the situation hasn’t changed a bit * положение ни на йоту не изменилось
Полностью »...tamamilə, zərrə qədər də olsa, heç bir vəchlə, heç bir vaxt. Qətiyyən buna razı olmarıq. – [Dərviş:] Sən elə xəyal edirsən ki, mən buranı qətiyyən tə
Полностью »нареч. 1. категорически 2. совершенно, абсолютно. Onlara qətiyyən nəzarət etmirsiniz вы их совершенно не контролируете 3. ничуть, нисколько
Полностью »z. 1. absolutely, categorically, flatly; Bu qətiyyən mümkün deyil It’s absolutely impossible; 2. a bit, at all; Bu qətiyyən mənim xoşuma gəlmir I don’
Полностью »QƏTİYYƏN Saçının qoxusundan, bədəninin ətrindən hiss etdi ki, onun qoynuna sığınan, həsrətini çəkdiyi doğma qızı Güləsərdir. O, qətiyyən dəyişməyib, y
Полностью »on no account / not for anything / by no means никоим образом (ни при каких обстоятельствах, никак, никогда)
Полностью »things haven’t budged an inch дело ни на йоту не сдвинулось
Полностью »He is no friend of mine, we have nothing in common. / Cf. I would not touch him with a barge-pole. / I don’t care a rap about him
Полностью »on no account / by no means никоим образом (ни при каких обстоятельствах)
Полностью »nothing of the kind / far from it ничего подоб-ного (выражение решительного отрицания чего-либо или несогласия с чем-либо)
Полностью »not for anything / not for the world / not on your life / nothing shall induce me! / not for anything in the world! / not for worlds! / not for а mom
Полностью »not a bit / not in the least / not in a least bit * ни чуточки (нисколько, ничуть)
Полностью »...təzimlə salam verdi. Onun simasında ağır iztirabların izi və bir qətiyyət vardı. M.İbrahimov. Onlar da son dəqiqələrinin gəldiyini görüb … şərəflə öl
Полностью »[ər.] сущ. къетӀивал; кьве рикӀин тахьунухь, кӀевивал, мягькемвал; жуьрэтлувал.
Полностью »...hadisə, vaqiə, təsadüf, macəra. [Vəzir:] A kişi, bu gün başıma bir qəziyyə gəlibdir ki, heç fikrimdən keçməzdi. M.F.Axundzadə. Məmmədrza Tamamın faci
Полностью »сущ. 1. неприятный случай, событие, приключение, оказия. Başına qəziyyə gəlib с ним произошёл неприятный случай 2. дело, задача. Bu çətin qəziyyədir э
Полностью »...accident; occurrence; qəribə ~ strange occurrence; Onun başına qəziyyə gəlib He / She met an accident
Полностью »a nice (fine, pretty) how-d’-yedo / a pretty kettle of fish / a pretty pair of shoes / a jolly go / a bag of tricks / a real uproar / a freak of chanc
Полностью »...yerdə, tamamilə. Mən girəndə cəmən durdular ayağa. C.Məmmədquluzadə. Karvan cəmiyyən, arvadlı-kişili məzarın ətrafına yığışıb tamaşa edirdilər. E.Sul
Полностью »...Hadisə, əhvalat, qəziyyə. [İbrahim xan Vaqifə:] Gedin, görək hal-qəziyyə nə minval üzrədir. Çəmənzəminli.
Полностью »...о вчерашнем происшествии? 2. положение дел, вещей, обстоятельства. Hal-qəziyyə belədir вот такой случай (таково положение)
Полностью »нареч. dan. əsla, qətiyyən, heç; ◊ ничуть не бывало heç, qətiyyən, əsla, heç yox, zərə qədər də yox.
Полностью »РОВНЁХОНЬКО, РОВНЁШЕНЬКО нареч. dan. 1. dümdüz, düz, düzcə; 2. qətiyyən, heç; он ровнёхонько ничего не понял o, qətiyyən heç bir şey anlamadı.
Полностью »РОВНЁХОНЬКО, РОВНЁШЕНЬКО нареч. dan. 1. dümdüz, düz, düzcə; 2. qətiyyən, heç; он ровнёхонько ничего не понял o, qətiyyən heç bir şey anlamadı.
Полностью »нареч. qətiyyən, heç, heç də, əsla; отнюдь не так qətiyyən belə deyil; я отнюдь не отказываюсь mən heç də (əsla) boynumdan atmıram.
Полностью »müəyyən meyara qətiyyən uyğun gəlməyən adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »(-ре, -ре, -ер) zool. ağcaqanad, mığmığa; * ветӀряйни кьун тавун a) qətiyyən saymamaq, heç saymaq, adam yerinə qoymamaq; b) qətiyyən fikir verməmək, ə
Полностью »