нареч. ловко, быстренько, проворно, поворотливо. Çevikcə aradan çıxmaq ловко (быстро) улизнуть (удрать)
Полностью »...переворачиваясь с боку на бок, неспокойно. Çevrikə-çevrikə yatmaq спать, переворачиваясь с боку на бок
Полностью »şişdə qızartma; 2) tərcümə; türkçeden çevirme bir eser – türk dilindən tərcümə olunmuş əsər tərcümə
Полностью »...(изменение направления, силы электрического тока, газа и т.п.). Çevirmə nöqtəsi точка переключения, çevirmə bucağı угол переключения 2. превращение,
Полностью »(Zəngilan) çörək çevirmək üçün işlədilən nazik çubuq. – Çəvircəyi uzat mq: çörəyi çəvirim
Полностью »...cəld olan; diribaş, zirək, qıvraq. Nurəddin özünə görə bilikli, çevik bir uşaqdır. S.S.Axundov. …Yurdun çevik, qıvraq qızları, oğlanları halay vurub
Полностью »...быстрый в движениях, подвижный, проворный, новоротливый, расторопный. Çevik gənc ловкий юноша, çevik güləşçi ловкий борец 2) обладающий лёгкостью дви
Полностью »1. ловкий, верткий, вертлявый, проворный, поворотливый, гибкий; 2. ловко, проворно, поворотливо;
Полностью »прил., нареч. 1. цицӀи, зиринг, зирек, дирибаш, къеврагь (мес. аял); 2. цицӀи, йигин, зарб.
Полностью »1. ÇEVİK O [Şubay] qısaboylu, yumru, kiçik sifətli, iti gözlü, hər kəsi heyrətdə buraxan çevik bir gənc idi (M.Hüseyn); CƏLD Axı İlyas kişidən də gənc
Полностью »ÇEVİK – ÖLÜVAY Hərəkətləri çevik, yerişi quş kimi yüngül idi (İ.Şıxlı); Mənim ölüvay adamdan xoşum gəlmir (İ.Şıxlı).
Полностью »...dərəcəsini gücləndirir). Dedikcə gözəl mənzərə. Dedikcə yaxşıdır. Dedikcə ağıllı adamdır. Dedikcə maraqlı kitabdır. – Bir də qapı açıldı və içəriyə o
Полностью »...высшей степени, чрезвычайно. Dedikcə maraqlıdır очень интересно, dedikcə ağıllı в высшей степени умный, dedikcə tərbiyəli очень воспитанный, dedikcə
Полностью »n 1. üsul, yol; vasitə; stylistic ~s üslub vasitələri; 2. hiyləgər / məkrli niyyət: the ~s of the devil şeytan əməli; 3
Полностью »kontrakt bağlanarkən müəyyən edilən, lakin əmtəənin göndərildiyi vaxt onun bazar qiymətinin dəyişməsindən asılı olaraq yenidən baxılan qiymətdir
Полностью »milli və xarici əmtəələrin qiymətlərinin tarazlaşdırılması üçün istifadə edilən gömrük tarifi.
Полностью »...gəldi. T.Ş.Simurq. İlkin mən uzunkirpikli, iri qara gözlərini çevikcə dolandırıb gəzdirən, qol-qanad açıb dirçələn Həcəri qucağıma alıb, o üz-bu üzün
Полностью »...gəldi. T.Ş.Simurq. İlkin mən uzunkirpikli, iri qara gözlərini çevikcə dolandırıb gəzdirən, qol-qanad açıb dirçələn Həcəri qucağıma alıb, o üz-bu üzün
Полностью »