н. пакарання, пакаранняў cəza цяжкае пакаранне — ağır cəza ◊ вышэйшая мера пакарання — ölüm cəzası
незак. пакараю, пакараеш, пакарае, пакараюць гл. пакарыць
зак. пакармлю, пакорміш, пакарміць, пакармяць гл. карміць
зак. пакарыстаюся, пакарыстаешся, пакарыстаецца, пакарыстаюцца гл. карыстацца
зак. пакару, пакорыш, пакорыць, пакораць (незак. караць, пакараць) tabe etmək
м. пакета, пакетаў 1) bağlama 2) kağız torba дастаць з пакета яблык — kağız torbadan alma çıxartmaq
зак. паківаю, паківаеш, паківае, паківаюць yırğalamaq, yelləmək, bulamaq паківаць галавой — başını bulamaq
незак. пакідаю, пакідаеш, пакідае, пакідаюць (зак. пакінуць) tərk etmək
зак. пакіну, пакінеш, пакіне, пакінуць гл. пакідаць
зак. пакланюся, паклонішся, пакланіццаіцца, пакланіццаяцца гл. кланяцца
зак. паклапачуся, паклапоцішся, паклапоціцца, паклапоцяцца гл. клапаціцца
зак. пакладу, пакладзеш, пакладзе, пакладуць гл. класці
незак. паклёпнічаю, паклёпнічаеш, паклёпнічае, паклёпнічаюць (зак. напаклёпнічаць) böhtan almaq, iftira etmək
зак. паклічу, паклічаш, пакліча, паклічуць гл. клікаць
зак. паклянуся, паклясцісяешся, паклясцісяецца, паклясцісяуцца гл. клясціся
м. пакоя, пакояў otaq светлы пакой — işıqlı otaq зайсці ў пакой — otağa girmək (daxil olmaq)
зак. пакратаюся, пакратаешся, пакратаецца, пакратаюцца (незак. кратацца) tərpənmək, yola düşmək
зак. пакрыўджуся, пакрыўдзішся, пакрыўдзіцца, пакрыўдзяцца гл. крыўдзіцца
зак. пакрыўджу, пакрыўдзіш, пакрыўдзіць, пакрыўдзяць гл. крыўдзіць
прысл. hələlik пакуль не пішыце — hələlik yazmayın
ж. пакупкі, пакупак satın alınmış şey, bazarlıq рабіць пакупкі — bazarlıq etmək
м. пакупніка, пакупнікоў alıcı
зак. пакусаецца, пакусаюцца гл. кусацца
зак. пакусаю, пакусаеш, пакусае, пакусаюць гл. кусаць
ж. пакуты, пакут əzab, iztirab, cəfa фізічныя пакуты — fiziki əzab
незак. пакутую, пакутуеш, пакутуе, пакутуюць əzab çəkmək пакутаваць ад болю — ağrıdan əzab çəkmək
прым. пакутлівая, пакутлівае, пакутлівыя əziyyətli, əzablı, üzücü пакутлівы кашаль — üzücü öskürək
ж. палавіны, палавін yarım, yarısı дзве з палавінай гадзіны — iki saat yarım
ж. паласы, мн. палосы, палос zolaq тканіна з белымі палосамі — ağ zolaqlı parça лясная паласа — meşə zolağı
ж. палаты, палат otaq (xəstəxanada)
ж. палаткі, палатак alaçıq, çadır разбіць палатку — çadır qurmaq жыць у палатцы — çadırda yaşamaq
н. палатна, мн. палотны, палотнаў і палоцен (палацён) kətan parça
прым. палахлівая, палахлівае, палахлівыя qorxaq палахлівае дзіця — qorxaq uşaq
м. палаца, палацаў saray палац культуры — mədəniyyət sarayı
зак. палезу, палезеш, палезе, палезуць 1) dırmaşmağa başlamaq 2) əlini salmaq палезці ў кішэнь — əlini cibinə salmaq
зак. 1 і 2 ас. не ўжыв., палепшыцца, палепшацца гл. паляпшацца
зак. палепшу, палепшыш, палепшыць, палепшаць гл. паляпшаць
м. пальца, пальцаў barmaq вялікі палец — baş barmaq указальны палец — şəhadət barmağı ◊ палец аб палец не ўдарыць — əlini ağdan qaraya vurmamaq глядзе
м. палёту, палётаў uçuş
н. паліва; мн. няма yanacaq
незак. паліваю, паліваеш, палівае, паліваюць (зак. паліць) 1) sulamaq, suvarmaq паліваць агарод — bostanı sulamaq 2) su tökmək паліваць кветкі — güllə
ж. паліклінікі, паліклінік poliklinika
н. нескл. palto мужское паліто — kişi paltosu апрануць паліто — paltonu geyinmək
ж. палітыкі, мн. няма siyasət палітыка міру — sülh siyasəti
прым. палітычная, палітычнае, палітычныя siyasi палітычная барацьба — siyasi mübarizə
зак. палью, пальеш, палье, пальюць гл. паліваць
ж. палкі, палак əl ağacı, əsa, dəyənək доўгая палка — uzun ağac біць палкай — ağacla döymək ◊ устаўляць палкі ў колы — badalaq gəlmək, mane olmaq
м. палкоўніка, палкоўнікаў polkovnik
м. палону; мн. няма əsir трапіць у палон — əsir düşmək
незак. палохаюся, палохаешся, палохаецца, палохаюцца (зак. напалохацца, спалохацца) qorxmaq палохацца сабакі — itdən qorxmaq