1. имбирь söz. sif., имбирное масло zəncəfil yağı; 2. zəncəfilli
м мн. нет zəncəfil; ◊ желтый имбирь sarıkök
ср mülk, malikanə
м ad günü keçirilən adam; ◊ именинником (как именинник) (сидеть, смотреть) dan. şad, gülər üzlə, məmnun-məmnun (oturmaq, baxmaq)
ж ad günü keçirilən qadın (qız)
именины söz. sif
ед. нет ad günü, ad qoyulan gün
прил. именительный падеж qram. adlıq hal
ж мн. нет məşhurluq, adlı-sanlılıq, hörmətlilik
прил. məşhur, adlı-sanlı, hörmətli
част. 1. məhz, elə özüdür ki, var, həmin özü; именно вас хочу видеть məhz sizi görmək istəyirəm; именно он elə özüdür ki, var; 2
прил. 1. adlı, üstündə ad yazılmış (göstərilmiş); именной чек adlı çek (ad yazılmış çek); 2. ad -i[-ı]; именное склонение qram
прич. adlandırılmış, ad qoyulmuş; ◊ именованное число riyaz. adlı ədəd
несов. köhn. adlandırmaq, ad qoymaq, ad vermək, çağırmaq
несов. köhn. 1. adlanmaq; 2. adlandırılmaq, ad verilmək, ad qoyulmaq, çağırılmaq
м köhn. 1. ad, termin və s. siyahısı; 2. xristian dinində: övliyaların (müqəddəslərin) siyahısı
1. прич. adlanan, adlandırılan; 2. прил. ləqəbli
ср malikanəcik, kiçik mülk
ИМЕРЕТИН, ИМЕРЕТИНЕЦ м (мн. имеретины) imeretin (gürcü tayfalarından biri)
ж imeretin qadın (qız)
имеретин söz. sif
несов. 1. olmaq, malik olmaq; иметь возможность imkanı olmaq; иметь много детей çoxlu uşağı olmaq; иметь талант istedada malik olmaq; он имеет богатую
несов. olmaq; имеется var(dır); не имеется yoxdur; имеется ли у вас книга по истории? sizdə tarix kitabı vardırmı? ◊ иметься в виду nəzərdə tutulmaq
прич. əldə olan, mövcud; имеющиеся факты подтверждают это əldə olan faktlar bunu sübut edir
мест. (“они” sözünün birgəlik halı) 1. onlardan; я не доволен ими mən onlardan razı deyiləm; 2. onlar tərəfindən; вопрос, поднятый ими onlar tərəfində
м imitator, təqlidçi (heyvanları və s. təqlid edən estrada artisti)
прил. təqlidçilik (imitator) -i[-ı]; имитаторские способности təqlidçilik qabiliyyəti
ж dan. imitator (təqlidçi) qadın (qız)
ж 1. təqlid etmə, yamsılama; oxşatma, bənzətmə; təqlid; имитация криков животных heyvanların səslərini təqlid etmə; 2
прич. 1. təqlid edilmiş, yamsılanmış; oxşadılmış, bənzədilmiş; 2. прил. saxta, süni
несов. təqlid etmək, yamsılamaq; oxşatmaq, bənzətmək
несов. təqlid edilmək, yamsılanmaq, oxşadılmaq, bənzədilmək
ж мн. нет fəls. immanentlik (bax имманентный)
прил. fəls. immanent (bir şeyin və ya hadisənin öz təbiətmə xas olan; daxili); имманентные причины immanent səbəblər
м мн. нет fəls. immaterializm (materiyanın varlığını inkar edən qeyri-elmi fəlsəfi cərəyan; materializmin əksi)
прил. fəls. immaterial; maddi əsası olmayan
м av. immelman (yüksək pilotaj fiquru)
м immiqrant, mühacir (yaşamaq üçün başqa ölkəyə köçüb gələn adam)
ж immiqrant (mühacir) qadın (qız)
иммигрант söz. sif
иммиграция söz. sif
ж мн. нет immiqrasiya, mühacirət (daimi yaşamaq üçün başqa ölkəyə köçüb gəlmə)
сов. и несов. köçüb gəlmək (daimi yaşamaq üçün başqa bir ölkəyə köçüb gəlmək)
ж мн. нет 1. tib. bədənin bir hissəsini tərpənməz hala salma (cərrahlıqda); 2. iqt. dövriyyə kapitalının əsas kapitala çevrilməsi
сов. tib. sakitləşdirmək, hərəkətsizləşdirmək
м мн. нет fəls. immoralizm (əxlaq normalarını inkar etmə, əxlaq qaydalarının hamı üçün məcburi olmasını inkar etmə)
прил. immoral, əxlaqsız; əxlaq qaydalarına qeydsiz baxan
ж bot. bax бессмертник
иммунизация söz. sif