Ey Gözəl Krım

Ey Gözəl Krım (krımtat. «Ey, güzel Qırım») ― məşhur krım tatar xalq mahnısı. Melodiyası krım tatarları arasında dünya səviyyəsində tanınır və krım tatar konsertlərində tez-tez səslənir.[1] Mahnının kədərli mətni sürgün həyatla bağlı təəssüfünü bildirir və sevimli vətənlərinin itkisinə yas tutur. Mahnının mənşəyi məlum deyil, lakin krım tatarlarının deportasiyasından bir müddət sonra anonim olaraq yazıldığı düşünülür. Bununla birlikdə, Əndicana sürgün edilmiş krım tatarları Fatma Xəlilova və Şurki Osmanov 1968-ci ildə Aluştaya səfəri zamanı mahnını yazdıqları barədə təsdiqlənməmiş iddialar var.[2] 2016 Avroviziya Mahnı Müsabiqəsində birinci yer tutan Ukrayna təmsilçisi Camalanın "1944" mahnısının bir hissəsində bu xalq mahnısından istifadə olunmuşdur.[3]

Mətni[redaktə | mənbəni redaktə et]

Krım tatarca (Latın əlifbası) Krım tatarca (Kiril əlifbası) Azərbaycan dilinə tərcümə

Aluştadan esken yeller
Yüzüme urdı.
Balalıqtan ösken yerler
Közüme tüşti.

Men bu yerde yaşalmadım,
Yaşlığıma toyalmadım,
Vatanıma asret oldım,
Ey, güzel Qırım.

Bağçalarnıñ meyvaları,
Bal ile şerbet.
Suvlarıñnı içe-içe,
Toyalmadım men.

Bala-çağa Vatanım dep,
Közyaşın töke,
Qartlarımız elin cayıp,
Dualar ete.

Алуштадан эскен еллер
Юзюме урды.
Балалыкътан оськен ерлер
Козюме тюшти.

Мен бу ерде яшылмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, Гузель Къырым.

Багъчаларнынъ мейвалары
Бал иле шербет
Сувларынъны иче-иче
Тоялмадым мен.

Бала-чагъа Ватаным деп,
Козьяшын тёке,
Къартларымыз элин джайып
Дуалар эте.

Aluştadan əsən yellər
Üzümə vurdu.
Doğma uşaqlıq yerləri
Gözümün qabağına gəldi.

Mən bu yerdə yaşamadım,
Cavanlığıma doymadım,
Vətənimə həsrət qaldım,
Ey, gözel Krım.

Bağçalarının meyvələri
Bal ilə şərbət.
Suyunu içə-içə,
Doymadım mən.

Uşaqlar Vətənim deyib,
Göz yaşları tökür,
Qocalarımız əllərini uzadıb,
Dualar edir.

İstinadlar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. "Известные крымскотатарские исполнители приняли участие в съемках клипа на песню «Эй, гузель Къырым» (ВИДЕО)". atr.ua (rus). 2018-11-05 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2019-06-11.
  2. «Мои последние каникулы…» 40-летию песни «Эй гузель Къырым» посвящается Arxivləşdirilib 2018-05-21 at the Wayback Machine. Crimean News Agency. 15 March 2008
  3. "Eurovision Song Contest : Ukraine 2016 : Jamala, 1944 : ESC-History". www.esc-history.com. 2019-06-21 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2019-06-11.

Xarici keçidlər[redaktə | mənbəni redaktə et]