I см. разориться II -а; м.; нар.-разг. = разорение Оставить сёла на разор и запустение. Цены бросовые, разор да и только. В доме полный разор: ремонт
Полностью »...təhlil; 12. mətb. istifadə olunmuş nabor; ◊ прийти к шапочному разбору lap axırda, hamı dağılanda, hər şey qurtarandan sonra gəlmək.
Полностью »...1), 3), 5), 8) Заняться разбором вещей. Разбор дела. Детальный разбор содержания книги. Разбор частей предложения. Грамматический разбор. 2) Выбор, о
Полностью »1) məruzə, hesabat, raport; 2) məlumat ; hava raporu – hava haqqında məlumat; 3) arayış, xəstəlik vərəqəsi arayış, hesabat, məlumat, məruzə, raport
Полностью »нареч. разг. 1. санлай; санал; все разом закричали вирида санлай гьарайна. 2. садра, санлай, са сеферда авуна (мес. са кар куьтягьун).
Полностью »къалмакъал; гьуьжетар;: арада авай шулугъ, чуьруьк; сеять раздоры арада чуьруькар (къалмакъал) ттун.
Полностью »1. см. разобрать. 2. разбор, анализ (мес. предложениедин членар ахтармишна сад- садахъ авун, чирун; гьакI са гьикая, макъала ахтармишун). 3. килигун,
Полностью »1. sökmə, dağıtma; 2. götürmə, alma, qaydaya salma, yerbəyer etmə; 3. araşdırma, ayırd etmə; 4. tədqiqat, təhqiqat; 5
Полностью »нареч. dan. 1. bir dəfədə, biroturuma, birağıza; birədi; 2. birdən, birdən-birə, qəflətən
Полностью »...м. Разногласия между кем-л., ссора, вражда. Домашний, семейный раздор. Вносить, сеять раздор. Быть, жить в раздоре с кем-л. Прекратить раздоры. - ябл
Полностью »м çəkişmə, ixtilaf, nifaq, dalaşma, ədavət; сеять раздоры araya ədavət salmaq; ◊ яблоко раздора bax яблоко.
Полностью »нареч.; разг. 1) В один приём. Разом тысячу на туза поставил. Выпила стакан разом, не отрываясь. Выпалить все новости разом. 2) Мгновенно, сразу. Его
Полностью »...разослать, разожгу; перед согласной с последующим ь: разобью, разолью, разопью; см. раз... II см. раз
Полностью »...между примыкающими поверхностями. Величина зазора. Оставить зазор. Небольшой зазор ещё есть.
Полностью »ЗАЗОР I м мн. нет dan. köhn. eyib, nöqsan, qəbahət; biabırçılıq. ЗАЗОР I м xüs. ara, aralıq, deşik.
Полностью »...зарб кваз атана (чукурна) хкадрун. 3. ара, мензил. ♦ в разгоне разг. кардал ракъурнава, кардик ква, бушдиз амач (мес. балкIанар).
Полностью »къизгъин вахт, къатиз физвай вахт, къати вахт, къизмиш вахт; уборка урожая была в самом разгаре магьсулрин бегьер кIватIзавай лап къизгъин (къати)
Полностью »рапорт (хиве авай везифа бегьемунин ва я са вакъиадин гьакъиндай мецелди ва я кхьена чIехидаз гудай малумат).
Полностью »район (1. областдик, республикадик ва я крайдик квай паярикай сад, мес. Кьасумхуьруьн район. 2. шегьердин гьахьтин паярикай сад.. З. са кардалди
Полностью »1. чупур, цIегьре гатай, цIегьрен гелер квай. 2. цIару; тIехвер квай (мес. лацу ва я маса рангунин тIехвер квай ккал, верч)
Полностью »...къвал-къвалав, сад-садан къвалав (патав); къвалав, патав; мы сидели рядом чун къвал-къвалав (сад-садан къвалав) ацукьнавай. 2. къвалав, мукьув, мук
Полностью »I сущ. радар (установка для обнаружения и определения местоположения объектов методом радиолокации), радиолокатор II прил. радарный. Radar qurğusu рад
Полностью »I сущ. радон (радиоактивный химический элемент, газ; продукт распада радия) II прил. радоновый. Radon suları радоновые воды, radon su müalicəxanası ра
Полностью »...xüsusiyyətləri ilə səciyyələnən hissəsi. Fəhlə rayonu. Mərkəzi rayon. // Bir hadisənin baş verdiyi və yayıldığı yer. Hərbi əməliyyat rayonu. Daşqın r
Полностью »...xidmətçinin öz böyüyünə verdiyi şifahi və ya yazılı məlumat, xəbər. Hüseyn raport verib komandirinə; Yönəlir katiblə iclas yerinə. M.Rahim. [Aslan] …
Полностью »[lat. rad(iare) və yun. ag(on)] kim. Radiumun parçalanması nəticəsində hasil olan radioaktiv kimyəvi element – qaz
Полностью »...qurğulara radiolokator deyilir. Bəzi yerlərdə bunları müxtəsər olaraq radar adlandırırlar. “Radiolokasiya”.
Полностью »...duyulur) (minor əksi). Avropa musiqisi əsas etibarilə iki kök – major və minor əsasında qurulmuşdur. Ə.Bədəlbəyli.
Полностью »...hazır deyil. Çıxışa hazır olmaq. – Qapının ağzında nökər Vəli hazır durubdur. Ü.Hacıbəyov. Qanadın üstündə o mehribanım; Uzanıb deyir ki: “Mən hazıra
Полностью »[fr.] Bağlarda, parklarda və s. yerlərdə bəzək üçün əkilmiş və başı dümdüz kəsilmiş ot sahəsi. Bulvarların qazonları
Полностью »...adam. [Qonaqların] yanında Tahirin ilk dəfə gördüyü təyyarəçi bir mayor da vardı. M.Hüseyn.
Полностью »...mənada) başçılıq edən hökumət üzvü. Maliyyə naziri. Maarif naziri. – Nazir onları öz kabinəsində qəbul etdi. S.Hüseyn. Bakıdan nazir kəndə gələndə bi
Полностью »is. Həftənin şənbədən sonra gələn günü; yekşənbə. Bazar günü. Gələn bazar sizə gələcəyəm. □ Bazar ertəsi – həftənin bazardan sonra gələn günü; düşənbə
Полностью »...Toplama, yığma; 2. Qəbul etmə, qəbul; 3. Komplekt, dəst; 4. Mətb. Nabor, düzüm (yığılmış hərflər, mətn)
Полностью »is. 1. Alış-veriş yeri. Bütün şəhər bazar, dükanları bağlayıb küçələrə çıxmışdı. M.S.Ordubadi. Bazarın başında yoğun və qırmızıbirçək bir baqqal – “bu
Полностью »s. 1. safe; ~ yer safe place; ~ ülgüc safety razor; 2. harmless, innocuous; ~ ilan innocuous snake
Полностью »...danger, not dangerous; safe, safety; ~ yer safe place; ~ ülgüc safety razor II. z. safely; ~ gəlmək to come* safely
Полностью »...разорённый; -рён, -рена, -рено; св. см. тж. разорять, разоряться, разор, разорение кого-что 1) Ломая, уничтожая, разрушить, опустошить. Разорить птич
Полностью »-рюсь, -ришься; св. см. тж. разоряться, разор, разорение 1) на ком-чём Лишиться достатка, богатства; прийти в упадок; обнищать. Разориться на бегах, н
Полностью »...сторон. Кругом ни души. Кругом до горизонта тянулась степь. Кругом разор и запустение. Смотреть кругом. 3) разг. Целиком, совершенно, полностью. Выхо
Полностью »...edgeless (d.); bıçağın ağzını / tiyəsini ~ to dull the edge / razor of the knife; to make* the knife edgeless; oxun ucunu ~ to dull the point of an a
Полностью »...bir blok siqaret; a ~ of soap bir parça sabun ◊ to cut ~s with razor boş yerə zəhmət çəkmək, boş işlə məşğul olmaq block2 v 1. kəsmək (yolu), sədd çə
Полностью »авай-авачирди гъиляй акъатун, затIни амукь тавуна къекъверагвилин гьалда гьатун; барбатI хьун
Полностью »1. dağıtma, xaraba qoyma (qoyulma), viran etmə, talan etmə, xarabalıq; 2. var – yoxdan çıxma, dilənçi halına düşmə, viranəlik, xarabalıq; 3
Полностью »1. 6арбатIун; авай-авачирди гъяляй акъудна къекъверагвилин гьалда ттун. 2. чукIурун; барбатIун; чIурун
Полностью »барбатI ийидай, авай-авачирдавай ийидай, зурба хасаратвилер гудай (мес. дяве)
Полностью »1. къазунун; кукIвар хьун. 2. пад-пад хьун, хъиткьинун. ♦ мне разорваться что ли! разг. зак кьве гъилер квач хьи! зи ччан хкуддани за, вучда!
Полностью »1. къазунун; кукIварун; кIус-кIус авун. 2. хъиткьинрун; хъиткьинун. 3. пер. атIун, алакъа атIун. ♦ разорвать на части пер
Полностью »1. dağıtmaq, xaraba qoymaq, viran etmək, talan etmək; 2. var – yoxdan çıxarmaq, iflasa səbə olmaq
Полностью »1. cırmaq, yırtmaq, parça – parça etmək; 2. qırmaq; 3. dağıtmaq, parçalamaq, öldürmək;
Полностью »