сущ. пассатижи (комбинированные щипцы, объединяющие в себе плоскогубцы, кусачки, отвёртку и другие инструменты)
Полностью »...объединяющий в себе плоскогубцы, кусачки, отвёртку и другие инструменты. Ручка пассатижей заканчивается отвёрткой.
Полностью »...Устойчивые ветры в тропических широтах (преимущественно над океанами) Пассаты Сахары.
Полностью »см. пассаты; -ая, -ое. П-ая область. П-ая зыбь. П-ое течение. Пассатный ветер.
Полностью »...поезде, пароходе, самолёте и т.п. Пассажиры теплохода. Транзитные пассажиры. Безбилетный пассажир.
Полностью »...вокальной партии 2. способность голоса легко исполнять подобные пассажи, рулады II прил. колоратурный. Koloratura texnikası колоратурная техника
Полностью »...-аем, -аете; св.; разг. Выскочить, выпрыгнуть (обо всех, многих) Пассажиры повыскакивали из вагонов.
Полностью »...вокальной партии. 2) Способность голоса легко исполнять подобные пассажи, рулады. Певица с хорошей колоратурой.
Полностью »...-беретесь; св.; разг. Выбраться (о всех, многих) Суслики повыбрались из нор. Пассажиры повыбрались на палубу. Повыбраться из вагонов поезда.
Полностью »...сопрано (высокий женский голос, способный исполнять виртуозные пассажи и украшения).
Полностью »...куда-л. Новоприбывший гость. Н-ая отпускница поселилась в соседнем номере. Н-ие пассажиры столпились у турникета.
Полностью »...-выйдете; повышел, -шла, -шло; св.; разг. 1) Выйти (обо всех, многих) Пассажиры повышли, остались грузы. Все одноклассницы повышли замуж. 2) Выйти; п
Полностью »...засновал в ткацком станке. Засновали торговцы. Засновали на вокзале пассажиры. Дети засновали туда и сюда. Засновать из угла в угол по комнате.
Полностью »...склонен торопиться) 2. спешащий. Tələsən sərnişinlər спешащие пассажиры II сущ. разг. торопыга (торопливый человек) ◊ tələsən təndirə düşər поспешишь
Полностью »...нар.-разг. 1) Пойти, направиться (обычно нехотя) Зрители повлеклись в зал. Пассажиры повлеклись к выходу. 2) Потянуться за кем-, чем-л. Рука повлекла
Полностью »-и; ж. Неповреждённое состояние, полная сохранность кого-, чего-л. Пассажиры доставлены в целости и невредимости. Надеюсь, все мои сбережения в целост
Полностью »...(обычно о большом количестве людей) Солдаты выгрузились из эшелона. Пассажиры выгрузились на перрон. 2) Освободиться от груза; разгрузиться. Судно вы
Полностью »...перевозом и т.п. на палубе. П-ая команда. Палубный груз. П-ые пассажиры. в) отт. Имеющий палубу. Палубный моторный бот. П-ое судно.
Полностью »...в небольшом количестве. Н-ые ошибки, замечания. Н-ые зрители, пассажиры.
Полностью »...ж. (итал. fioritura); муз. см. тж. фиоритурный а) Орнаментальные пассажи, украшающие мелодию. Ария со сложнейшими фиоритурами. Выводить фиоритуры. б)
Полностью »...занять меньше места. Если потесниться, то сядут не двое, а трое. Пассажиры в автобусе потеснились и освободили подножку. Пришлось потесниться кому-л.
Полностью »...туда и сюда. Бестолково сновать взад-вперёд. В зале аэропорта снуют пассажиры. По базару снуют покупатели.
Полностью »...много раз. Листья попадали с деревьев. Автобус резко затормозил и пассажиры попадали. Кегли попадали от удара мячом.
Полностью »...ожидании отъезда. Зал ожидания (помещение на вокзале, в аэропорту, где пассажиры находятся до отправления поезда). 2) обычно мн.: ожидания, -ий. Пред
Полностью »...упасть. Дерево повалилось. Сани повалились на бок. От толчка пассажиры повалились друг на друга. Повалиться в ноги; повалиться на колени перед кем-,
Полностью »...хмуро 1) а) Насупившийся, мрачный, угрюмый. Хмурый собеседник. Х-ые пассажиры, жители. Выйти из кабинета хмурым. б) отт. Выражающий суровость, угрюмо
Полностью »...других. * Иван кивает на Петра (погов.). 4) Мерно покачивать (головой). Пассажиры мерно кивали головами в такт поезду. Лошади бегут, кивая головами.
Полностью »...нём. Доставить и разгрузить шесть вагонов гравия. 2) только ед.; разг. Пассажиры этого транспортного средства. Весь вагон заволновался. 3) кого-чего
Полностью »...əmələ gəlir. Qışda Şim. yarımkürəsi çox soyuduqda ağır hava Şimal passatı ilə Cən. yarımkürəsinə doğru axır və qış M. əmələ gəlir. Şim. yarım-kürəsin
Полностью »...комнату светом. 2) а) Занять, заполнить собой. Вода наполнила яму. Пассажиры наполнили вагон. Город наполнен туристами. Склады наполнены товарами. б)
Полностью »...Высказывание, реплика по какому-л. поводу. Отпускать язвительные пассажи в адрес оппонента. 5) устар. Неожиданное происшествие, неожиданный оборот де
Полностью »...множестве людей, животных, насекомых и т.п.) Мухи густо облепили тарелки. Пассажиры облепили борта судна. Комары облепили ноги. б) отт. Плотно обступ
Полностью »...пересадкой в каком-л. пункте. Tranzit sərnişinlər транзитные пассажиры 5. предназначенный для пассажиров, едущих транзитом. Tranzit bilet транзитный
Полностью »...на месте при резкой остановке поезда. Автобус резко затормозил, пассажиры еле усидели. Толчок был такой силы, что все с трудом усидели на месте. 2) О
Полностью »...троллейбусе, самолёте и т.п. Салон автомобиля, авиалайнера. Граждане пассажиры, займите свои места в салоне! 5) Парадная гостиная, зал для приёма гос
Полностью »...до середины реки. Выдвинуть микрофон на середину. Граждане пассажиры, пройдите в середину вагона. 2) Время, более или менее одинаково удалённое от на
Полностью »...обрыву, к ограде. Теснить в угол, на сиденье. Теснить от стола. Пассажиры теснят друг друга. Теснить толпу, войска, противника (заставлять отступать)
Полностью »...издавать звуков голосом (о человеке, животном) Молчать на уроке. Пассажиры в вагоне молчали. М., слушая рассказ дочери. Собака молчит, не лает. Молчи
Полностью »...игре. Это дело х-ое. Сервиз хитрой работы. Выделывать х-ые музыкальные пассажи. Не очень х-ое, но приятное пение. Хитрый механизм. Замок хитрого устр
Полностью »...приспособление в некоторых видах городского транспорта, в которое пассажиры опускают деньги за проезд, получая взамен билеты. Trolleybusun kassası ка
Полностью »...сходни, канат и т.п.) С борта скинули трап. Скинули сходни, и пассажиры стали спускаться на берег. 2) разг. Свергнуть; лишить власти. В Петрограде ца
Полностью »...плечи. Льдины давят с правого борта. Шапки снега давят ветви книзу. Пассажиры толкались и давили друг друга. Давить щёку, подушку (шутл.; спать). б)
Полностью »