...собир. лохмотья; тряпьё: 1. тряпки, ветошь. Cındır-mındıra bükmək nəyi завернуть в тряпьё что; cındır-mındırı yığıb atmaq выбросить тряпье 2. разг. с
Tam oxu »top. dan. Cındır-cındır olmuş, dağılmış pal-paltar və s. // Əsgi-üsgü. Cındır-mındırı yığıb atmaq.
Tam oxu »(Ağsu, Kürdəmir, Qazax, Mingəçevir, Tovuz) gilə-gilə, damcı-damcı. – Anası öləndə qız gözlərinnən bıldır-bıldır yaş tökirdi (Ağsu); – Elə ağler kın, g
Tam oxu »нареч. диал. каплями, по капле (о слезах); gildir-gildir göz yaşı axıtmaq, yaş tökmək лить, проливать горькие слёзы
Tam oxu »(Bakı, Gədəbəy, Kürdəmir, Salyan) gilə-gilə, damcı-damcı. – Uşağın gözünnən gildir-gildir yaş gəlir (Salyan)
Tam oxu »zərf Gilə-gilə, damcıdamcı, dənə-dənə (göz yaşı haqqında). Gildir-gildir yaş tökmək. Gildir-gildir ağlamaq
Tam oxu »рах. бижгъер-бижгъер хьайи (кукӀвар хьайи, иски, къазур) пек-лек, пек-пине ва мсб.; // иски-уьскуь.
Tam oxu »CINDIR – TƏZƏ Başında cındır yaylıq, əynində cırıq köynək (S.Rüstəm); Təzə yaylığı ilə üzünün tərini sildi (“Azərbaycan”).
Tam oxu »прил. куьгьне хьана бижгъер-бижгъер хьайи, кукӀвар хьайи, къазур, гватна пинеяр куьрс хьайи, пад-пад хьайи, ахлукӀиз виже текъвер, иски, цӀуру, хъурхъ
Tam oxu »1) is. chiffon m, torchon m, loque f, lambeau m ; maşını silmək (təmizləmək) üçün ~ un chiffon pour polir (və ya net-toyer) une voiture ; döşəmə ~ı se
Tam oxu »Cırılmaq feili ilə bağlıdır. Cırıq, cır-cındır sözlərindən məlum olur ki, burada etimon (etimoloji kök) “cı”dır. Məncə, bu, parça cırılarkən çıxarılan
Tam oxu »I. i. rag, shred, scrap; maşını silmək / təmizləmək üçün ~ rag to polish the car with; döşəmə ~ı house-flannel; Cındırından cin hürkər He / She is dre
Tam oxu »...изорванная одежда). Cındıra dönmək превратиться в лохмотья, cındır içində olmaq быть весь (вся) в лохмотьях II прил. 1. изношенный (пришедший в ветхо
Tam oxu »...adam haqqında. Gözünə girsin, … o vaxt cındırından cin hürkürdü, indi forma geyib nəçərnik olmusan. S.Rəhimov.
Tam oxu »см. cındır-mındır. Cın-cındır içində olmaq быть весь (вся) в лохмотьях, в изношенной одежде
Tam oxu »bax cındır-mındır. …Qapıdan cır-cındır içində, saqqal-bığ basmış bir adam girdi. Çəmənzəminli. …[Mahmudun] başına qoyduğu çalma isə cır-cındırdan olur
Tam oxu »bax cır-cındır. Altımızda xalı deyil, cırım-cındır həsirdir; Ləmədəsə rəngi uçmuş beş-on nimçə, kasa var
Tam oxu »CIR-CINDIR (gərəksiz, geyməyə yaramayan) [Bəhram:] Nəsildən nəslə cır-cındır içində yaşamaq olmaz, ay bala (Anar); CIR-CINDA Eyvaz arvadına: Dur cır-c
Tam oxu »i. rags pl.; shabby clothes; old clothes; ~ yığan, ~ alıb-satan rag-picker, rag-and-bone man*; scrap merchant, dealer in scrap; ~ içərisində olmaq to
Tam oxu »is. chiffons m pl, haillons m pl ; loques fpl ; friperie f ; ~ yığan chiffonnier m ; brocanteur m ; fripi//er m, -ère f ; ~ içərisində olmaq être en l
Tam oxu »прил. рваный, дырявый, изношенный до дыр (об одежде, обуви), крайне ветхий, изорванный на куски. Cırıq-cındır paltar изорванная (изношенная) одежда (л
Tam oxu »I сущ. заклинатель, заклинательница; колдун, колдунья; чародей, чародейка II прил. чародеский, чародейный
Tam oxu »1 см. cıqqır; cınqırını çıxartmamaq (çəkməmək) и пикнуть не сметь, не пикнуть 2 сущ. котелок; ведёрко
Tam oxu »I (Cəlilabad) qoz. – Qoz demeylər bizdə, deylər girdəkan, bir də ki cınqır II (Ağbaba, Başkeçid, Borçalı, Hamamlı, Qazax) qazança. – Qoyunun südünü cı
Tam oxu »i.: ~ını çıxartmaq to utter a word; O, cınqırını çəkməyə cürət etmir He / She does not dare to utter a word; Cınqırını çıxartma! Don’t dare to utter a
Tam oxu »...Sevər səhərdən axşamadək tanış evləri dolanıb, harada bir yaxşı cindar, yaxşı falçı, yaxşı dua yazan, yaxşı nəfəs sahibi dərviş tapsa idi, onun qapıs
Tam oxu »bax cıqqır. ◊ Cınqırını çıxarmamaq (çəkməmək) – bax cıqqırını çıxarmamaq (“cıqqır”da). Nə həyətdə, nə də dəhlizdə cınqırını çəkən vardı. M.S.Ordubadi.
Tam oxu »cinder1 n 1. közərmiş kömür; qor; 2. pl kül, kömür qırıntısı / xəkəsi; şlak; The volcano ejected cinders Vulkan kül püskürdü; 3. yanıq dəmir (qızdır
Tam oxu »is. ~ını çıxartmaq prononcer un mot (və ya un son) ; faire entendre un piaulement ; o, ~ını çəkməyə cürət etmir il (elle) n’ose pas prononcer un mot ;
Tam oxu »is. exorciste m ; exorcis//eur m, -euse f ; sorci//er m, -ère f, envouteur m, chaman m
Tam oxu »...-ра чӀуру ниятралди масад алцурардайди. Сад жаду я, садни жиндар, Авайд туш гъейрат фекьияр. С. С. Фекьийриз.
Tam oxu »dan. çınqır, cıqqır, səs, çınqırıq; жингъир акъат тавун cıqqır çıxmamaq, qətiyyən səs çıxmamaq, susmaq; жингъир акъуд тавун cıqqırını çıxarmamaq, çıqq
Tam oxu »кил. cıqqır; ** cınqırını çıxarmamaq (çəkməmək) кил. cıqqır (cıqqırını çıxarmamaq).
Tam oxu »[ər. cin və fars. ...dar] сущ. куьгьн. жиндар (гуя жинерар вичиз табий авуналди абурун зарар арадай акъуд жедай кас; жинерар хкуддайди).
Tam oxu »ə. və f. cinləri özünə tabe edib onların şərini aradan qaldıra bilən adam, cinqovan; ekzorsist
Tam oxu »...форменной одежды. Генеральский, офицерский мундир. Надеть мундир. Парадный мундир с наградами. Застегнуть мундир. Появиться на приёме в мундире. Пове
Tam oxu »is. uniforme m ; zabit ~i uniforme d’officier ; ~də en uniforme ; parad ~ində en grand uniforme, en uniforme de cérémonie
Tam oxu »(Gədəbəy) yerəbaxan, qaraqabaq. – Mısdır adamnan bir şey çıxmaz; – Mısdır kişidi elə ocağaz da
Tam oxu »[fr. monture] Hərbi və ya mülki rəsmi geyim. Mundir geymək. Zabit mundiri. – Oğlan mundirinin düymələrini bağladı. İ.Əfəndiyev.
Tam oxu »I сущ. мундир (военная или гражданская форменная одежда). General mundiri генеральский мундир, parad mundiri парадный мундир II прил. мундирный. Mundi
Tam oxu »прил. dan. köhnə, cındır, yaramaz; барахольный товар köhnə mal, cındır mal, yaramaz mal.
Tam oxu »ж мн. нет 1. dan. cır-cındır, cındır paltar, yırtıq ayaqqabı; 2. qırıntı; 3. məc. yaramaz, alçaq, rəzil.
Tam oxu »ед. нет 1. cındır paltar; cır-cındır, əski-üskü; 2. cırıq, qəlpə; простыня вся в лохмотьях döşəkağı tamam cırıq-cırıqdır (qəlpə-qəlpədir).
Tam oxu »