...gözü götürməyən. O göstərir ki, həyatda yaxşı adamlar olduğu kimi, dargöz adamlar da çoxdur. S.S.Axundov. Hacı Sultanın dükan qonşuları bir taqım pax
Полностью »DARGÖZ – SƏXAVƏTLİ Yetişir, çoxalır şairciyəzlər; Acgözlər, dargözlər, pulgir, xəbislər... (Şəhriyar); Torpağa ona görə “ana torpaq” deyirlər ki, o da
Полностью »...qədər yorğun, darğın, ölgün görünürdü. A.Şaiq. Böyük bir şairin darğın xəyalı; Vətən çöllərini pərişan gəzir… S.Vurğun. Düşündürür onu insanın halı;
Полностью »...Dördşəbəkəli, dördbölgülü, dörd gözü olan (ev, dükan, pəncərə və s.). Dördgöz pəncərənin xəmirlənmiş kağızı qopur, küləkli qar içəriyə soxulur. S.Rəh
Полностью »прил. узкоротый. Darağız qurbağalar зоол. узкоротые лягушки (сем. бесхвостых земноводных)
Полностью »...Masallı, Ordubad, Salyan) loğva, ədabaz, dikbaş. – Ə, sən nə danqaz adamsan? (İmişli); – Adam danqaz danışmaz (Salyan); – Bizim Məhərrəm o qə:r danqa
Полностью »...(народ, живущий в Дагестанской Республике) II прил. даргинский. Dargin dili даргинский язык, dargin ədəbiyyatı даргинская литература
Полностью »диал. I прил. 1. грустный, печальный 2. обиженный II нареч. печально. Darğın baxmaq печально смотреть
Полностью »...четырёхглазый (о том, кто носит очки) II сущ. разг. шу т л. очкарик ◊ dördgöz ol! будь бдителен!
Полностью »прил. 1. tamahkar, acgöz, gözüdoymaz, dargöz; 2. xəsis, simic; 3. məc. həris, düşkün.
Полностью »...gözü götürməyən. O göstərir ki, həyatda yaxşı adamlar olduğu kimi, dargöz adamlar da çoxdur. S.S.Axundov. Hacı Sultanın dükan qonşuları bir taqım pax
Полностью »туьрк, т-б, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра вак. * дангъуздин хва [руш ] кил. вакӀан хва [руш ]. ЧӀур тавурай артух чи араяр Къабандилай хьайи ахмакь
Полностью »...А. Къ. Къучи Салман. Гьикьван кьакьан хьайитӀани Вун авай дарваз, ЦӀай галачиз кайитӀани, Къач за рикӀ дар яз. А. Къ. Экспромт-зарафат.
Полностью »...1) гуьтӀуьз. Фекьир Эмин дерт авачиз рахачир, Ачух дуьнья икьван дардиз аквачир... Е. Э. Бахтсузвал. Синоним: дардаказ. Антоним: фирягьдаказ; 2 ) кес
Полностью »...дакӀар, пич); 2. сущ. пер. зар. кьуд вил авайди, айнаяр гьалсдай (кас); ** dördgöz etmək аюхарун, хабардар авун; dördgöz olmaq аюх хьун, мукъаят хьун
Полностью »sif. insolent, -e, impertinent, -e, affronté, -e, impudent, -e, grossi//er, -ère, impoli, -e
Полностью »...onun məchul növü kimi açıqlanıb. Düşünmək olar ki, dağıl, darıl, darğın sözləri tarixən kökdaş olub. Darıxmaq sözü isə dar(узкий) sifəti ilə bağlıdır
Полностью »I (Bərdə, Xanlar, Yevlax) arx. – Sahəyə dört marğız çəkilib (Bərdə); – Marğız çəkdim bosdanı sulamağa (Yevlax); – Marğızı çəkellər kin, su basıf, oan-
Полностью »[fr.] dilç. Ümumxalq dilindən ayrılan və öz spesifik söz və ifadələri ilə ondan fərqlənən müəyyən ictimai və ya peşəkar qrupunun danışdığı dil
Полностью »наркоз (организмдин са чкадиз, мес тIазвай, атIузвай чкадиз хабар тежервал гьаниз дарман яна ва я михьиз бейгьушарна тIарвал гьис тежервал, са куьн
Полностью »жаргон (массайри ишлемишзавайди тушир, анжах са социальный группадикай тир инсанри ишлемишзавай, вичихъ кьилдин грамматика ва гафарин асул фонд а
Полностью »sif. vulq. Qadın düşkünü, arvadbaz. Şorgöz bizim vilayətdə o kişilərə deyirlər ki, həmişə gözləri arvadların dalınca olur. E.Sultanov. [Telli:] Yaxşı
Полностью »tib. [yun. narkosis – keyləşmə] 1. Hər hansı bir orqanın süni surətdə hissizləşdirilməsi, yaxud operasiya olunan xəstənin süni surətdə yuxuladılıb his
Полностью »sif. 1. Gözü görməyən, gözü kor olan; kor. Korgöz kişi. 2. məc. Qafil, qəflətdə olan, xəbərsiz. [Telli Pərşana:] Elə [Şirzad] kimi igid harada var, ay
Полностью »I сущ. жаргон (речь какой-л. социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество специфических слов и выражений). Aktyor jarqonu акт
Полностью »s. 1. offended (with), aggrieved, hurt; ~ olmaq to have a grudge (against); 2. angry, cross
Полностью »1. xəsis, simic, dargöz, acgöz, tamahkar, həris; 2. dial. qəti, son (qiymət, cavab və s.).
Полностью »n 1. qarınqulu; 2. tamahkar / acgöz / dargöz adam; 3. həddindən çox yeyən heyvan; 4. oxumaqdan / işləməkdən doymayan adam
Полностью »...tamahkar; ~ rich man dövlətli xəsis / simic adam; a ~ attitude dargöz münasibət; 2. cüzi, az, çox cüzi / kiçik; ~ praise az / cüzi tərif niggardly2 a
Полностью »...təkəbbürlü, təşəxxüslü. Forslu qadın. – Fərəc bəy də atası kimi forslu, təşəxxüslü, paxıl, dargöz bir adam imiş. Ə.Vəliyev.
Полностью »прил. dan. 1. xəsis, simic, dargöz; 2. məc. çox az, çox cüzi, çox kiçik, çox əhəmiyyətsiz, çox kasıb, dəyərsiz; 3. məc. qısa, yığcam (nitq, məktub və
Полностью »adj acgöz, tamahkar, doymaz, gözüdoymaz; dargöz; var-dövlətə can atan; xəsis, simic; a ~ look / glance acgöz baxış; He has a covetous look Onun acgöz
Полностью »...deyingəni kişini tez qocaldar. (Ata. sözü). Nübar … tündməcaz, dargöz və deyingən bir qarı idi. S.Rəhimov.
Полностью »1. xəsis, simic, dargöz, darürəkli; мишекъат кас xəsis adam; мишекъатдай кьвед акъатда, жумартдай – садни. Ata. sözü boşdan bir çıxar, bərkdən iki; 2.
Полностью »...getməsinə dözməyən, bundan dilxor olan, bunu gözü götürməyən; dargöz. Paxıl adam. – Bir adam paxıl olsa; Ömrü boyu dərd çəkər. (Bayatı). // İs. mənas
Полностью »...ən yaşlı və hörmətli qadını) Evin ağbirçəyi Nubar.. tündməcaz, dargöz və deyingən bir qarı idi (S.Rəhimov).
Полностью »...ən yaşlı və hörmətli qadını) Evin ağbirçəyi Nubar.. tündməcaz, dargöz və deyingən bir qarı idi (S.Rəhimov).
Полностью »...təkəbbürlü, mütəkəbbir. Fərəc bəy atası kimi forslu, təşəxxüslü, paxıl, dargöz bir adam imiş. Ə.Vəliyev. [Eyvaz:] Qonağın üzündə isə ciddi və doğrusu
Полностью »...(M.Rahim); DARGÖZ(LÜ) Bir qurd kimi salsın yuva qəlbi də paxıllıq; Dargöz olasan, eldə sənə hörmət olarmı? (M.Seyidzadə); QƏLBİQARA Hər qəlbiqara nak
Полностью »...etməsini tələb edirlərdi. B.Talıblı. Evin ağbirçəyi Nubar … tündməzac, dargöz və deyingən bir qarı idi. S.Rəhimov.
Полностью »...adamdı (ADDL); FORSLU Fərəc bəy də atası kimi forslu. təşəxxüslü, paxıl, dargöz bir adam idi (Ə.Vəliyev); HİKKƏLİ Qasım: Mən fikirləşdim ki, sən çox
Полностью »...tədqiqat; 9. dəqiq, düz; ~ translation dəqiq tərcümə; 10. xəsis, simic, dargöz; He is close with his money O, xəsisdir / simicdir close3 v I 1. örtmə
Полностью »