Stalinin adını çıxarmaq üçün 1956-cı il iyul ayının 21-də mətnin üçüncü bəndi dəyişdirilmişdir. Burada dəyişiklikdən sonrakı versiya verilmişdir.
Eston dili: Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn |
---|
Estoniya Sovet Sosialist Respublikası himni |
|
Estoniya SSR rəsmi himni
|
Bəstəkar |
Qustav Ernesaks |
Sözlərin müəllifi |
Yohannes Semper |
Təsdiqi |
20 iyul 1945 21 iyul 1956 (dəyişdirilmiş versiya) |
Ləğvi |
8 may 1990[1] |
|
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Himnin mətnini yazdığına görə Yohannes Semper 1947-ci ildə Sovet Estoniyasının mükafatını almışdır.
Himnin Mətni
Orijinalda
|
Tərcüməsi
|
- Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
- ja seisa kaljuna, me kodumaa!
- Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
- end läbi sajanditest murdsid sa
- ja tõusid õitsvaks sotsialismimaaks,
- et päikene su päevadesse paista saaks.
- Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
- sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
- Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
- too õnne rahvale, me tubli töö!
- Me Liidu rahvaste ja riike seas
- sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!
- Sa kõrgel leninlikku lippu kannad
- ja julgelt kommunismi rada käid.
- Partei me sammudele suuna annab
- ja võidult võitudele viib ta meid.
- Ta kindlal juhtimisel kasva sa
- ja tugevaks ning kauniks saa, me kodumaa!
|
|
|
---|
- Rusiya SFSR-in himni (1918–1944 • 1944–1990 • 1990–1991)
| |
|
- ↑ "Seadus Eesti sümboolikast". Riigi Teataja. 2022-08-18 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 10 mart 2017.