Qulamhüseyn Sədri-Avşar

Vikipediya saytından
Atakhanli (müzakirə | töhfələr) tərəfindən edilmiş 17:27, 8 noyabr 2023 tarixli redaktə
(fərq) ← Əvvəlki versiya | Son versiya (fərq) | Sonrakı versiya → (fərq)
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Qulamhüseyn Sədri-Avşar
Doğum tarixi 1934
Doğum yeri
Fəaliyyəti şair, tərcüməçi, yazıçı, leksiqraf

Qulamhüseyn Sədri-Avşar (1934, Urmiya) — İran tarixçisi.

Qulamhüseyn Sədri-Avşar 1935-ci ildə Urmiya şəhərində dünyaya gəlib. Tanınmış tarixçidir.

Qulamhüseyn Sədri-Avşar tərcüməçi kimi də şöhrət tapmışdı. Ərəb, fars, ingilis və türk dillərini mükəmməl bilirdi.

Qulamhüseyn Sədri-Avşar Tehranda Milli Cəbhə hərakatına qoşulmuşdu. Burda çətinliklərlə üzləşib Urmiyaya döndü. Qiraətxana açıb, kitabdarlıqla məşğul olmağa başladı. Biliyinin çoxluğu, elminin genişliyi Urmiyaya sığmadı. Yenidən Tehrana qayıtdı.

"Tarixi dər Iran", Həmin əsər hicri şəmsi 1345-ci ildə (1966-cı ildə) Tehranda çap olunub. "Iran tariçilərinin və coğrafiyaçılarının həyatı". Həmin əsər hicri şəmsi 1345-ci ildə (1966-cı ildə) Tehranda, "Ibni Sina" nəşriyyatında çap olunub. "Fars dili bu gün", "Iranın müasir mədəniyyəti". Tərtib etdiyi əsərlər: Ə. Dünbilinin "Məasiri Sultaniyyə". Həmin əsər hicri şəmsi 1351-ci ildə (1972-ci ildə) Tehranda, "Ibni Sina" nəşriyyatında çap olunub. Məhəmməd Təməddünün "Tarixi Rizaiyyə və Birinci Savşda Iranın vəziyyəti". Tərcümələri: Corc Sartonun 2 cildlik "Elm tarixinə müqəddəmə", Artur Popun "Iran memarlığı", Devid Smit Yucinin "Riyaziyyat tarixi", Denis Rayt "Ingilislər Qacar zamanı Iranda", Eduard Braunun "Iran ədəbiyyatı".