yaradır.


Kitabları[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. Görüş. Bakı: Mütərcim, 2010, 154 səh.
  2. Hekayələr. Bakı: Mütərcim, 2011, 104 səh.
  3. Sital oyunçu. Bakı: Mütərcim, 2012, 164 səh.
  4. Markesin şəkli. Bakı: Mütərcim, 2012, 96 səh.
  5. Nə vaxtsa... Bakı: Mütərcim, 2013, 160 səh.
  6. Xəlbir ömrü. Bakı: Elm və təhsil, 2013, 212 səh.
  7. Məhrəm. Bakı: Elm və təhsil, 2014, 244 səh.
  8. Hekayələr. Bakı: Elm və təhsil, 2014, 352 səh.
  9. Müharibə oyunları. Bakı: “OL”, 2015, 98 səh.

Bədii və publisistik yazılarının daxil edildiyi kitablar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. "Masallının söz çələngi" ədəbi almanax. Bakı: Adiloğlu, 2011, səh. 20-26. (Hekayələr - "Günah", "Cavabsız məktublar").
  2. "Seçmə hekayələr və şeirlər" - "Ədəbi Azadlıq-2012" müsabiqəsi. Bakı: Nurlar, 2012, səh. 516-526. (Hekayə - "Arvad oğlu").
  3. "Seçmə hekayələr və şeirlər" - "Ədəbi Azadlıq-2013" müsabiqəsi. Bakı: "OL" MMC, 2013, səh. 420-428. (Hekayə - "Sistemin adamı").
  4. "Seçmə hekayələr və şeirlər" - "Ədəbi Azadlıq-2014" milli müsabiqəsi. Bakı: "KitabKlubu.org" MMC, 2014, səh. 139-147. (Hekayə - "Yeyim").
  5. "Ömürdən yarpaqlar" ədəbi almanax (ikinci kitab). Bakı: Şirvannəşr, 2015, səh. 38-41. (Hekayə - "Təskinlik").
  6. "Sizinlə bir il" ədəbi almanax (Persona.az internet portalının fəaliyyətinin 1 ili münasibətilə). Bakı: Elm-təhsil, 2015, səh. 65-67. (Hekayə - "...Ağcaqovağa sarı gedəndə...").
  7. Türkiyənin "Koroğlu" ədəbi dərgisi, 2016, mart sayı, səh. 47-49 (Hekayə- "Sana göre değil").
  8. Türkiyənin məşhur "Hece" nəşriyyatı "Günümüz Azərbaycan öyküsü" ("Müasir Azərbaycan hekayəsi") adlı almanaxda Azərbaycanın 30 yazıçısının əsərləri içində hekayəsi yer alıb.

Redaktoru olduğu kitablar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. Nahid Şəmşir. Dönüş. Bakı: Elm və təhsil, 2014, 88 səh.
  2. Həkim Maarif. A qərib bala. Bakı: Mütərcim, 2015, 140səh.

Tərcümə etdiyi kitablar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. Roman Sençin. İki povest, iki müsahibə. Bakı: Mütərcim, 2014, 164 səh.

İstinadlar[redaktə | mənbəni redaktə et]