Ни бе ни ме (ни кукареку) кто-л., разг. О том, кто ничего не знает или не понимает. Завтра экзамен, а ты ни бе, ни ме.
Tam oxu »me1 pron I şəxs əvəzliyinin obyekt halı: 1. mənə, məni; 2. d.d. mən; It’s me Bu mənəm me2 reflex. pron özümlə (bəzən tərcümə edilmir); I took the dog
Tam oxu »mən-mən demək – bax mənəm-mənəm demək (“mənəm-mənəm” də). Mənim mən-mən deməyim sanmayın boş əməkdir. S.Rüstəm. Kərəmov öz fərsiz şəxsiyyətini cəmiyyə
Tam oxu »I əv. je ; moi ; ~ə me, m’ ; ~i me, m’ ; ~dən me, m’ ; ~lə avec moi, à moi ; ~də sur moi ; en moi ; chez moi ; ~ oxuyuram (təhsil alıram) je fais mes
Tam oxu »...Qaynadılıb suyu çəkilmiş qatı şirə. Meyvə məti. 2. Doşab, mürəbbə və s. bişirilən zaman əmələ bələn köpüyə oxşar şirə. Doşabın mətini yığmaq.
Tam oxu »is. [fars.] Xəfif yel, yüngül, yumşaq yel, sakit külək. Meh əsir. Meh gəlir. – Yumşaq göy çəmənin üstə düşüb şeh gecədən; İsti yoxdur, hələ var bir ba
Tam oxu »bax məst2. [Midhəd] qapıda çəkmələrinin üstündən məs geydi… Çəmənzəminli. [Səriyyə:] Ayaqlarında … məs, əynində qolları çiyninə qədər nazik və qısa do
Tam oxu »...əvəzliyinin təki. Mən sonra gələrəm. Mən deyən oldu. – Ah, mən gündən-günə bu gözəlləşən; İşıqlı dünyadan necə əl çəkim? M.Müşfiq. ◊ Mən ölüm dan. –
Tam oxu »[fars.] klas. bax mah. Ey dil, ki hicrə doymayıb, istərsən ol məhi; Şükr et bu halə, yoxsa gələr bir bəla sana. Füzuli. Səndə nə gündür, ey məh, mehri
Tam oxu »əv. I, me; Mənəm It is I; It is me; Mənimlə gedək! Come with me! Mənə soyuqdur I am cold, I feel cold; Mənə bax Look here! Mənə belə gəlir ki..., It s
Tam oxu »(Hamamlı) oyunu başlayan, oyunda birinci gediş edən oyunçu ◊ Meş durmax – oyunu başlamaq üçün birinci olmaq
Tam oxu »(Culfa, Ordubad, Zəngilan) tənək. – Qapıda saldığım mev dırmanıb eyvana çıxıb (Zəngilan); – Biz bağda mev əkmişıx (Ordubad)
Tam oxu »...замандин, кьве патал мурз алай дуьз яргъи яракь). ♦ Дамоклов меч гьамиша вичикай кичIевал авай, гьамиша кьилел атана акъвазнавай хата.
Tam oxu »...ənbərbu kimi; Ol səbəbdən incəlib qəddim olubdur mu kimi. M.P.Vaqif. Yüz huri-qılman olaydı hazir; Mu qədri ülfət etməzdi xatir. Q.Zakir.
Tam oxu »(Qardabani, Qazax, Quba, Şəki) xromdan tikilmiş yumşaq ayaqqabı. – Məs qabağlar ulardı, üzü də düğməli ulardı (Quba); – Hindi də məs giyən var kəntdə
Tam oxu »I. i. a touch-me-not, a touchy / an umbrageous person, a noli-me-tangere person II. s. touchy, quick to take offence, umbrageous, touch-me-not, resent
Tam oxu »ср 1. şikayətlənmə, gileylən mə; 2. heyfsilənmə, təəssüf etmə; 3. şikayət, giley.
Tam oxu »...sick, to sicken (d.), to nauseate (d.); Bu məni öyüdür It makes me sick, It sickens / nauseates me
Tam oxu »= хе-хе-хе Обозначает негромкий смех (обычно шутливый, иронический или подобострастный) Ох, молодёжь, хе-хе-хе!
Tam oxu »1 междом. хе-хе (употребляется для обозначения негромкого иронического смешка) 2 междом. э-ге! (возглас, которым перекликаются, чтобы найти или не пот
Tam oxu »...yiyəsi моё дело сторона; nə vaxtım var, nə macalım у меня нет времени, времени у меня в обрез; nə gözümlə görmüşəm, nə qulağımla eşitmişəm ни видом н
Tam oxu »f. rappeler (se) ; souvenir (se) ; xatırlayıram ki. . . je me souviens que. . . ; əgər yaxşı xatırlayıramsa. . . si je m’en souviens bien
Tam oxu »v 1. itələmək, dürtmələmək; Don’t jostle (against) me Məni itələmə / itələməyin, 2. itələşmək, dürtmələşmək
Tam oxu »sif. bon, -ne, savoureu//x, -se, appétissant, -e ; ~ xörək mets \mε\] m appétissant
Tam oxu »...a compliment (i. to); O mənə kompliment dedi He / She paid me a compliment, He / She made a compliment to me
Tam oxu »...well; why; now then; what; Əşi, bəs mən? Well, and what about me? Əşi, əlbəttə Why, of course; Əşi, mənə qulaq as! Now then, you, listen to me
Tam oxu »əd. “Bəs” mənasında olub təəccüb bildirir, yaxud sualı gücləndirmək üçün işlənir. Bə, nə dedin? Bə, sən orada yox idinmi? – Bə, həkim soruşsa ki, niyə
Tam oxu »...şahidi də danışdırdı. S.Hüseyn. Hər şey gözəlləşmədə; Sən də gözəlləş; Bu həyat kimi. M.Müşfiq.
Tam oxu »(мэ; нэ) -а; м. (англ. manadgement) Совокупность методов, приёмов управления производством. Теория менеджмента.
Tam oxu »I (Salyan) kələk, hiylə ◊ Fil gəlməg – kələk gəlmək. – Ədə, mə: fil gəli:sən? II (Cəbrayıl) sap sarınan çarx, makara. – Nənə, sapın fillərin ver mə:,
Tam oxu »ср be (“b ” hərfinin adı); ◊ ни бе ни ме dan. heç bir şey (heç nə) deyə bilmir; ни бе ни ме не знает heç bir şey (heç nə) başa düşmür (bilmir).
Tam oxu »(Zəngibasar, Şərur) cavab qaytarmaq, üzə ağ olmaq. – Uşax mə: elə qabardı ki, nə:tə:r (Şərur)
Tam oxu »is. Əmin-amanlıq, qayda-qanun olmadığı vəziyyət; qarışıqlıq, nizamsızlıq, qarmaqarışıqlıq; anarxiya. Hərcmərclik geniş Rusiyanın bir başından tutmuş o
Tam oxu »[ər.] Bir-birinə bərk vurulma (vurulmuş). □ Aşiq-məşuq olmaq – bir-birinə bərk vurulmaq. [Bədircahan:] Züleyxa xanım sənə belə aşkarca aşiqməşuq olub
Tam oxu »is. [ər.] bax davadalaş. Dəxi bundan savayı heç bir davamərəkə lazım deyil. C.Məmmədquluzadə. □ Dava-mərəkə salmaq – bax dava salmaq (“dava”da)
Tam oxu »is. dan. Şərt, şərt qoyma. [Şiraslan:] Burada analitik dəqiqlik var, sizin əgər-məgərlər kara gəlmir
Tam oxu »əndə-məndə demək dan. – yersiz danışmaq, artıq-əskik danışmaq. Pulsuz rəncbər atar bir fitə ortası dəlik; Əndə-məndə desə, ombasına beş-on da təpik
Tam oxu »sif. [ər.] Məcbur olmayan, könüllü. Qeyri-məcburi dərs. – Təzkirəli mütəxəssislər (doktorlar, mühəndislər və dava vəkilləri) öz ana dillərindən və öz
Tam oxu »[ər.] köhn. Yazışma, məktublaşma, bir-birinə məktub göndərmə. □ İrsal-mərsul etmək, irsal-mərsula girmək – yazışmaq, məktublaşmaq, məktub göndərmək
Tam oxu »[lat. fabrica və ər. mətbəx] Mexaniki üsulla çoxlu yemək hazırlanan iri ictimai iaşə müəssisəsi. Qabaqcıl fabrik-mətbəx
Tam oxu »