1. част. bu; кто это пришел? (идет?) bu gələn kimdir? 2. мест. bu; что это такое bu nədir?
Полностью »...другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2) при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат
Полностью »в риторич. вопросе и восклиц. Выражает сожаление о чём-л. или осуждение чего-л.
Полностью »Слыханное (слыхано) ли это дело? Невероятно, недопустимо, невозможно.
Полностью »Выражает одновременное удивление и неодобрение в связи с чьими-л. действиями, поступками и т.п.
Полностью »Каждый дурак это знает (умеет) О чём-л. очень простом, доступном всякому, известном всякому.
Полностью »Как тебе (вам) это нравится!?, разг. Выражает отрицательное отношение к кому-, чему-л.; осуждение кого-, чего-л.
Полностью »м (эта ж, это ср) bu; ◊ этот свет bu dünya; при этом əlavə olaraq, bununla bərabər, həm də, üstəlik. ЭТРУСКИ мн. (ед. этруск м) etrusklar (İtaliya əra
Полностью »is. [ər.] klas. Vermə, veriş. // Bağışlanma. Kiçikdən xəta, böyükdən əta. (Ata. sözü). □ Əta etmək (eləmək) – bağışlamaq. Təmir üçün etdi çox ətalər;
Полностью »мест. 1. onun; это его книга bu, onun kitabıdır; 2. onu; его приняли в институт onu instituta qəbul etdilər.
Полностью »ə. 1) əymə, çevirmə, meyil; 2) yönəltmə, birinin sözünü və ya işini başqasının boynuna qoyma. Ətfi-nəzər nəzərini çevirmə; ətfi-nikah nikah kəsmə, kəb
Полностью »(Bakı, Salyan, Yardımlı) bax ənov I. – Yazığın ənö:i artıb, heç zad yiyəmmir (Bakı); – Ənö: şirniynən yaxşı olan şeydü (Salyan) ◊ Ənö: bağlamağ (Bakı)
Полностью »...приведи его сюда ам иниз гъваш; позови его адаз эвера; не трогай его адак кямир. 2. адан; его отец адан буба.
Полностью »мн. нет элкъведай ван (са чархунин кIане ва я буш зурба кIвале гьараяйла элкъвена хкведай ван.
Полностью »мест. только это, вот этот (это), всего-навсего это. Mən də bucuğazı bacardım я сумел сделать только это
Полностью »(ини, ина, инагар) - 1. это место : ваз инаг бегенмиш яни? - тебе нравится это место?.2. это : ам кӀвале ама, инаг заз чизва - он ещё дома, это я знаю
Полностью »местоим. вуч ятIани са затI; са вуч ятIани; он что-то сказал ада вуч ятIани (са гаф) лагъана.
Полностью »нареч. разг. 1. вуч ятIани, вучиз ятIани; что-то разболелась голова вуч ятIана кьил тIа хьана. 2. са кьадар.
Полностью »I местоим. сущ.; чего-то, чему-то, что-то, чем-то, о чём-то а) Некий предмет, некое явление и т.п.; нечто. Что-то звякнуло и упало. Он хотел сказать ч
Полностью »ЧТО-ТО I мест. 1. nə isə, bir şey; чего-то не хватает nə isə çatmır; 2. təxminən, təqribən, ...qədər, deyəsən; он остался должен что-то манатов тысяча
Полностью »местоим. сущ.; кого-то, кому-то, кого-то, кем-то, о ком-то 1) Неизвестно какой человек; некто. Кто-то тебе звонил утром. Кто-то из почитателей прислал
Полностью »(от греч. ektós - вне, снаружи); первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: внешний, наружный. Эктопаразиты, эктоплазма.
Полностью »[ər.] сущ. клас. гун, гунуг; // бахшиш, багъишун; əta etmək (eləmək) бахшиш авун, багъишун.
Полностью »(от греч. óikos - дом, жильё); первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: экологический. Экосистема, экосфера, экотоксикология, экофорум, экоэнергетика.
Полностью »1. = эта, это; местоим. прил.; этого, м. 1) Указывает на что-л. близкое в пространстве по сравнению с другим, более отдалённым. Деревня по эту сторону
Полностью »(от лат. ego - я); первая часть сложных слов. обозначает: направленный на собственное "я". Эгофутуризм, эгоцентризм, эгоцентрист, эгоцентрический, эго
Полностью »-а; ср. (греч. Ekhō) 1) а) Отражение звука от удалённых предметов, воспринимаемое ухом или прибором. Лесное, горное эхо. Троекратное эхо. Повторять чт
Полностью »Неизвестно, никто не знает. Скоро ли поезд придёт? - А кто его знает! Скоро будет тепло? - Кто его знает.
Полностью »(мест. указ.) - этот, эта, это (о близко находящемся предмете) : и ктаб - эта книга; и къара - в эти дни; на днях; и тегьерда - таким образом, таким с
Полностью »ЧТО I мест. 1. nə?; что это? bu nədir?; что с вдали? sizə nə olub; 2. в знач. сказ. nec ədir? nə vəziyyətdədir?; что больной? xəstə necədir?; 3. в зна
Полностью »числ. yüz; по сто yüz-yüz; ◊ на все сто əla, çox gözəl, çox yaxşı; на (все) сто процентов bax процент.
Полностью »ОТ (ОТО) пред. 1. -dən, -dan; от начала до конца əvvəldən axıradək; от Москвы до Баку Moskvadan Bakıyadək; дрожать от холода soyuqdan titrəmək; день о
Полностью »ср yay; ◊ бабье лето bax бабий; сколько лет, сколько зим (не виделись) gör neçə vaxtdır görüşmürük; üzünü görək!
Полностью »мест. 1. kim; кто это сказал? bunu kim dedi?; кто кого? kim kimi?; если кто придёт, скажи что... kim gəlsə, de ki...; кого вы спрашиваете? kimi soruşu
Полностью »ср нескл. hüq. veto (1. qanunverici orqanların qərarını dayandırmaq və ya ləğv etmək hüququ; 2. qadağa, qadağan etmə).
Полностью »I. i. veto; ~ qoymaq to veto (d.), to place / to put* a veto (on, upon); bir şeyə ~ qoymaq to veto smth., to place / to put* a veto (upon, on) II. s.:
Полностью »нескл. вето (1. закон акъуддай органрин къарарар акъвазриз ва я пуч ийиз, дегишриз ихтияр. 2. къадагъа.
Полностью »[lat.] Qadağan etmə, ləğv etmə: a) dövlət hüququnda: bir dövlət orqanının başqa bir orqanın qərarının həyata keçirilməsini qəti və ya şərti qadağan et
Полностью »veto (1. Qanunverən orqanların qərarını dayandırmaq və ya ləğv etmək hüququ; 2. Qadağan, qadağan etmə)
Полностью »...ада, абур хъфена лагьана, жаваб гана; он увидел, что-дело плохо адаз акуна хьи, кар пис я; я знаю, что он не приедет ам къвен тийирди заз чизва (ва
Полностью »...кьейитIани, вуч гайитIани, вуч авуртIани; ни за что, ни про что гьакI са карни авачиз, нагьакь, гьавайда; ни к чему герек туш, герек авач; с чего?
Полностью »təto gəlməg: (Salyan) hədəqorxu gəlmək, hərbə-zorba gəlmək. – Uşağa elə təto gəldi ki, yazığ uşağ özin itirdi
Полностью »...absolyut / tam veto; suspensory ~ dayandırıcı veto; to put / to place / to set a ~ on / upon smth. bir şey üzərinə veto qoymaq; to have the power / t
Полностью »...(мест. указ.) (в субстантивированном значении) - этот, эта, это (о близко находящемся предмете) : гьа им - вот этот; им фена - этот пошёл; ида къачун
Полностью »мест. 1. твой собственный. Bu özünün işidir это твоё дело 2. его, её собственный. Özünün işidir его дело; bu onun özünün sözləridir это его собственны
Полностью »...işlənən qismi. Qoyun əti. Toyuq əti. Mal əti. Bişmiş ət. Çiy ət. – …Əti, çörəyi, qəndi bizə birə-iki qiymətə satırlar. C.Məmmədquluzadə. Ət almır, ar
Полностью »мест. это (та сторона, то место чего-л.) ◊ orası elədir это так; orasını bilmirəm этого я не знаю; orasını Allah bilir это известно только Богу
Полностью »прич. görülmüş, görülən; виданное ли это дело? heç görünən işdirmi? где это видано harada görünüb ki...
Полностью »в словосочетании “hənək-masqara deyil” это не шутка, с ним (с кем или с чем) шутить нельзя. Hənək-masqara deyil – o, böyük alimdir это не шутка – он к
Полностью »...это означает, что - bu göstərir ki..., o deməkdir ki...; что это означает? bu nə deməkdir?
Полностью »см. милый; Вот (это) мило! в зн. межд. Выражает удивление, недоумение. Вот это мило, всё съели, а мне не оставили ничего.
Полностью »...прискорбно; Как (это) ни прискорбно в зн. вводн. словосоч. Я должен, как это ни прискорбно, вас освободить от занимаемой должности.
Полностью »(Ağdam, Ağdərə, Xocavənd, Şuşa) nanə qoxulu, yeməli yabanı bitki adı. – Ətotunu bozbaşa tökürüx’ (Şuşa) ◊ Ətpalçığı (Cəlilabad) – sarı, gilli torpaq
Полностью »