Bu səhifənin səhifə silmə qaydasına əsasən silinə biləcəyi güman edilir. Əgər səhifənin silinməsinə dair etirazınız varsa, silinməyə namizəd səhifələr səhifəsində bu barədə fikrinizi bildirin. Müzakirə davam etdiyi müddət ərzində səhifədəki bu xəbərdarlığı silməyin.
Bu məqalə sonuncu dəfə 2 gün əvvəl InternetArchiveBot (müzakirə | töhfələr) tərəfindən redaktə olunub. (Yenilə) |
Əli Əhməd oğlu Xəyyam, Əli Xəyyam (və ya Ali Khayyam; 24 fevral 1989, Təbriz) — gənc azərbaycanlı şair,[1] nasir və bədii deklamasiya ifaçısı.[2][3][4]
Əli Xəyyam | |
---|---|
Doğum tarixi | 24 fevral 1989 (34 yaş) |
Doğum yeri | |
Vətəndaşlığı | |
Atası | Əhməd Xəyyam |
Təhsili | |
Fəaliyyəti | yazıçı |
Əsərlərinin dili | Azərbaycan dili |
Janr | şeir |
İlk əsəri | Deyil (2010) |
Əli Xəyyam Təbrizdə doğulub, Bakıda böyüyüb. 2006-cı ildə Bakı Atatürk Liseyini, 2011-ci ildə isə Xəzər Universitetinin iqtisadiyyat fakültəsini bitirib. O həmçinin İngiltərənin Oksford şəhərindəki London Kral Kollecini bitirmişdir. Əli Xəyyam bir neçə şeir kitabının və şeir albomunun müəllifidir.[5]
Əli Xəyyam 2010-cu ildə Deyil ilk kitabını nəşr etdirmişdir. "Deyil" kitabının redaktəsi və ön sözü filosof alim Ağalar Məmmədov tərəfindən verilib. Dizayn Orxan Məmmədovundur.
Ağalar Məmmədov kitab haqqında deyir: " "Deyil" demək təkcə inkar etmək, yox etmək, razılaşmamaq deyil, təkcə başqasını axtarmaq, yenidən başlamaq deyil. Həm də başını bulayıb susmaqdı. "Deyil" – "… deyil"dir, amma bu "deyil" nəyə "deyil" deyir, nəyi deyilləyir? Bu, sirr qalır…
Əli Xəyyam bu şeirləri deyir, yazmır. Ona görə də bir sıra hallarda o, yazı dili ilə danışmır. Başqa sözlə, demək istəyir məni oxuyarkən, məni eşidin. J. Derridanın "différence" sözünü bilərəkdən yanlış olaraq "différance" yazması kimi.
Ənənəvi dili pozan şairlik ya da filosofluq ədəbi dil normalarını əzbərləyib dilin keşiyində dayanan redaktorluqdan qat-qat yararlı işdir. Pozusuz yazı olmaz."
Əli Xəyyam yapon şeir forması olan hayku (hokku) üslubunda yazdığı "Yalnız misralar" ilə də özünü sınayıb.
Əli Xəyyam ikinci kitabını Orxan Cuvarlı ilə birgə qələmə almışdır. Kitabda eyni mövzuları hər iki yazar öz şəxsi münasibətini bildirir. Deviz: "Eyni hadisəyə 2 fərqli baxış. Eyni hissin 2 fərqli cür yaşanmış olması. Eyni insanın 2 fərqli hissəyə parçalanmasıdır." Cuvarlı bunu şeir ilə, Xəyyam isə nəsr ilə ortaya qoyur. Baxışlarında bəzi mövzularda çox yaxın olsalar da, bəzilərində radikal dərəcədə fərqlidirlər. Buna görə də oxucu eyni mövzuya iki fərqli baxış ilə eyni zamanda tanış olur. Mövzular müasir Azərbaycan gəncinin duyduqları, hiss etdikləri, görmək istədikləri, problemləri və sevgisi haqqındadır.
Kitabda yer alan şeirlərin bir neçəsi səsyazma studiyasında yazıya alınıb, peşəkar "beatmaker"-lər (PRoMete, Vüsal BeatPro, RAM) onlara musiqi tərtibatı verib.
Kitab 178 səhifədən ibarətdir. Kitabın üz və arxa qabığının dizaynı Creative Shamans Bureau art direktoru tərəfindən yerinə yetirilib. Kitabın redaktorları isə Ağalar Məmmədov və Afət Yaqubovadır.
Əli Xəyyamın sayca üçüncü kitabı olan "Bulud Bağçaları" isə 2014-cü ildə çap olunmuşdur. Kitabın ilk iki nəşri çox qısa zaman ərzində tükənmişdir. "Bulud Bağçaları" kitabı gənclər tərəfindən böyük maraqla qarşılanmışdır. Keçirilən bir neçə imza günündə də şairin oxucularla görüşü baş tutmuşdur.
Azərbaycanda "Spoken Word Poetry" janrındakı ilk albomdur.
Tracklist:
Produced By PRoMete and Vusal Beat Pro
Mixing and Mastering By PRoMete
2, 10, 11 Track's Beats By RAM
Executive Producing By Nurlan Salxayev (Harry)
Designed By Creative Shamans Bureau
Tracklist:
Produced by Royal Paşayev (az-ya)
Cover by Nylane
Tracklist:
1. "Ağaclar və Adamlar", "Simutaliv Oyun" adlı EP-nin müqəddiməsidir, "kaş adamlar ağac olardılar" arzusunun şeir formasıdır, diləyidir. Görəsən, hansı daha vacibdir? Adamlıq oynamaq, düşünmək, yoxsa ağaclar kimi sadəcə var olmaq, "olmaq və dinməmək"? Görəsən, hansı daha gözəldir, adamlar, yoxsa ağaclar, yoxsa hər ikisi, bəlkə heç biri? Mənim şeirlərimin ünvanı "O"-dur. Bütün şeirlərim "O"na özümü eşitdirmək cəhdidir. Şeir yuxarı ilə aşağının görüş yeridir. Qulağa xoşgələn sətirləri ard-arda düzməyi çoxdandı buraxmışam. Hər bir misra və ya fikirdə mütləq bir fəlsəfi sorğu, sual və cavab -bəlkə də müəmma- axtarışındayam. Nə qulağa, nə gözə, nə də ruha yaxşı gəlmək istəyirəm, mənim işim heç biri deyil. Mən tənha qalmaq istəyirəm, gəl birlikdə tənhalanaq.
2. "Qarışığam" "Simulativ Oyun" adlı EP-nin keçididir, "qarışmalısan ki, sadələşəsən" fəlsəfəsinin şeirləşmiş halıdır, diləyidir. Qarışıqlıqların dili şeirdir. Kədər bizimlə şeirlə, şeirin dili ilə danışır. Əgər bütün "darıxmaqlar" toplansa, onlar yəqin ki, misra formasını alardılar. Öz daxilindən qaçış, həm də şeirə qoşulub qaçmaqdır, şeirləşmək və bir də özünə gələ bilməməkdir. Hər insanın şeir yazmaq haqqı olmur, şeir özü insanı seçir. Şeirin qulağa xoş gəlmək kimi bir yükü və öhdəliyi yoxdur, əksinə! O daim bizi qarışdırmalı, bulandırmalı, fikrə aparmalıdır. Bütün tənhalar uzaqdan bir-birinə oxşayır.
3. Ey Həqiqət! Bu gecə də yorğun bədənimə toxunub şəfa verməyin arzusu ilə səhərə qovuşur. Əgər yorulsan mənə olan yollarda, noolar, dayanma. Gözlətmə yorğun ürəyimi, çarəsiz bədənimi. Ey mənim gecikən yuxum, mənim açılmayan səhərim, titrəyən əllərim. Ey mənim gecikdiyim xoşbəxtliyim, isti yatağım, bir nəfərlik qatarım, gedənim, qalanım.
Səs uzlaşması: Ali Ashikar