Eker-ool Keçil-ool

Eker-ool Keçil-ool (tuvaca: Экер-оол Түлүшевич Кечил-оол , d. 1 dekabr 1934 – 9 mart 2000) – tuvalı şair, yazıçıtərcüməçi.[1]

Eker-ool Keçil-ool
Кечил-оол, Экер-оол Дулушович
Doğum tarixi
Doğum yeri
Vəfat tarixi (65 yaşında)
Vəfat yeri Tıva
Milliyyəti Tuva türkü
Fəaliyyəti şair, yazıçı
Əsərlərinin dili Tuva dili
İlk əsəri Çeçekterim (1967)

Keçil-ool 1934-cü ilin 1 dekabr tarixində Tuvanın Uluq-Hem bölgəsinin Ak-Hemə bağlı Ak-Kojagar kəndində anadan olmuşdur. Çaa-Höldə 7 illik orta təhsil müəssisəsini, sonra da Kızıl şəhərindəki Müəllim Məktəbini, ardıyca da, Kızıl şəhərindəki Müəllimlik İnistitutunu bitirmişdir. Süt-Höl bölgəsinin məktəblərində müəllimlik etmişdir. Tuva gəncləri mənasına gələn "Tuvanın anıyaktarı" qəzetində müxbirlik etmiş, həqiqət mənasına gələn "Şın" qəzetində ədəbi yazıları ilə məşhurlaşmışdır. İlk kitabı çiçəklərim mənasına gələn "Çeçekterim" adı ilə şerlər antologiyası 1967-ci ildə əşr edilmişdir. Bu əsər 1993-cü ildə təkrar nəşr edilmişdir. Sonrakı illərdə "Deerde pakusta" (1970), "Çarış adın munqanım" (1973), "Höglüg çay" (1975), rusca nəşr edilən "Ujar tıvızık" (1977), "Meen olçam" (1981), "Ekii, hünüm!" (1983), "Devideen ada" (1998) adlı kitabları nəşr edilmişdir. Bir çox rus müəllifin əsərlərini Tuva dilinə tərcümə etmişdir. SSRİ tərəfindən və Tuva Muxtar Sovet Sosialist Respubliaksı tərəfindən də bir neçə yazısına görə, mükafatlandırılmışdır.[2][3]

2000-ci ilin 9 mart günündə vəfat etmişdir.[4]

  1. "Çeçekterim" (1967 və 1993)
  2. "Deerde kapusta" (1970),
  3. "Çarış adın munganım" (1973),
  4. "Höglüg çay" (1975),
  5. Rusça yayınlanan "Ujar tıvızık" (1977),
  6. "Meen olçam" (1981),
  7. Selam, Güneşim anlamında "Ekii, hünüm!" (1983),
  8. "Devideen ada" (1998)
  1. "Eker-ool Keçil-ool haqqında". 28 iyun 2020 tarixində arxivləşdirilib.
  2. "Дулушович". 28 iyun 2020 tarixində arxivləşdirilib.
  3. "Kitablar dünyası və insanları (Түлүшевич)". tuvpravda.ru. 12 noyabr 2014 tarixində arxivləşdirilib.
  4. "Tuvada vəfat edənlər". 28 iyun 2020 tarixində arxivləşdirilib.