...Bir-birinin dalınca, birbirinin ardınca; ardıcıl, peydərpey. Dalbadal axışıb gəlmək. Dalbadal papiros çəkmək. – Dəvə, maya, nər, köşək; Lökləyirlər d
Полностью »нареч. 1. один за другим (следуя друг за другом, вереницей). Dalbadal girmək входить один за другим 2. беспрерывно, непрерывно, беспрестанно, не перес
Полностью »...yeddi saat ~ seven hours in succession, seven hours running; Onlar dalbadal otağa girdilər They entered the room one after the other
Полностью »нареч. галамаз-галамаз, далбадал, галаз-галаз, сад-садан гуьгъуьналлаз (мес. пӀапӀрус чӀугун); // ара датӀана, ара тагана, акъваз тавуна (мес. уьгьуь
Полностью »DALBADAL Dalbadal göndərdiyi məktubların hamısı cavabsız qalırdı (X.Hasilova); ARAMSIZ Səhərdən bəri aramsız atılan güllələr vıyıltı ilə uçuşaraq hara
Полностью »zərf. l’un après l’autre, à la file, à la queue leu- leu, en rang d’oignons ; yeddi saat ~ sept heures sans cesse
Полностью »1. (sıra ilə) at a run подряд; 2. (biri o birinin ardınca) things have piled up (usually against someone) * одно к одному (о каких-либо неприятностях,
Полностью »дарбадагъ авун bax дарбадагъун; дарбадагъ хьун a) darmadağın dağılmaq, tamamilə dağılmaq, alt-üst olmaq; b) darmadağın olmaq, tamamilə məğlub olmaq.
Полностью »: дарбадагъ авун - совершенно разрушить, разбить в пух и в прах, разгромить, уничтожить (кого-что-л.).
Полностью »* дарбадагь авун ни вуж-вуч авачир, тахьай гьалдиз гъун, кукӀварун. Дарбадагь авур фашистрин кьушун Игитвилелди машгьурбур я чун. Ш-Э. М. Терг хьураи
Полностью »v. liquidate, do away with, put an end to, destroy; wipe out, annihilate, exterminate .
Полностью »...хьайи рагъ. Арваняр районда кьил кьуна хьайи бязи къуллугъчияр далбадал кӀвалахрилай алудна. Къ. М. Дагъларин деринрин булахар. И йисара ада «Яр
Полностью »