...Qazax) ortaq, şərik. – Mürsəl Murtuznan modyamdı (Ağbaba); – Əli, gə modyam olax (Basarkeçər); – Şərikli yer əkənnərə modyam deyilir (Qazax); – Bir ö
Полностью »(Qazax) bax modyam II ◊ Mödyəm getməx’ – kömək etmək. – Gəvə toxuyanda arvatdar bir-birinə mödyəm gedir
Полностью »сущ. разг. см. moda 1; moda minmək становиться, стать модным, moddan düşmək перестать быть модным, выйти из моды; modda olmaq быть в моде, быть модным
Полностью »[fars.] сущ. хвар (диши балкӀан); boğaz madyan бугъаз хвар; qulunlu madyan ттай галай хвар.
Полностью »Fars sözüdür, madər (ana) sözü ilə kökdaşdır. Mad hissəsinin mənası “dişi” deməkdir, bizdə əvvəllər qısraq sözü işlənib
Полностью »I сущ. 1. кобыла, кобылица (самка лошади). Cins madyanlar породистые кобылы 2. перен. баба (о слабом, нерешительном мужчине) II прил
Полностью »is. [fars.] Dişi at. Boğaz madyan. – Tağı əmi … atları suvarmağa göndərəndə, mənə də boz madyana minməyə izin verdi. S.S.Axundov.
Полностью »[fr.] мода; // modada (modda) olmaq мода яз хьун, мудда хьун, дебда хьун, мудда гьатун; modadan (moddan) düşmək (çıxmaq) муддай аватун, дебдай аватун,
Полностью »MÜDAM ə. daima, həmişəlik, arasıkəsilməz. MÜDAM1(A) ə. bax müdamən. MÜDAM2(Ə) ə. klassik şeirdə: şərab, çaxır.
Полностью »ж нескл. madam (1. xanım; 2. inq. əv. qız institutu müdirəsi; 3. inq. əv. dövlətli evlərində dayə, mürəbbiyyə; 4. keçmişdə: moda mağazası sahibi (qadı
Полностью »z. fashionably; ~ geyinmək to dress fashionably; ~ geyinmiş dressed fashionably; ~ geyinmiş xanım a lady dressed fashionably
Полностью »...Beş deyil, on beş deyil, hər yan baxırsan var madam; Ev madam, mənzil madam, balkon madam, talvar madam. M.Ə.Sabir. Əyləşmiş ikisi, qozlada qazaq; Ya
Полностью »прил. лингв. модальный (выражающий модальность). Modal sözlər модальные слова, modal feillər модальные глаголы
Полностью »союз. (употребляется обычно в сочет. madam ki в начале предложения, придает оттенок условия) раз, поскольку, коль скоро, так как. Madam ki arzu edirsi
Полностью »сущ. мадам: 1. наименование замужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии) во Франции, в России до 1917 г. и некоторых других странах 2. обращение
Полностью »(Qarakilsə) bax maça III. – Bir cüt moçamnı qoyunmuz vardı, moçamnarı barmax kimi sallanırdı
Полностью »ж нескл. уст. мадам (1. ханум, яни гьуьрмет патал виликди дишегьлидиз, гъуьлуьк квайдаз лугьудай. 2. виликди агъайрин кIвале аялриз тербия гудай ч
Полностью »is. Hesablayıcı elektron maşının və ya abonent məntəqələrinin ikilik siqnallarının rabitə kanallarına göndərilən siqnallara və ya əksinə çevirmək üçün
Полностью »...səbəbə görə ki, buna görə ki (çox vaxt “ki” bağlayıcısı ilə işlənir). [Bəhram:] Madam ki, … insanlar məkr və təzvir ilə öz məqsədlərinə yetişirlər, n
Полностью »