sif. 1) quel, quelle, quels, quelles ; 2) əv. lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
Полностью »...bizim içimizdə adət olubdur? C.Məmmədquluzadə. 5. “Hər bir”, “hər hansı”, “hər hansı bir” mənasında işlənir. Hansı adamı dindirsəniz, eyni cavabı eşi
Полностью »əv. 1. what sort of; what; Siz hansı musiqini xoşlayırsınız? What sort of music do you like? Bu gün hansı gündür? What day is it today? 2. what, which
Полностью »...çağırmaq lazımdır, yoxsa sonra gec olar. Ü.Hacıbəyov. Hər hansı bir – qeyri-müəyyənlik bildirir. Hər hansı bir şəxs. Hər hansı bir iş. – [Nüsrətəddin
Полностью »...случилось; hər nəfər см. hər kəs; hər saat см. hər vaxt; hər hansı любой, всякий; hər cəhətdən во всех отношениях, hər cəhətcə полностью, по всем при
Полностью »...chaque jour m ; ~ dəfə chaque fois f ; ~ halda en tout cas m ; ~ kim n’importe qui ; ~ yerdə partout ; ~ zaman toujours, de tout temps ; à n’importe
Полностью »...кардал виридан фикирар сад тахьун); hər bir ehtimala qarşı гьар са игьтималдиз къарши, игьтияж хьайила, лазим къведамаз, хьун мумкин тир са кардин па
Полностью »...every, any; ~ vaxt each time, at any time; ~ an always, any moment; ~ bir every; each, each one; anyone of, whoever; ~ gün every day; continually; ~
Полностью »...bir-bir, yerbəyer danışır. S.Rəhimov. 4. Hərəyə bir, hər dəfədə bir. Bir-bir vermək. Bir-bir paylamaq.
Полностью »zərf. un à (və ya par) un, par pièce, à la pièce, l’un après l’autre, consécutivement ; ~ çıxış etmək intervenir l’un après l’autre
Полностью »нареч. 1. сад-сад, тек-тек, ччара-ччараз; 2. сад-садан гуьгъуьнал алаз, галай-галайвал, нубатдалди; 3
Полностью »Müxtəlif hal şəkilçiləri ilə: bir-biri ilə, bir-birinə, bir-birindən, birbirini – qarşılıq bildirir. İtlərin hürməyi, ovçuların səsləri, nökər və meht
Полностью »нареч. 1. поодиночке, по одному 2. поштучно 3. подряд, один за другим, по очереди. Bir-bir çıxış etmək выступать по очереди
Полностью »z. one by one, one at a time, one after another; ~ gəlmək to come* one by one / one after another; ~i ilə one with another, with each other; ~i ilə mü
Полностью »BİR I say Əşyanın konkret miqdarını bildirən ədəddir. Yəni mən o qədər ölü oldum ki, bir qorodovoyun da öhdəsindən gələ bilmədim (Mir Cəlal)
Полностью »sy. un (une) ; ~ baş directement adv ; ~ birinə qarışmaq mêler (se), réunir (se), fondre (se), fusionner (təşkilatlar haqq
Полностью »Mürəkkəb sözlərin birinci tərkib hissəsi; məs.: birgünlük, birsaatlıq, birtərəfli, birəlli və i.a
Полностью »“Əvvəlinci” deməkdir. Ondan burun sözü əmələ gəlib, “əvvəlki” mənasını verir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »I. i. one; ~ (qiymət) almaq: to get* one; İki dənə bir yazın Write down two ones II. s. the same; ~ (eyni) otaqda in the same room; ~ (eyni) söz the s
Полностью »I числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом II в знач
Полностью »bir burum: (Ağdam, Bakı, Bərdə, Qazax, Şuşa, Tərtər) bir dəfə, bir qədər, bir az (“qaynamaq” feli ilə işlənir)
Полностью »say. 1. 1 rəqəmi ilə işarə olunan sayın adı, miqdar saylarının ilk vahidi. Üçdən bir çıxmaq. Beşin üstünə bir gəlmək
Полностью »числ. 1. сад; 2. са, кьадардиз тек; тек са; bir alma са ич; 3. нареч. манада: санал; 4. прил. манада; са, сад хьтин, барабар; bir boyda са буйдин; 5
Полностью »hər hansı məsələdə fikir birliyinin, ümumi razılığın, yekdilliyin olmadığını bildirən ifadə; ~ hərə bir dildə danışır, hərə öz atını çapır
Полностью »I -а; м. Название буквы "х" в церковнославянской и старой русской азбуке. II -а; м.; вульг. 1) Мужской половой орган. 2) Бранное обозначение мужчины.
Полностью ».../ виликан хирер (перен.) - старые раны; хер алай / хер хьайи - раненый; хер авун - наносить раны, ранить (кого-что-л.); хер хьун - ранить (кого-что-л
Полностью »(хире, хире, хирер) 1. yara; турун хер фад алатда, мецин хер – геж. Ata. sözü qılınc yarası sağalar, dil yarası sağalmaz; 2. məc. vurulan ziyan, zərər
Полностью »(хире, хире, хирер) 1. yara; турун хер фад алатда, мецин хер – геж. Ata. sözü qılınc yarası sağalar, dil yarası sağalmaz; 2. məc. vurulan ziyan, zərər
Полностью »...хире, хирер) n. wound, hurt, injury; cut; хер алай or хер хьайи adj. wounded, injured; stricken; casualty.
Полностью »...хире, хирер) n. wound, hurt, injury; cut; хер алай or хер хьайи adj. wounded, injured; stricken; casualty.
Полностью »...гьалдиз хтун. * хер хьун гл., нел-квел сагъ бедендин са чкадал хци затӀуналди, гуьлледалди кьацӀ хьун. И дяведа Къаюман кӀвачел хер хьана. Адавай
Полностью »çox kasıb, yoxsul adam haqqında deyilən ifadə; ~ bir lələdir, bir şələ, barmağını sormaq.
Полностью »bir-birinin друг у друга, bir-birinə друг другу; друг к другу; bir-birini друг друга; bir-birilə друг с другом; bir-biri haqqında друг о друге. Bir-bi
Полностью »1. Hər hansı, hər birisi, hər biri, hansı olursa-olsun; 2.ürək istəyən; 3. Hər kəs, hər biri
Полностью »сущ. хохотун, хохотунья, хохотушка (охотник посмеяться); hır-hır hırtıldamaq хохотать, скалить зубы
Полностью »(-ини, -ина, -ер) 1. çəltik əkilmiş yer, çəltik tarlası, çəltiklik; хир кутӀунун çəltik (xır) əkmək; 2. xır, bostan.
Полностью »...qocalmışam II (Bolnisi, Çənbərək) axmaq III (Lerik) narın yağış. – Uşağlar, hır gəlir IV (Bakı, Salyan) acıq, hirs, qəzəb. – Diyəsən gənə hırın tutub
Полностью »сущ.; -и, -е; -ер, -ери, -ера прунз цун патал махсус жуьреда гьазурнавай чилин мезре. Гьи мезреда хьайитӀа хир... С. С. Къиздирмадиз. Виликдай прун
Полностью »...лугьузвай фикирдин маналувал хкаждай гаф. - За вак еке умуд кутазва хир. А. А. Пад хьайи рагъ.
Полностью »z. 1. (söhbət haq.) in private, privately; 2. face to face; ~ə danışmaq to talk face to face
Полностью »...face, privately, in private; Gəlin bu məsələni birə-bir müzakirə edək Let’s discuss the matter face to face
Полностью »~ni l’un l’autre ; ~ ilə l’un avec l’autre ; ~ haqqında l’un de l’autre ; ~nin ardınca l’un après l’autre, à la file, à la queue, l’un l’autre ; ~nin
Полностью »zərf. 1) par pièce, à la pièce, un à (və ya par) un ; 2) d’une manière détaillée, en détail, par le menu ; 3) seul à seul, en combat singulier, tête à
Полностью »iyrənmək, diksinmək, hər hansı bir səbəbə görə loğmasını udmamaq.
Полностью »bir məlum mənbədən və əvəzedici mənbədəki kod sistemindən hər hansı ünvançının kod sisteminə hər hansı informasiyanı tərcümə etmək (dəyişdirmək).
Полностью »hər hansı bir mövzuda söz başa düşməyənlər haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »hər hansı bir ehtiyac və tələbatı ödəmək; ~ qulluğunda dayanmaq (durmaq).
Полностью »hər hansı bir işi yarıtmayan, bacarıqsız adama deyilən qınayıcı ifadə.
Полностью »прил. 1. bir, hər bir, hər hansı bir, istənilən (düsturlarda latınca “N, n” hərfi ilə işarə olunur); энное число bir eded, hər hansı bir ədəd; 2. adət
Полностью »bir sözü, ya xəbəri hər hansı bir vasitə ilə eşitdirmək, bildirmək; ~ xəbər vermək.
Полностью »ж ekspertiza (bir qərara gəlmək üçün hər hansı bir məsələnin mütəxəssislər tərəfindən öyrənilməsi).
Полностью »hər hansı məqsəd üçün pul xərcləmək, hər hansı layihəni maliyyələşdirmək; ~ pul qoymaq.
Полностью »