-я; ср. к сжать I 1), 5) и сжаться 1), 4) Сжатие воздуха. Сжатие пружины. Сжатие льдов. Болезненное сжатие сердца.
Полностью »swathe1 n 1. bint; sarğı; 2. tib. bandaj swathe2 v 1. bintləmək, bintlə sanmaq; 2. bürümək, beləmək
Полностью »v 1. sakitləşdirmək, ovundurmaq; to ~ a crying baby ağlayan körpəni sakitləşdirmək; 2. yüngülləşdirmək azaltmaq; to ~ pain ağrını yüngülləşdirmək
Полностью »v qaynamaq, coşmaq; The water was seething Su qaynayırdı; The sea was seething Dəniz coşurdu
Полностью »...bağırtı; Xəncər bərqi, at şeyhəsi, çığırtı. A.Səhhət. // Qışqırıq, bağırtı. □ Şeyhə çəkmək – bərkdən qışqırmaq.
Полностью »...лошади. At şeyhəsi ржание лошади 2. сильный крик (человека); şeyhə çəkmək сильно кричать, крикнуть
Полностью »сущ. кӀевиз гъиргъирун (балкӀанди); // гьараюн, гьарай; şeyhə çəkmək кӀевиз гьараюн.
Полностью »...hay-küy ◊ Şeyhə salmax (İrəvan) – qışqırmaq, çığır-bağır salmaq. – Bir şeyhə salmışdı ki, gəl görəsən. Şeyhə çəkmək (İrəvan) – qışqırmaq, hay-küy sal
Полностью »adj. 1. təmizlənməmiş, silinməmiş; 2. (Schuhe) boyanmamış, rənglənməmiş, yağlanmamış
Полностью »platformanın qırışıqlı özülünün nisbətən səthə yaxın yatdığı, yaxud bilavasitə səthə çıxdığı sahə выступ фундамента jut of basement
Полностью »vt təmizləmək, silmək; sich (D) die Schuhe ~ ayaqqablarını (başmaqlarını) silmək
Полностью »Lit. The scythe clashed on stone, i.e. one has met one’s match. / Cf. Diamond cut diamond. / When Greek meets Greek then comes the tug of war. Нашла к
Полностью »...закрытый. Yumulu gözlər закрытые глаза 2. сжатый. Yumulu barmaqlar сжатые пальцы
Полностью »The scythe clashed on stone. / One has meet one’s match. / Сf. Diamond cut diamond. / When Greek meets Greek, then comes the tug of war. Нашла коса на
Полностью »(-ини, -ина, -ер) 1) n. rag; patch; snippet; 2) n. bandage; swathe; patch; fillet.
Полностью »ру сжатие en compression de Kompression; Verdichtung fr compression es compresión it compressione
Полностью »The scythe clashed on stone. (i.e. one has met one’s match) / Cf. Diamond cut diamond. / When Greek meets Greek the comes the tug of war. Нашла коса н
Полностью »Lit. The scythe clashed on stone (i.e. one has met one’s match). / Diamond cut diamond. / Cf. When Greek meets Greek then comes the tug of war. Нашла
Полностью »(-ини, -ина. -ер) n. braid, plait, tress, pigtail, long lock of hair; scythe, agricultural tool comprised of a long curved blade attached to a long ha
Полностью »I сущ. контракция (сужение, сжатие) II прил. контракционный. Kontraksiya gərilməsi гидрогеол. контракционное натяжение
Полностью »...have* (d.) cut 2. (otu) to ask / to cause s.o. to mow (d.) / to scythe (d.), (taxılı) to ask / to cause s.o. to reap (d.), (oraqla) to ask / to cause
Полностью »...; 4) v. bite; sting ; 5) v. mow, cut down hay or a similar crop; scythe, cut or harvest with a scythe; slash, cut with a sharp quick stroke; 6) v. cu
Полностью »...; 4) v. bite; sting ; 5) v. mow, cut down hay or a similar crop; scythe, cut or harvest with a scythe; slash, cut with a sharp quick stroke; 6) v. cu
Полностью »