сальник söz. sif
ж 1. hərzəlik, ədəbsizlik, utanmazlıq; 2. ədəbsiz söz (ifadə); говорить сальности ədəbsiz sözlər danışmaq
САЛЬНЫЙ I прил. 1. piy -i[-ı]; piydən qayrılmış; сальная свеча piy şamı; 2. piyli, yağlı, kirli, piyə batmış, yağa batmış; ◊ сальные железы anat
САЛЬТО, САЛЬТО-МОРТАЛЕ ср нескл. 1. salto-mortal, mayallaq (havada mayallaq vurma); 2. məc. xətərli iş, qorxulu iş
м saltomortalçı (havada mayallaq vuran akrobat)
м salyut, salam atəşi (atəş açmaq, fişəng atmaq, bayraq qaldırıb endirmək və s. rəsmi işarələrlə icra edilən hərbi salam)
сов. и несов. salyut etmək, salamlamaq
м нескл. salyami (bərk kolbasa növü)
məh. bəzi dəyişməyən mürəkkəb sifətlərin birinci hissəsi olub, aşağıdakı mənalarda işlənir. 1) əkilən miqdardan bir qədər artıq; урожай сам-пят əkilən
САМ, САМА, САМО мест. (мн. сами) özü; я сам (mən) özüm; ты сам (sən) özün; он сам (o) özü; ◊ сам (сама, само) собой öz-özünə, öz başına; само-собой ра
прил. 1. doqquz qat, birə doqquz, doqquz dəfə artıq; 2. özü ilə birlikdə doqquz nəfər; он сам-девят onun ailəsi özü ilə birlikdə doqquz nəfərdir
прил. ikilikdə
прил. məh. 1. birə-beş, beş qat artıq; 2. beş, özü ilə beş
прил. məh. 1. birə-yeddi, yeddi qat artıq; 2. yeddi, özü ilə yeddi
прил. məh. 1. birə-üç, üç qat artıq; 2. üç, özü ilə üç
прил. məh. 1. birə-dörd, dörd qat artıq; 2. dörd, özü ilə dörd
прил. məh. 1. birə-altı, altı qat; 2. altı, özü ilə altı
м 1. samanlı kərpic, çiy kərpic; 2. saman
ж dan. çiy kərpicdən tikilmiş ev (bina)
САМАННЫЙ, САМАНОВЫЙ прил. saman -i[-ı], samanlı (çiy) kərpicdən tikilmiş
м idm. samboçu
САМБО I ср нескл. sambo (hindu ilə zəncidən törəmiş nəsil). САМБО II ср нескл. idm. sambo (güləş növü)
м 1. bot. bax бузина; 2. bax самбука
ж tar. sambuka (1. qədim Şərqdə: üçbucaqlı simli musiqi aləti; 2. qədim yunan və romalılarda: mühasirəyə alınan şəhərin divarına müdafiə bürcündən atı
м erkək
ж dişi; maya
bəzi mürəkkəb sözlərin birinci tərkib hissəsi olub, aşağıdakı mənaları ifadə edir: 1) özünü..., öz-özünü
м мн. нет özünütəhlil, öz-özünü (öz hərəkət və təəssüratını) təhlil etmə
ср 1. özünü incitmə, özünə əziyyət vermə; 2. məc. öz təqsirini duyaraq peşman olma, vicdan əzabı çəkmə
прил. özünü təqsirləndirən, peşmançılıq çəkən, vicdan əzabı çəkən
ж : скатерть-самобранка (folk.) Süleyman peyğəmbərin “süfrəsi” (nağıllarda)
прил. : самобранная скатерть (folk.) bax самобранка
ж k. t. taxılı biçib tullayan maşın
ж мн. нет orijinallıq, oxşan olmamazlıq, bənzəri olmama, xüsusiyyət, özünə məxsusluq
прил. özünəməxsus, orijinal, başqalarına oxşamayan, bənzəri olmayan, özünə xas
м samovar; сидеть за самоваром çay içmək; поставить самовар samovar qoymaq
несов. dan. samovar başında çay içmək
прил. samovar -i[-ı]
м самовар söz. kiç. balaca samovar
ср мн. нет köhn. mütləqiyyət, qeyri-məhdud hakimiyyət, istibdad
м köhn. hakimi-mütləq, müstəbid
прил. köhn. hökmdar, hakimi-mütləq
нареч. özbaşına, müstəbidcəsinə
ж мн. нет 1. müstəbidlik, hökmdarlıq, hakimi-mütləqlik; 2. özbaşınalıq, öz bildiyini etmə
прил. müstəbid, özbaşına, öz bildiyini edən
ж öz-özünə vurulma, özünəvurğunluq