qoş. 1. on; Kitabı stolun üstünə qoy Put the book on the table; 2. to the address; Onun üstünə məktub gəlibA letter came to his / her address; ~ atmaq
Полностью »qoş. 1) sur ; 2) à l’adresse ; Onun ~ məktub gəlib Une lettre est venue à son adresse ; günahı başqasının ~ atmaq jeter sa faute sur qn ; ~ gəlmək ajo
Полностью »нареч. в сочет. üsküküskük içmək пить рюмочками с напёрсток (водку, коньяк и др. крепкие напитки)
Полностью »ÜSKÜK I is. Tikiş zamanı barmağa geyilən alət, oymaq. ÜSKÜK II is. Pətək, daraq. Bir üskük bal bütün şanın keyfiyyətini özündə cəmləşdirmirmi?
Полностью »is. məh. bax oymaq3. Həsən sap çıxardıb sapladı və barmağına üskük taxıb, şalvarının arxasını diqqətlə büzmələməyə başladı. Çəmənzəminli.
Полностью »...палец при шитье для предохранения от укола иголкой). Barmağına üskük taxmaq надевать напёрсток на палец II прил. напёрсточный
Полностью »сущ. от глаг. üşümək: 1. озноб (ощущение холода, сопровождаемое дрожью) 2. ознобление
Полностью »сущ. устар. цветок; şükufələr цветки, цветы. Şükufələr açılır цветы распускаются, şükufələr çiçəkləyir цветы цветут
Полностью »is. [fars.] Gül, çiçək. Baş çıxarmış şükufələr seyr elər; Yaşılına, o alına sevdiyim! M.V.Vidadi. Səba gətirdi genə müjdəyi-gülüstanı; Şükufələr açılı
Полностью »...həşəmət; şan-şərəf. Bir təxtirəvan içində Leyli; Nə şövkətə, nə şükuhə meyli. Füzuli. Gərək küllən gedib, kəmalişükuh və təntənə ilə [Yusif Sərracı]
Полностью »...бархатная шапка у православного духовенства, монахов. Лиловая скуфья. Бархатная скуфья. Монашеская скуфья. Священник в скуфье. 2) устар. Круглая шапо
Полностью »араб, прил. гуьзел, надир. Зи гьалдикай ярдиз хабар авач жал, - Юсуф Зуьлейхадиз ухшар, гуьзел яр. Е. Э. Заз булахдал яр акуна. ☼ Юсуф -мусурманрин
Полностью »1. Bir şeyi həyata keçirməkdə inad göstərmək, ona nail olmağa var qüvvəsi ilə çalışmaq. 2. Davamlı tənqid və təzyiq etmək
Полностью »1. Artırmaq, şişirtmək, əlavələr edərək danışmaq. 2. Hərəkətin sürətini artırmaq, qaçmağa başlamaq.
Полностью »(Cəbrayıl, Mingəçevir) acıqlanmaq, üstünə qışqırmaq . – Sən nə zortdanısaη mə:m üsdümə? (Cəbrayıl)
Полностью »эски-уьскуьчи, эски-уьскуь кIватIдайди, кукIвар хьайи эски затIар маса къачудайди.
Полностью »cidd-cəhdlə axtarmaq, səylə ələk-vələk etmək, dağıdıb-tökmək; ~ altından vurub üstündən çıxmaq, başdan girib ayaqdan çıxmaq, aləmi bir-birinə vurmaq
Полностью »aşkar etmək, başqalarından gizlədilən, xəlvəti görülən bir işlə qəflətən qarşılaşmaq.
Полностью »