Səbinə Alməmmədova

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Çap versiyası artıq dəstəklənmir və render xətaları ola bilər. Zəhmət olmasa brauzerinizi yeniləyin və əvəzinə standart brauzer çap funksiyasından istifadə edin.
Səbinə Alməmmədova
Səbinə Məmməd qızı Alməmmədova
Doğum tarixi 18 mart 1972(1972-03-18) (52 yaş)
Doğum yeri
Vətəndaşlığı SSRİ SSRİ
Azərbaycan Azərbaycan
Elm sahəsi dilçilik
Elmi dərəcəsi filologiya elmləri doktoru
Elmi adı dosent
İş yerləri
Təhsili

Səbinə Məmməd qızı Alməmmədova (18 mart 1972, Bakı) — AMEA A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitutunun “Azərbaycanın sovet dövrü tarixi” şöbəsinin aparıcı elmi işçisi, filologiya elmləri doktoru, dosent.[1]

Həyatı

Səbinə Alməmmədova 18 mart 1972-ci ildə Bakı şəhərində anadan olmuşdur. 1989-1994-cü illərdə Azərbaycan Dillər Universitetinin ingilis dili fakültəsində təhsil alıb.

1994-2004-cü illərdə AMEA RH “Analitik informasiya” şöbəsində aparıcı mütəxəssis həmçinin “Azərbaycan və Azərbaycanlılar” jurnalının məsul katibi və tərcüməcisi vəzifəsində çalışmışdır. 2003-cü ildən AMEA A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitutunda “Azərbaycanın sovet dövrü tarixi” şöbəsində aparıcı elmi işçi vəzifəsində çalışır.

2008-ci ildən etibarən Azərbaycan Texniki Universitetində “Xarici dillər” kafedrasında ingilis dilini tədris edir. 2008-ci ildə AMEA-nın İ.Nəsimi adına Dilçilik institutunda “Bəxtiyar Vahabzadə poeziyasının dili” mövzusunda namizədlik dissertasiyasını müdafiə etmişdir.

2010-cu ildə Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Ali Attestasiya Komissiyasının qərarı ilə xarici dillər kafedrası üzrə ixtisası üzrə dosent elmi adı verilmişdir. 2016-2018-ci illərdə "Azərbaycan dilinin lüğət tərkibində alınmalar" adlı layihənin aparıcı koordinatoru olub.

2018-ci ildə AMEA-nın İ.Nəsimi adına Dilçilik institutunda filologiya elmləri doktoru dərəcəsi almaq üçün “Müasir Azərbaycan ədəbi dilində alınma terminlərin unifikasiya və standartlaşdırma formaları” mövzusunda dissertasiya müdafiə etmişdir.

AMEA-nın A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitunun 25 kitabını İngilis dilinə tərcümə etmişdir ki, onlar Nyu York, London, Bişkek və başqa yerlərdə nəşr olunmuşdur.

O 3 dərs vəsaiti, 4 lüğət, 6 monoqrafiyanın, Azərbaycanda və xaricdə (ABŞAvstraliya, Hindistan, Kanada, Türkiyə, Gürcüstan, Rusiya, Ukrayna və s.) çap olunmuş 97 elmi məqalənin müəllifidir.

Səbinə Məmməd qızı Alməmmədova çoxsaylı beynəlxalq və respublika səviyyəli konfransların iştirakçısı olmuşdur.[1]

Ali Attestasiya Komissiyasının Humanitar elmlər şöbəsinin ekspert şurasının üzvüdür.

17 avqust 2020-ci il tarixindən etibarən Azərbaycan Texniki Universitetinin (AzTU) Xarici dillər kafedrasının müdiri vəzifəsini icra edir.[2]

Təltif və mükafatları

  1. 2015-ci il, 13 noyabr - Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının 70 illiyi ilə əlaqədar olaraq A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitutunun FƏXRİ FƏRMANI ilə təltif olunmuşdur.
  2. 2017-ci il, 22-27 aprel - Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası, A.A.Bakıxanov adına Tarix İstitutu, Türkiyə Cümhuriyyəti Atatürk Araşdırmalar Mərkəzi, Lənkəran Şəhər İcra Hakimiyyəti “XX əsrdə türk-müsəlman xalqlarına qarşı soyqırımları”na həsr olunmuş IV Beynəlxalq Elmi konfransda[3] fəal iştirakına görə sertifikatla təltif olunmuşdur.
  3. 2017-ci il, 4-6 oktyabr - Ukraynanın Odessa şəhərində keçirilən “Linguistic Training of students of universities of non-philological specialties in the Context of Bologna Process and Recommendations of the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Asssessment” VI Beynəlxalq elm və metodologiya konfransında  iştirakına görə təşəkkürnamə ilə təltif edilib.
  4. 2018-ci il, 27-29 aprel - Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası, A.A.Bakıxanov adına Tarix İstitutu, Türkiyə Cümhuriyyəti Atatürk Araşdırmalar Mərkəzi, Qusar Rayon İcra Hakimiyyəti “XX əsrdə türk-müsəlman xalqlarına qarşı soyqırımları”na həsr olunmuş V Beynəlxalq Elmi konfransda fəal iştirakına görə sertifikatla təltif olunmuşdur.
  5. 2018-ci il, 4-5 aprel - Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi, Azərbaycan Texniki Universitetinin təşkilatçılığı ilə Azərbaycan Texniki Universitetində “Təhsil-tədqiqat-istehsalat mexanizminin qurulması” mövzusunda Respublika Elmi-texniki konfransında[4] “Beynəlmiləl terminlərin unifikasiya problemi” adlı məqaləni təqdim etdiyinə görə diplomla təltif olunmuşdur.
  6. 2018-ci il, 4-5 oktyabr - Ukraynanın Odessa şəhərində keçirilən “Linguistic Training of students of universities of non-philological specialties in the Context of Bologna Process and Recommendations of the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Asssessment” IX Beynəlxalq Elm və Metodologiya konfransında[5] iştirak etdiyinə görə təşəkkürnamə ilə təltif olunub.
  7. 2019-cu il, 27-30 may - Litvanın Vilnüs Universitetinin filologiya fakültəsi və Halk Kültürü Araştırmaları Kurumunun təşkilatçılığı ilə keçirilən "Türkiyə-Litva əlaqələri Beynəlxalq Simpozium"unda fəal və faydalı iştirakına görə təşəkkürnamə ilə təltif edilib.
  8. 2019-cu il, 21-23 iyun - Giresun Uğur Lisesi təşkilatçılığı ilə keçirilən "2.Dergi Karadeniz Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu"na[6]  “Bəxtiyar Vahabzadə Poeziyasının Dili” başlıqlı məqalə ilə iştirakına görə təşəkkürnamə ilə təltif edilib.
  9. 2019-cu il, 10-12 Oktyabr - Türkiyə Cümhuriyyətinin Kayseri ilinin Dəvəli ilçəsi bələdiyyəsi tərəfindən təşkil edilən “37. Uluslararası Aşık Seyranı Kültür ve Sanat Festivalı” ve “II Uluslararası Develi-Aşık Seyranı ve Kültür Kongresi”ne[7] iştirak və töhfələrinə görə təşəkkürnamə ilə təltif edilib.[1]
  10. 2020-ci il, 30 dekabr - Azərbaycan Respublikasi Təhsil Nazirliyinin K-1375 nömrəli əmri ilə Azərbaycan Respublikası Qabaqcıl Təhsil İşçisi döş nişanı ilə təltif edilib.

Əsərləri

Dərslik və metodik vəsaitləri

  1. İngilis dilində zamanlar sistemi. Dərslik. Bakı: Avropa, 2013, 200 s.
  2. Şifahi nitqin inkişafı üçün ingilis dilində mətnlər və tapşırıqlar toplusu [Mətn] : dərs vəsaiti /S. Alməmmədova ; məsləhətçi R. İsmayılov ; elmi red. İ. Tahirov ; rəyçilər M. Mahmudov, M. Əsədova, Y. Süleymanov. Bakı: AzTU, 2012, 227 s.

Lüğətləri

  1. Azərbaycan-ingilis-rus-fransız dillərində dilçilik terminləri lüğəti. Bakı: Avropa, 2018. 500 s.
  2. İngiliscə-rusca-azərbaycanca kargüzarlıq terminləri lüğəti [Mətn] : 3000 termin /S. M. Alməmmədova (tərt.) ; red., [ön söz] S. A. Sadıqova. Bakı: [Avropa], 2015, 144 s.
  3. İngiliscə-Azərbaycanca-rusca-türkcə texniki abreviaturlar lüğəti. I cild. Bakı: Avropa nəşriyyatı, 2021, 956 s.
  4. İngiliscə-Azərbaycanca-rusca-türkcə texniki abreviaturlar lüğəti. II cild. Bakı: Avropa nəşriyyatı, 2021, 925 s.

Monoqrafiyaları

  1. Bəxtiyar Vahabzadə poeziyasının dili [Mətn]: [ monoqrafiya] /S. Alməmmədova; elmi red. və ön sözün müəl. V. Arzumanlı. Bakı: Elm, 2010, 163 s.
  2. Müasir Azərbaycan dilində alınmaların assimilyasiya prosesi. Monoqrafiya və izahlı lüğət. Bakı: Avropa, 2015,192 s.
  3. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin nizamasalma prosesinin nəzəri problemləri. Bakı: Avropa, 2016, 226 s.
  4. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin unifikasiya formaları. Bakı: Avropa, 2019, 400 s.
  5. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin unifikasiya və standartlaşdırma formaları: [monoqrafiya] /S. Alməmmədova ; elmi red. S. Sadıqova [ön söz]; AMEA, Nəsimi adına Dilçilik İn-tu. Bakı: [Avropa], 2021, 330, [2] s.

Avtoreferatları

  1. Bəxtiyar Vahabzadənin poeziyasının dili [Mətn] : filol. e. n. a. dər. al. üçün təq. ed. dis-nın avtoreferatı : 10.02.01 /S. M. Alməmmədova ; AMEA, Nəsimi ad. Dilçilik İn-tu. Bakı, 2008, 23 s.
  2. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin unifikasiyası və standartlaşdırma formaları [Mətn] : filol. üzrə e. d-ru e. dər. al. üçün təq. ed. dis-nın avtoreferatı : 5706.01 /S. M. Alməmmədova ; AMEA, Nəsimi adına Dilçilik İn-tu. Bakı, 2018, 50 s.

Tərcümə əsərlərindən seçmələr

  1. Historical facts of Armenia's actions in Azerbaijan land. Baku: Elm, 2003, 208 p.
  2. Vandalism: genocide against the historical names [Text] /Azerbaijan National Academy of Sciences; A. A. Bakikhanov Institute of History; foreword. Y. Mahmudov, edition. E. Maharramov; trans. S. Almammadova, A. Aghabayova. Baku: Tahsil, 2006, 95,[1] p. 
  3. The Kurekchai Treaty. Baku: Elm, 2006, 208 p.
  4. Establishment of the Democratic Republic of Azerbaijan. (Collection of documents) Baku: Nurlan, 2008, 501 p.
  5. Azerbaijani diplomacy. Baku, 2009, 450 p.
  6. Historical facts of Armenia's actions in Azerbaijan land [Text] /edit. Y. Mahmudov ; edit., prepare. T. Musayeva, A. Mammadov ; transl. S. Almammadova ; Azerbaijan National Academy of Sciences, History Institute named after Bakıkhanov A. A. Baku: Bishkek-Megamedia, 2009, 207 p.
  7. The khanate of Ganja. Baku: Nurlan, 2009, 275 p.
  8. Azerbaijan & Europe: Medieval Diplomatic Relations (the period of the states Akkoyunlu and Safavi), London-New York, 2010, 140 p.
  9. Azerbaijan & Europe: Interrelations in the Akkoyunlu period (second half of the XV century). London, 2011, 126 p.
  10. Azerbaijan and Europe. Los-Angeles, 2011, 450 p.
  11. Travel to the land of fire. Baku, 2012, 310 p.
  12. Travelers, discoveries, Azerbaijan. Baku, 2013, 300 p.
  13. Real history and confabulation on "Great Armenia" [Text] /Y. Mahmudov ; designer M. Khanbabayeva ; trans. S. Almammadova ; The Council of State Support to Nongovernmental Organizations under the President of the Republic of Azerbaijan ; Historians of Azerbaijan Public Union. Baku: Association of Historians, 2015, 147 p.
  14. Historical inheritance right of the people of Azerbaijan on Irevan and surrounding land shall be restored. Baku: Elm, 2017, 68 p.
  15. Turkic - Muslim population of Azerbaijan in 1918-1920. Baku, 2018, 100 p.
  16. On the ways of creating a national academy of sciences and forming the cadre of scientific intelligentsia of Azerbaijan (1920 -1945) Baku, Nurlan, 2009, 219 p.
  17. Travellers come to Azerbaijan. Baku, 2019, 152 p.[1]

Məqalələri

Azərbaycanca

  1. Xarici dillərdə leksikanın tədrisi və onun yeri // Elmi axtarışlar. II toplu. – Bakı, 2000. – s.185-188.
  2. Bəxtiyar Vahabzadə bədii dilimiz haqqında // Tədqiqlər. II c. /AMEA Nəsimi ad. Dilçilik İnstitutu. – Bakı, 2004. – s.172-173.
  3. Bəxtiyar Vahabzadənin poeziyası dilinin bəzi xüsusiyyətləri // Elmi axtarışlar /AMEA Folklor İnstitutu. – XIII c. – 2005. – s.147-150.
  4. Bəxtiyar Vahabzadə söz və dil haqqında // Elmi araşdırmalar. I c. / AMEA Z.Bünyadov ad. Şərqşünaslıq İnstitutu.– Bakı: Səda, 2006. – s.167-170.
  5. Bəxtiyar Vahabzadənin poeziyasında antonimlərin işlənmə qaydasından bəzi qeydlər // Dilçilik məsələləri / AMEA Nəsimi ad. Dilçilik İnstitutu. – 2006. – III c. – s.138-144.
  6. Bəxtiyar Vahabzadə yaradıcılığında dil mövzusu // Elmi axtarışlar /AMEA Folklor İnstitutu. – 2007. – XXVI c . – s.136-140.
  7. Bəxtiyar Vahabzadə əsərlərinin dilində atalar sözləri və zərb məsəllər // Elmi əsərlər /ATU. – 2008. – №3. – s.44-46.
  8. Bəxtiyar Vahabzadə şeirlərində frazeoloji birləşmələrin istifadəsi // Elmi əsərlər /ADDA. – Bakı, 2008. – s.61-69.
  9. Dövri mətbuatda işlənən ingilisdilli alınmaların mənimsənmə səviyyəsi // Elmi axtarışlar /AMEA Folklor İnstitutu. – Bakı, 2009. – s. 21-25.
  10. Dövri mətbuatda işlənən yeni termin-söz və ifadələrin yaranma səbəbləri //Filologiya məsələləri. – Bakı: Nurlan, 2009. – s. 30-34.
  11. Mənası dəyişən ingilsdilli alınmaların tərcüməsi // Elmi əsərlər /BSU. – Bakı, 2009. – s.32-37.
  12. Söz birləşmələri və felin şəxssiz formalarının tədqiqi tarixindən //Türkologiya /AMEA Nəsimi ad. Dilçilik İnstitutu. – Bakı, 2009. – s. 13-16.
  13. Sözün semantik strukturu və məna tipləri //Konya-Türkiyə. Turan , 2009. – s.98-104.
  14. Tərcümə və onun əhəmiyyəti // Elmi axtarışlar / ADU. – Bakı, 2009. – s.52-57.
  15. Zaman önlükləri və onların Azərbaycan dilində ifadəsi //Filoloji məsələlər. – 2009. – №4. – s.3
  16. İngilis dilində məkan önlükləri və onların Azərbaycan dilində ifadə vasitələri // Dilçilik məsələləri / AMEA Nəsimi ad. Dilçilik İnstitutu. – Bakı, 2009. – s.80-85.
  17. İngilis dilində realii və fon sözlər //Filoloji məsələlər. – 2009. – №6. – s.44-50.
  18. İngilis dilində zaman önlüklərinin növləri // Filoloji məsələlər / AMEA Folklor İnstitutu. IVc. – Bakı, 2009. – s. 3-10.
  19. İngilis dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə yolları //Elmi əsərlər /BDU. – 2009. – s. 45-50.
  20. İngilis və Azərbaycan dillərində tamamlıq budaq cümlələri və onların bir-birinə tərcümə yolları // Elmi araşdırmalar / AMEA Z.Bünyadov ad. Şərqşünaslıq institutu. – Bakı: Nurlan, 2009. – №5. – s. 91-97.
  21. İngilisdilli alınmaların tərcümə prosesi // Onomastika / ADPU. – Bakı, 2010. – s. 132-135.
  22. Dildə beynəlmiləl termin-sözlərin mənimsənilməsi //AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. Terminologiya məsələləri,  - № 1, - 2010 - səh.55-60
  23. Beynəlmiləl termin sözlərin mənimsənilməsi // Terminologiya məsələləri /Azərbaycan MEA Nəsimi ad. Dilçilik İnstitutu. – Bakı, 2010. – s.55-61.
  24.  Azərbaycan antologiyası ingilis dilində // Az.TU-nun 60 illik yubileyinə həsr olunmuş «Təhsildə və elmdə innovasiya texnologiyaları». Res­pub­lika elmi-praktiki konfran­sının materialları. Bakı, - 2010 səh.782-784
  25. Kalka üsulu ilə yaranan terminlər // Elmi axtarışlar. II, AMEA Folklor İnstitutu, 2011  səh.74-80
  26. Alınma termin-sözlərin tərcüməsi // Elmi əsərlər. Az.TU, №3, 2011 səh.42-45
  27. Dillərarası əlaqələr haqqında // AMEA Tarix İnstitutu Elmi əsərlər 41-43cü cild. 2012 səh.335-348
  28. Yeni termin-söz və ifadələrin yaranma səbəbləri // AMEA M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu. Filologiya məsələləri. №2, 2012 səh.28-31
  29. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin semantikası // AzTU “Texniki Ali məktəblərdə dil fənlərinin tədrisində infor­ma­si­ya texnologiyalarının tətbiqi”  Res­publika elmi-praktiki konfrans . Bakı, 2012 səh.217-225
  30. Alınmaların mənimsəmə səviyyələri // Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi. Naxçıvan Dövlət Uni­versiteti. Elmi Əsərlər. Huma­ni­tar elmlər seriyası, №2, (46), 2012 səh.135-138
  31. Alınma termin-sözlərin qavranılması üsulları // AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. Terminologiya məsələləri, №1, 2012 səh.34-40
  32. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin semantikası // Az.TU. Respublika elmi-praktiki konfransının materialları, 2012, səh.217-225
  33. Azərbaycan dilində alınmaların spesifikası // Dedicated to the 90th Anniversary of the National leader of Azerbaijan Heydar Aliyev International Scietific conference of Yaung researchers. Qafqaz Universiteti, 26-27 aprel, 2013 səh.464-466
  34. Dillərin qarşılıqlı zəngin­ləşməsində alınma terminlər və onların mənimsənilməsi // Heydər Əliyev və Azərbaycan təhsili. Az.TU Beynəlxalq konfrans, 2013 səh.65-67
  35. Sözalma və alınma söz anlayışı haqqında // BDU-nun yaranmasının 95 illik yubile­yinə həsr olunmuş «Azər­baycan filologiyasının aktual məsələləri» mövzusunda Respub­lika elmi-nəzəri konfransın materialları. Bakı, 17, 2014 səh. 328-337
  36. Terminologiyanın unifikasiyası və standartlaşması haqqında // Azərbaycan Dillər Universiteti. Elmi Xəbərlər. Bakı, 2015, №6 səh.39-45
  37. Unifikasiyanın tərcümə problemi // Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi. Bakı Slavyan Univer­si­te­ti. Humanitar elmlərin öyrənil­mə­sinin aktual problemləri. 2/2015 səh.14-18
  38. Müasir Azərbaycan dilində dəyişiklik edilərək mənimsənilən terminlər // Bakı Avrasiya Universiteti. Sivilizasiya. 10/2015 səh.82-90
  39. Eyni və yaxın sahəyə aid lüğətlərin unifikasiyası məsələsi // Pedaqoji Universitet Xəbərləri; Bakı 2015 №3 səh.219-224
  40. Müasir Azərbaycan dilində kalka üsulu ilə yaranan terminlər haqqında // Qərb Universiteti. Elmi Xəbərlər, №2, 2015 səh.28-34
  41. Müasir Azərbaycan dilində terminlərin assimilyasiyası yolları Müasir Azərbaycan dilində terminlərin assimilyasiyası yolları // AMEA M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu. Filologiya məsələləri. №10, 2015 səh.161-167
  42. Terminlərin alınma yolları və mənşəyi haqqında // Azərbaycan Dövlət Dəniz Akademiyası Ümummilli lider H.Əliyevin anadan olmasının 92-ci il dönümünə həsr olunmuş «Dəniz nəqliyyatında innovativ texnologiyalar» Beynəlxalq elmi-texniki konfrans, 6-7 may, 2015 səh.161-165
  43.  Alınma terminlərin unifikasiyası // Azərbaycan Dillər Universiteti. Dil və ədəbiyyat, 2015, №3 səh.26-31
  44. Müasir Azərbaycan dilində kalka üsulu ilə yaranan terminlər // BDU Azər­bay­can xalqının Ümummilli lideri H.Əliyevin anadan olmasının 92-ci il dönümünə həsr olunmuş «Fi­lo­logiyanın aktual prob­lem­ləri» mövzusunda Respublika elmi-nə­zəri konfrans, Bakı, 7-8 may 2015 səh.271-273
  45. Müasir Azərbaycan dilində alınma terminlərin assimilyasiyası // AMEA Xəbərləri. (Humanitar elmlər seriyası), 2016, №1 səh.273-277
  46. Dillərarası əlaqələrin dillərin qarşılıqlı zənginləşməsinə təsiri // BDU Dil və ədəbiyyat Beynəl­xalq elmi-nəzəri jurnal, 1 (97), 2016 səh.120-124
  47. Azərbaycan dilinin lüğət tərkibində alınma parale­lizmlər və onu yaradan amillər // Bakı Slavyan Universiteti. Bakı Slav­yan Universitetinin Elmi Əsər­ləri, (dil və ədəbiyyat seriyası) № 2 2016 Elmi Əsərlər. Bakı-Kiyev-Minsk  səh. 17-27
  48. Termioloji leksikada alınmalarda baş verən semantik proseslər // Bakı Slavyan Universiteti. Azərbaycanşünaslığın aktual problemləri VII Beynəlxalq Elmi konfrans 2017 səh. 43-45
  49. Terminlərin unifikasiya və spesifikası məsələləri // Azərbaycan Pedaqoji Universitetin Xəbərləri, Humanitar, ictimai və pedaqoji-psixoloji elmlər seriyası 2017 №2 səh 24-30
  50. Eyni və ya yaxın sahəyə aid xidmətlərdə terminlərin unifikasiya məsələsi   // Azərbaycan Pedaqoji Universitetin Xəbərləri, Humanitar, ictimai və pedaqoji-psixoloji elmlər seriyası 2017, c.65. №2 səh. 157-167
  51. Dillərin qarşılıqlı zənginləşməsində alınmalar və onların mənimsənilməsi prosesi // AMEA Naxcıvan bölməsi İncəsənət-dil-ədəbiyyat bölməsi İSSN 2311-8482 Axtarışlar Elmi Toplu №2 Naxcıvan 2017 AMEA Naxcıvan bölməsi İncəsənət-dil-ədəbiyyat bölməsi  İSSN 2311-8482 Axtarışlar Elmi Toplu №2 Naxcıvan 2017 səh.101-107
  52. Alınmaların nizamasalınması standartlaşdırma mərhələsi kimi // AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. Terminologiya məsələləri. 2017, №2. s. 94-101
  53. Beynəlmiləl terminlərin unifikasiya problemi // AzTu “Təhsil-tədqiqat-İstehsalat mexanizminin qurulması” mövzusunda keçirilən Respublika Elmi-texniki konfransın materialları  4-5 Aprel 2018 s.227-230
  54. Alınma terminlərin nizamasalma formalarının nəzəri problemləri // Davamlı inkişaf və humanitar elmlərin aktual problemləri" Beynəlxalq konfrans 14-15 may 2018 Azərbaycan Universiteti s.192-195
  55. Alınmaların tərcüməsində unifikasiya prosesi // Azərbaycan Pedaqoji Universitetin Xəbərləri, Humanitar, ictimai və pedaqoji-psixoloji elmlər seriyası 2018, С.66 №2 s.25-33
  56. Sahə terminologiyasında alınma terminlərin təsbiti və terminoloji bazanın yaradılması // AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. Terminologiya məsələləri, № 1, 2018 s. 96-99
  57. Sözün semantik strukturu və məna tipləri //Konya-Türkiyə. Turan , 2009. – s.98-104.
  58. Bəxtiyar Vahabzadə poeziyasının dili // Uluslararası Dergi Karadeniz Sosyal Bilimler Sempozyumu. 21-23 Haziran, 2019, s. 285-292
  59. Azərbaycan ziyalısının ən gözəl xüsusiyyətlərini özündə cəmləşdirən alim // //Azərbaycan.-2020.- 23 iyun.- S. 7.
  60. Dillərarası əlaqələr və dilə təsir formaları // Terminologiya məsələləri. Bakı, 2021, № 1, s.27-34

Türkcə

  1. Azerbaycan türkcesinde beynelmilel ve alıntı terimlerin özellikleri // AVİD Avrasiya incelemeleri dergisi Journal of Eurasian Studies / Uluslararası Hakemli Dergi/ İstanbul Universitesi Avrasiya Enstitüsü, 2013, №2, İstanbul səh.357-366
  2. Uluslararası ve alıntı terimlerin özellği // International scientific conference development of Turkish-Lithuanian Relations, Vilnius 26-30 May 2019 s. 298-305
  3. Eski Türk töreleri ve gelenekleri hakkında // II Uluslararası Develi-Aşık Seyrani ve Türk Kültürü kongresi 10-12 Ekim 2019.  s 204-220.
  4. [ölü keçid] Bahtiyar Vahabzade Yaratıcılığında Dil Sorunları Ve Onun Şiir Dili Hakkında // Mevsimler. Üç Aylık Sanat-Edebiyat E-Dergisi. Yıl 5, Sayı 24 / İlbahar Sayısı - 2020, s. 6-8

İngiliscə

  1. Statement of the problem of loan of words in linguistics // The Caucasus and the world international Scientic Journal Tbilisi, 2012, №14 с.15-18
  2. Logical functions of the term // Вопросы филологических наук, №2, (60), 2013, Москва səh.44-47
  3. Terminology development in the Modern Azerbaijan language // Ədəbi əlaqələr. Toplu, VII. AMEA Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutu, 2013 səh.204-211
  4. Terms in the Azerbaijan language, barrowed from the Europan language // Вестник . Житомирського Дер­жав­ного Университету им. Ивана Франка, 2013, выпуск 1 (67) стр.187-189
  5. Specific features and essence of term in modern Azerbaijani language // Министерство образования и науки Российской Федерации. ФГБОУ ВПО «Дагестанский Государственный Универ­си­тет». Факультет Иностранных языков. «Актуальные проб­ле­мы линг­вистики и языкового образо­ва­ния». Материалы III Всероссийс­кой конференции с  междуна­родным участием. Дагестанский Государственный Университет, 26 ноября, 2015 г. Махачкала с.56-63
  6. The concepts term terminology in the modern Azerbaijan language // Journal İmpact Factor. International Journal of Humanities and Cultural Studies. Volume 2. Issue 2, 2015, October-December, Tunis с.541-545
  7. Specific characteristics of the terms in the Modern Azerbaijan language // Bakı Slavyan Universiteti. Bakı beynəlxalq multikulturalizm mərkəzi. Azərbaycan Respub­li­ka­sının Prezidenti yananda Bilik fondu. Azərbaycanşünaslığın aktual problemləri. VI Beynəl­xalq elmi konfrans. 5-7 may 2015 səh.85-87
  8. Aspects differing the terms from generally used words // SJIFS scientific Journal Impact Factor. İJİRR International Journal of information Research and Review vol. 03, Issue, 03 March, 2016 səh.2027-2036
  9. Loan words  in the Modern Azerbaijanian language // Journal İmpact Factor. AUMLA Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association. Issue 121 2016 November 198-217 page
  10. Specific features of parallelizm in the Modern Azerbaijanian language // Thomson Reuter USA Southern İllinois University November 2016, Volume 23, № 6  198-210
  11. Theoretical Problems of Unification of Terms // Министерство oбразования и науки Украины Одесская национальная академия связи (ОНАС) им. А.С. Попова (Украина). МАТЕРИАЛЫ VІIІ Международной научно-методической конференции (ОНАС) им. А.С. Попова (Украина). МАТЕРИАЛЫ VІIІ Международной научно-методической конференции 5-6 октября 2017 года Одесса, Украина Ст. 23-27
  12. Paralellism in Modern Azerbaijani language // Thomson Reuters “Mester” University of California, Los Angeles, Vol. XXXXVI, 1, (2017) p.128-146
  13. Specific features and essence of term in Modern Azerbaijani language // Thomson Reuter Language and Intercultural Communication University of Warwick, UK 2017 s.321-330
  14. Unification of terminology of normative legal acts // Proceedings of the IX International Science and Methodology Conference. Linguistic training of non-philological specialties. 2018.Odesa Ukraine, page 15-23
  15. International terms and their specific features // International scientific conference development of Turkish-Lithuanian Relations, Vilnius 26-30 May 2019 s. 298-305
  16. Different language teaching Methods for different language backgrounds // Istanbul. 2nd International Conference on Language education and culture (ICLEC), 27-29 June 2019, p. 86-97
  17. The theoretical research of the interlingual relation in the mutual enrichment of the languages // Министерство oбразования и науки Украины Одесская национальная академия связи (ОНАС) им. А.С. Попова (Украина). МАТЕРИАЛЫ VІIІ Международной научно-методической конференции (ОНАС) им. А.С. Попова (Украина). МАТЕРИАЛЫ VІIІ Международной научно-методической конференции 9-10 октября 2019 года Одесса, Украина Ст. 21-32
  18. Specific features and essence of term in modern Azerbaijani language // Министерство образования и науки Российской Федерации. ФГБОУ ВПО «Дагестанский Государственный Универ­си­тет». Факультет Иностранных языков. «Актуальные проб­ле­мы линг­вистики и языкового образо­ва­ния». Материалы III Всероссийс­кой конференции с  междуна­родным участием. Дагестанский Государственный Университет, 26 ноября, 2015 г. Махачкала с.56-63
  19. Theoretical Problems of Unification of Terms // Министерство oбразования и науки Украины Одесская национальная академия связи (ОНАС) им. А.С. Попова (Украина). МАТЕРИАЛЫ VІIІ Международной научно-методической конференции (ОНАС) им. А.С. Попова (Украина). МАТЕРИАЛЫ VІIІ Международной научно-методической конференции 5-6 октября 2017 года Одесса, Украина Ст. 23-27
  20. Unification of Terminology of Normative Legal acts // IX International Science and Methodology Conference “Linguistic training of non- philological specialties. Ukraine, 2018. 5-6 October, 23-30
  21. Theoretical research of interlingual relation in mutual enrichment of languages - thesis// Одесса, Украина. Материалы X Международной на­уч­но-мето­ди­ческой кон­фе­рен­ции Линг­вис­тическая подготов­ка сту­ден­тов нефилологических  спе­ци­аль­ностей высших учеб­ных заве­де­ний в контексте болон­ского про­цесса и общественных реко­мен­дации по изучению, пре­по­да­ва­нию и оцениванию языков. 3-4 октября. 2019 года.
  22. Development of terminology and its actual problems / 2nd INTERNATIONAL CONFERENCEON LANGUAGE, EDUCATION AND CULTURE (ICLEC) 27-29 June 2019 – İstanbul, Abstract book, p. 55
  23. Theoretical issues of the terminology / İnternational Journal of humanities and cultural studies. Vol. 6, İssue 4, 2020, p.1-7
  24. Specific characteristics of the terms in the Modern Azerbaijan language // The XVIII International Scientific Symposium. “The past and the future of the Turkic world”, September 25, 2021, p. 50-55
  25. Theoretical forms of standartization of terms // B. Editorial authors and associated reseachers. Laplage em Revista (International), n. Extra, May-Aug. 2021, vol.7, p. 74-76
  26. Different and Semantic Features of Terms // The Journal for Educators, Teachers and Trainers (JETT). December, Vol. 12, No. 4 (2021)

Rusca

  1. Иноязычные слова в современном Азербайджанском языке // Az.TU, Elmi əsərlər. №3, 2012 səh.75-78
  2. Принципы передачи заимствованных терминов // AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. Terminologiya məsələləri. 2012, №2. стр.23-27
  3. Иноязычные слова в современном Азербайджанском языке // Az.TU, Elmi əsərlər. №3, 2012 səh.75-78
  4. Термины в азербайд­жанс­ком языке, заимствованные из европейских языков // Современность: мир мнений. №2, 2012, Алмааты стр.76-82
  5. Заподноевропейские заимствование в азербайджанском языке // В мире научных открытий ма­те­риалы в международной научно-практической конференции. Москва, 28 сентября 2012 стр.143-146
  6. Термины  заимствованные в процессе межъязыковых контактов и их усвоение // Наyковий часопис (Украина). Национальный Педагогичный Университет им. М.П.Драго­манова. Серья 9, вып.10, 2013 стр.7-13
  7. Термины европейского происхождения в Азербайджанском языке // Материалы V Международный Научно-методической конфе­ренции, Лингвистическая подго­товка студентов не филоло­гических специаль­ностей высших учебных заведений, 2-3 октября 2014, Одесса, Украина стр.18-22

İstinadlar

  1. 1 2 3 4 Səbinə Məmməd qızı Alməmmədova Arxivləşdirilib 2020-02-27 at the Wayback Machine - AMEA A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitutunun rəsmi veb saytı. Arxivləşdirilib 2020-04-05 at the Wayback Machine
  2. "Az TU Xarici dillər kafedrasının müdiri, filologiya elmləri doktoru, dosent Səbinə Alməmmədova". 2021-12-05 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-12-05.
  3. "Lənkəranda "XX əsrdə türk-müsəlman xalqlarına qarşı soyqırımları" mövzusunda IV Beynəlxalq elmi konfrans işə başlayıb". 2020-01-25 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2020-01-25.
  4. "Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi Azərbaycan Texniki Universiteti. Konfrans Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illik yubileyinə həsr olunur4-5 aprel 2018-ci il tarixlərində Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi, AzərbaycanTexniki Universitetinin təşkilatçılığı ilə Azərbaycan Texniki Universitetində" Təhsil-tədqiqat-istehsalat mexanizminin qurulması" mövzusunda Respublika Elmi-texniki konfransının proqramı. 4-5 aprel 2018, AzTU, Bakı, Azərbaycan" (PDF). 2018-04-17 tarixində orijinalından (PDF) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2020-01-25.
  5. ""International Symposium of Turkey – Lithuania Relations" held on 27-30 May 2019 by HKAK and Vilnius University, Faculty of Philology". 25 January 2020 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 25 January 2020.
  6. "2.Dergi Karadeniz Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu programı. 21 Haziran, 2019". 2020-01-25 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2020-01-25.
  7. "II. Uluslararası Develi-Âşık Seyrani ve Türk Kültürü Kongresi". 2022-03-20 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2020-01-25.

Xarici keçidlər