ліч. РДМ чатырнаццаці, Т чатырнаццаццю on dörd чатырнаццаць дзён — on dörd gün
ліч. РМ чатырох, Д чатыром, Т чатырма dörd чатыры кнігі — dörd kitab
ліч. Р чатырохсот, Д чатыромстам, Т чатырмастамі, М (аб) чатырохстах dörd yüz чатырыста кніг — dörd yüz kitab
м. чахла, чахлоў örtük чахол для коўдры — yorğan örtüyü
м. чацвярга, чацвяргоў cümə axşamı, dördüncü gün
ліч. РМ чацвярых, Д чацвярым, В чацвёра і чацвярых, Т чацвярымі dörd, dörd nəfər іх было чацвёра — onlar dörd nəfər idilər
ж. чацвёркі, чацвёрак 1) dörd (qiymət) 2) dördlük
ліч. чацвёртая, чацвёртае, чацвёртыя dördüncü чацвёрты клас — dördüncü sinif чацвёртае сакавіка — martın dördü
ж. чашы, чаш kasa, cam
м. чаявода, чаяводаў çaybecərən, çayçı
ж. чвэрці, чвэрцяў і чвэрцей 1) dörddəbir чвэрць яблыка — almanın dörddəbiri без чвэрці два — ikiyə on beş dəqiqə qalıb 2) rüb першая чвэрць — birinci
м. члена, членаў üzv член сям'і — ailə üzvü члены сказа — cümlə üzvləri
незак. чляню, членіш, членіць, членяць bölmək, üzvlərə ayırmaq
м. чмяля, чмялёў eşşək arısı
прым. чорная, чорнае, чорныя qara чорная сукенка — qara don чорныя в аласы — qara saç ◊ чорны хлеб — qara çörək чорныя металы — qara metallar чорны хо
м. чорта, мн. чэрці, чарцей şeytan ◊ к чорту — cəhənnəmə
прым. чужая, чужое, чужыя özgə, yad чужая кніга — özgənin kitabı пад чужым імем — özgə adı ilə чужы чалавек — yad adam
м. чужынца, чужынцаў özgə, gəlmə
прым. чуллівая, чуллівае, чуллівыя təsirli, həyəcanlandırıcı; həssas чуллівы чалавек — həssas adam
прым. чулая, чулае, чулыя həssas чулае сэрца — həssas ürək
ж. чуткі, чутак xəbər, şayiə распаўсюджваць чуткі — şayiə yaymaq
безас. у знач. вык. eşidilir тут добра чутна — buradan yaxşı eşidilir
прым. чутная, чутнае, чутныя eşidilən, eşidilə bilən
незак. чую, чуеш, чуе, чуюць (зак. пачуць) eşitmək ён дрэнна чуе о — pis eşidir
н. чучала, чучал müqəvva чучала птушкі — quş müqəvvası
незак. чхаю, чхаеш, чхае, чхаюць гл. чхнуць
зак. чхну, чхнеш, чхне, чхнуць (незак. чхаць) asqırmaq
ж. чыгункі, чыгунак dəmir yolu
займ. Р чыйго, Д чыйму, В чыйго і чый, ТМ чыім kimin чыя г эта ручка? — bu kimin qələmidir?
злучн. 1) -dan, -dən; -dansa, -dənsə ён іграе лепш чым я — o məndən yaxşı çalır 2) nə qədər чым раней, тым лепш — nə qədər tez olsa bir o qədər yaxşıd
зак. чырванею, чырванееш, чырванее, чырванеюць (зак. пачырванець) 1) qızarmaq памідоры пачалі чырванець — pomidorlar qızarmağa başlayıb чырванець ад х
прым. чырвоная, чырвонае, чырвоныя qırmızı
н. чысла, чысел і чыслаў tarix якое сёння чысло? — bu gün ayın neçəsidir?
прысл. təmiz чыста вымыць рукі — əllərini təmiz yumaq
прым. чыстасардэчная, чыстасардэчнае, чыстасардэчныя təmizürəkli, açıqqəlbli, səmimi
прым. чыстая, чыстае, чыстыя təmiz чыстая пасуда — təmiz qab чыстае адзенне — təmiz paltar
ж. чысціні; мн. няма təmizlik захоўваць чысціню — təmizliyi gözləmək
незак. чышчу, чысціш, чысціць, чысцяць 1) təmizləmək, sürtmək чысціць абутак — ayyqabını təmizləmək чысціць зубы — dişlərini sürtmək 2) təmizləmək, so
ж. чытальні, чыталень і чытальняў qiraətxana, oxu zalı
н. чытання, чытанняў oxuma, oxu, mütaliə
незак. чытаю, чытаеш, чытае, чытаюць (зак. прачытаць) 1) oxumaq чытаць кнігу (газету) — kitab (qəzet) oxumaq 2) oxumaq, demək чытаць вершы на памяць —
м. чытача, чытачоў oxucu сустрэча з чытачамі — oxucularla görüş △ прым. чытацкі, чытацкая, чытацкае, чытацкія чытацкі білет — oxucu bileti
м. чэмпіёна, чэмпіёнаў çempion (qalib idmançı) чэмпіён свету па шашках — dama üzrə dünya çempionu
м. чэмпіянату, чэмпіянатаў çempionat, çempionluq yarışı чэмпіянат свету па футболе — futbol üzrə dünya çempionluğu (yarışı)
м. чэрапа, мн. чарапы, чарапоў kəllə
м. чэрвеня; мн. няма iyun, iyun ayı △ прым. чэрвеньскі, чэрвеньская, чэрвеньскае, чэрвеньскія
прым. чэрствая, чэрствае, чэрствыя bayat, quru чэрствы хлеб — bayat çörək
прысл. namusla, vicdanla, düz, doğru ◊ чэсна кажучы — düzünü desək, doğrusu
прым. чэсная, чэснае, чэсныя düz, təmiz, namuslu, vicdanlı чэсны чалавек — düz adam ◊ чэснае слова — vicdan haqqı
ж. чэсці; мн. няма namus, vicdan, şərəf беражы чэсць змоладу — şərəfini gənclikdən qoru