-и; ж. (нем. Falsch) см. тж. фальшивинка 1) Обман, подделка. * Ошибка в фальшь не ставится (посл.). 2) Искажённость, неточность звуков, мелодии, ритма
Полностью »false1 n d.d. 1. yalançı, yalan danışan; 2. qəlp, saxta, saxta sənəd / kağız false2 adj 1. yalan, uydurma, səhv, yanlış, xəta; ~ accusation uydurma it
Полностью »-а; м. (нем. Falz); спец. 1) Шов на месте соединения тонких металлических листов, полученный при их совместном загибании. Лежачий фальц. Стоячий фальц
Полностью »ж мн. нет 1. hiylə, fırıldaq, kələk; 2. yanlış çalma, yanlış oxuma; 3. qeyri-təbiilik, sünilik; 4. ikiüzlülük, riyakarlıq, qəlblik; yalan, uydurma
Полностью »м xüs. fals (1. bitişik yeri, tikiş yeri, bir-birinə bitişdirilmiş nazik dəmir vərəqənin bitişdiyi yer; 2. mətb. çap vərəqinin bükümü; 3. taxtada və y
Полностью »...доски или щита). Düzbucaqlı fals квадратный фальц, sadə fals простой фальц, ikilik fals двойной фальц; fals açmaq фальцевать
Полностью »hiylə, fırıldaq, kələk, yanlış çalma, qeyri – təbiilik, sünilik, yalan, uydurma, riyakarlıq
Полностью »сущ. фалда: 1. задняя пола мужской одежды (сюртука, фрака, мундира и т.п.), имеюшей разрезанную снизу спинку 2. трубкообразная продольная складка на о
Полностью »муз. I сущ. фальцет: 1. очень высокий звук певческого (мужского) голоса, требующий особого исполнительского приёма, а также такая манера пения 2. очен
Полностью »сущ. фасон: 1. покрой, модель, по которым шито что-л. (одежда, обувь); крой. Yeni fason новый фасон, köhnəlmiş fason устаревший фасон 2. какой-л. опре
Полностью »...paltarlar tikdirmişəm ki, baxanda adamın ağlı gedir. Hamısı da təzə fason. İ.Şıxlı. 2. məc. Fors, əda, təşəxxüs, şıq. Onun fasonuna bax!
Полностью »is. [fars.] Fars dili. Süheyli çörək yeyən qardaşlarına sarı getdi. Onlar nə isə pıçıldaşırdılar: – Farsini kamil bilirsənmi? M.İbrahimov.
Полностью »is. Falabaxan, fal açmaqla, falçılıqla məşğul olan adam. Falçı falçıya fənd vurmaz. (Ata. sözü). Xanbibim falçı, nənəm bağtoxuyan; Bizdə, haşa, yox id
Полностью »сущ. пальто. Drap palto драповое пальто, uşaq paltosu детское пальто, qadın paltosu женское пальто, paltonun astarı подкладка пальто
Полностью »...üçün adətən çəkmə, tufli və s. üstündən geyilən rezin ayaqqabı. Örtülü qaloş. Uşaq qaloşu. – Paltoları və qaloşları çıxarıb Həsən ağaya tapşırdıq. M.
Полностью »[fr.] Paltar, kostyum və s. üstündən geyilən uzun üst geyimi. Uşaq paltosu. – [Mehriban] şkafdan paltosunu alıb geydi
Полностью »[ital.] Mühasibatda: mədaxil ilə məxaric (debet ilə kredit) arasında olan fərq, qalıq
Полностью »нареч. 1. мадни яргъа; яргъа; анихъ; я живу дальше тебя зун валай яргъа, валай анихъ яшамиш жезва. 2. ахпа; адалай кьулухъ; адалай анихъ. 3. идала
Полностью »нескл. сальдо (дебитдинни кредитдин арада авай тафават, атай доходдикай харж хьайиди хкудайла амукьзавайди).
Полностью »...галоши, qaloşlarını çıxartmaq снять галоши II прил. галошный. Qaloş sexi галошный цех, qaloş qəlibi галошные колодки
Полностью »...гъери, чIем. 2. ягъ (машинриз ядай ва я ширдин). ♦ русское масло цIурурай ккалин гъери; сливочное масло дуьдгъвер.
Полностью »ед. нет гъвечIи ттарар (мес. чил храдай гъвечIи ттарар хьтин, нехишар ядай парча вичел акьалжна тIарамардай рамка)
Полностью »1. тупIал; закIал. 2. уьнуьг. 3. уьнуьгдиз ухшар, уьнуьг хьтин; уьнуьг хьиз раснавай (гьар вуч хьайитIани)
Полностью »экон., бухг I сущ. сальдо: 1. разность между суммой прихода и расхода (дебета и кредита). Aktiv saldo активное сальдо, debet saldosu дебетовое сальдо,
Полностью »ФАБЛИО, ФАБЛЬО ср нескл. ədəb. fablio (orta əsrlər ədəbiyyatının əsas janrlarından biri olan kiçik, çox vaxt məzhəkə xarakteri daşıyan hekayələrin adı
Полностью »ФАБЛИО, ФАБЛЬО ср нескл. ədəb. fablio (orta əsrlər ədəbiyyatının əsas janrlarından biri olan kiçik, çox vaxt məzhəkə xarakteri daşıyan hekayələrin adı
Полностью »FALÇI [Pəri xanım:] Falçı duanı yazıb buyurdu ki, gərək vəzirin başının üç buğda ağın səməni qoyub füqəraya paylayasan (M.F.Axundzadə); FALABAXAN Amma
Полностью »i. fashion, style; (paltarın biçimi) cut; başqa ~da in a different fashion; paltarın ~unu götürmək to take* a pattern; to copy a dress
Полностью »нареч. 1. mus. səhv, yanlış; xaric; фальшиво спеть səhv (xaric) oxumaq; 2. saxta, süni, yalan, yalandan, riyakarlıqla.
Полностью »м fason (1. biçim, nümunə, model; 2. məc. dan. qayda, üsul; 3. məc. dan. görünüş; 4. məc. dan. əda, hərəkət); ◊ держать фасон fors atmaq, özünü çəkmək
Полностью »ср нескл. nıüh. folio (hesabdarlıq dəftərində eyni sıra nömrəsi olan sağ və sol səhifələr).
Полностью »-и; ж. (нем. Falzen) 1) к фальцевать 2) 2) Соединение тонких металлических листов путём совместного загиба их кромок. Фальцовка оконных переплётов. Фальцовка листов. Фальцовка книги. Фальцовка газеты.
Полностью »