v korlamaq, xarab etməli, eybəcər hala salmaq; təhrif etmək; to ~ a work of art incəsənət əsərini xarab etmək
Tam oxu »v keyfiyyəti / dəyəri azaltmaq; xarab etmək; to ~ one’s character öz adını / şöhrətinı korlamaq; to ~ the coinage məzənnəni aşağı salmaq (valyuta haq
Tam oxu »debate1 n 1. diskussiya, müzakirə; rules of ~ müzakirənin qaydası; to open the ~ müzakirəni açmaq; 2. polemika, mübahisə, bəhs; beyond ~ şəksiz, şübhə
Tam oxu »defile1 n dar keçid (dağ yerində) defile2 v 1. çirkləndirmək. bulamaq, batırmaq, korlamaq; to ~ the woods meşəni çirkləndirmək; to ~ smb.’s minds bir
Tam oxu »1 сущ. устар. прибыль 2 сущ. муз. дерамед (короткое инструментальное вступление в начале мугама)
Tam oxu »v gizlənmək, qaçıb gizlənmək; qaçmaq, əkilmək; The criminal had decamped Cinayətkar qaçıb gizləndi
Tam oxu »is. [ər.] Yer altında gizlədilmiş, yaxud gizli halda qalan xəzinə. Heydərbaba, səndə dəfinələr var; Dağlar vədiəsi xəzinələr var… Şəhriyar
Tam oxu »...pendir üçün mayalanmış süd. Qoyun sürüləri nə çox görünür; Bir dələmə tapıb içsək, pis olmaz. S.Vurğun. Gahi pendir suyudur, gahi qatıq, gah dələmə;
Tam oxu »(Salyan) tez, cəld. – Oturan kimi qız dəfi:də qabağımıza xörekləri düzzi; – Söz didim, dəfi:də cavab verdi
Tam oxu »...парирование (удара, атаки, наступления) 2. преодоление. Maneələri dəfetmə преодоление препятствий
Tam oxu »...ноздревина. Məsamələrin ölçüsü размер пор II прил. поровый. Məsamə kameri бот. поровая камера, məsamə kanalları гидрогеол. поровые каналы
Tam oxu »SƏVAME’1 ə. «samiə» c. eşitmə duyğuları. SƏVAME’2 ə. «sövməə» c. sövməələr // sinaqoqlar.
Tam oxu »MƏFAZ(Ə) ə. 1) sığınacaq, daldalanacaq; 2) həlak olmaq təhlükəsi olan yer; 3) çöl, biyaban, səhra.
Tam oxu »is. [ər.] 1. Dərinin üzərində tər vəzilərinin ən xırda deşiyi. 2. Maddənin hissəcikləri arasındakı boşluq, ara
Tam oxu »v təyin / müəyyən etmək; müəyyənləşdirmək; to ~ a term termini müəyyən etmək; to ~ one’s position öz münasibətini / rəyini bildirmək; to ~ smb
Tam oxu »v 1. boşaltmaq, havam / qazı buraxmaq (bir şeydən); to ~ a balloon / a tire şarın / şinin havasını boşaltmaq; 2
Tam oxu »...ilə qohumdur. “Yerə basdırılmış daş-qaş (xəzinə)” mənasını verir. Dəfnə isə bitki növüdür (“lavr”dır), bakalavr sözü də lavr kəlməsi ilə qohumdur. (B
Tam oxu »Alınma sözdür (farsca: dolme, yəni “qatılaşma”). Mayanı südə qatır, 1-2 saat saxlayırlar. Sonra torbada ağır daşın altına qoyurlar ki, süzülüb pendirə
Tam oxu »is. [fars.] mus. Tar, yaxud kamança ilə ifa olunan muğamların giriş hissəsi. Şur dəramədi
Tam oxu »сущ. мегь (нисидин мая гана атанвай нек); ** dələmə kimi мегь хьтин, мегь хьиз лацу ва хъуьтуьл; тунпуц (мес. аял).
Tam oxu »[ər.] сущ. хазина (чилик ва я масана кӀевнавай); // пер. сервет (ччилин кӀаник квай).
Tam oxu »сущ. рах. акъваз тавуна лугьун, ара датӀана лугьун, чка-чкадилай лугьун, лугьун, рахун.
Tam oxu »...to be* a disgrace (to), to bring* dishonour (on); (sözlə) to defame (d.); ~ olmaq to disgrace oneself, to be* disgraced
Tam oxu »...be* covered with shame; ~ etmək to disgrace (d.); (sözlə) to defame (d.), to shame (d.); özünü ~ etmək to disgrace oneself, to bring* disgrace on one
Tam oxu »...(d.), ~dən düşmək to lose* respect / authority; ~dən salmaq to defame (d.), to disgrace (d.); kiminsə yanında ~ə malik olmaq to stand* high in smb.’s
Tam oxu »...to become* / to grow* poorer; başını aşağı etmək to disgrace (d.), to defame (d.); başını ~ əymək to bend* down, to incline one’s head IV. qoş. below
Tam oxu »...(before), to beg humbly (d.); ~ını aşağı etmək to disgrace (d.), to defame (d.), to put* to shame (d.), to abase oneself; ~ işlətmək to use one’s bra
Tam oxu »