Gənc həkimin qeydləri (rus. Записки юного врача; »Manzhetah yunogo vracha, sözün də A Country doktorluq Notebook kimi tanınan" A Young doktorluq Notes "), a qısa hekayə dövrü rus yazıçısı Mixail Bulgakov . 1925–1926-cı illərdə yazılmış və Bulqakovun 1916-18-ci illərdə yeni məzun olmuş gənc həkim kimi təcrübələrindən ilham alan, inqilabi Rusiyada Smolensk Qubernatorluğunda kiçik bir kənd xəstəxanasında təcrübə keçən hekayələr. Hekayələr əvvəlcə dövrün Rus tibb jurnallarında yer aldı və daha sonra alimlər tərəfindən kitab şəklində tərtib edildi.
İlk İngilis tərcüməsi Michael Glenny tərəfindən edildi və 1975-ci ildə Harvill Press tərəfindən nəşr olundu. Daha yeni bir tərcümə (2011), Oneworld Classics damgası altında Hugh Aplin tərəfindən edilmişdir. Aplin tərcüməsinin adı Gənc həkim dəftəri . Fransızca tərcüməni 1994-cü ildə Paul Lequesne etmişdir.
Michael Glenny-nin tərcüməsində orijinal dövrə daxil edilməyən "Katil" (1926) və "Morfin" (1927) hekayələri daxil edilmişdir. Hugh Aplin tərcüməsində "Morfin" də var, lakin "Katil" daxil deyil.
This template displays the list of footnotes at the end of an article and provides additional formatting and organizing options. After hitting "Apply changes" and turning back to VE read mode, you will not see the references list. After hitting "Publish page" and turning back to normal read mode the reference list will reappear with the changes applied, see T53146.
There might be some additional information about the "Reflist" template on its page.