...xristianlıqdan çıxarma, mürtəd elan etmə, lənət oxuma; 2. lənət; ◊ предать анафеме lənət oxumaq, lənətləmək.
Полностью »см. анафема; в зн. межд.; разг. Выражает резкое осуждение, крайнее неприятие кого-, чего-л.
Полностью »-ы; ж. (греч. anáthēma) см. тж. анафема! В христианстве: отлучение от церкви, проклятие. - предать анафеме
Полностью »1. килисадивай къерех авун, лянетдалди негь авун (диндиз акси хьуниз килигна). 2. уст. разг. лянет
Полностью »Allahın adından icra edilən kilsə lənəti, cəza növü; xristianlıqdan çıxarma, mürtəd elan etmə, lənət oxuma
Полностью »сущ. проклятие, анафема; lənət etmək (eləmək) проклинать, проклясть, подвергать, подвергнуть проклятию; lənət oxumaq kimə, nəyə проклинать, проклясть
Полностью »i. curse, anathema; imprecation; malediction; ~ oxumaq / yağdırmaq bax lənətləmək; Lənət olsun! Damn it! Damnation!; Lənətə gələsən! Lənət sənə! Oh, d
Полностью »ж ədəb. anafora (eyni sözün və ya səsin hər cümlə (misra) başında təkrar edilməsindən ibarət ədəbi üsul).
Полностью »-ы; ж. (греч. anaphorá); лит. см. тж. анафорический Стилистический приём, состоящий в повторении одних и тех же слов, предложений, звуков в начале смежных или близко расположенных друг к другу строк,
Полностью »сущ. лит. анафора (приём, состоящий в повторении в начале строф в стихах или фраз одного и того же слова или группы слов)
Полностью »сущ. бот. физиол. анафаза (третья фаза деления растительной или животной клетки)
Полностью »...гласности ifşa etmək, aləmə yaymaq; предать анафеме bax анафема; предать земле кого dəfn etmək, basdırmaq, torpağa təslim etmək (tapşırmaq).
Полностью »...забвению. Предать суду. Предать казни. Предать осмеянию. Предать смерти. Предать анафеме (проклясть). Предать земле (похоронить). Предать огню (высок
Полностью »-ствую, -ствуешь; нсв. 1) кого-что книжн. Предавать анафеме. 2) разг. Браниться.
Полностью »глаг. kimi, nəyi проклинать, проклясть кого, что; предавать, предать анафеме, посылать проклятья к ому
Полностью »...curse, (d.), to damn (d.), to swear (d.); to read* / to pronounce an anathema (against someone); Biz müharibəni lənətləyirik We curse the war; O, ana
Полностью »(İsmayıllı, Mingəçevir, Şəki) andırmaq, xatırlatmaq. – Mən o əhvalatı anama çıtızdım (İsmayıllı)
Полностью »...человека по обе стороны от полости носа. По имени английского анатома и врача Н. Гаймора (1613 - 1685)
Полностью »(Tovuz) küpə yığılıb saxlanılan qaymaq. – Anama denən mənə yeylaxdan bir az çiyəmə göndərsin
Полностью »is. Kələkbazlıq, fırıldaqçılıq. Evimizə gedəndə anama Əhmədin cüvəllağılığını başladım nəql eləməgə. C.Məmmədquluzadə.
Полностью »is. 1) cri m ; hurlement m ; clameur f ; lamentation f ; 2) anathema m ; malédiction f ; ~ etmək crier (hurler, dire des lamentations, gémir)
Полностью »...живота; паховая связка, пупартова связка. По имени итальянского врача и анатома Г. Фаллопия (1523 - 1562)
Полностью »...срамить, порочить, бесчестить (кого-что-л.); б) предавать проклятию, анафеме, проклинать (кого-л.); негь авунвай - отверженный, преданный проклятию.
Полностью »...yaşayış yeri. Axşam oldu, gəldim mən dəmxanama; Sirrimi demədim bacı, anama. “Aşıq Qərib”.
Полностью »...проклятие. б) отт. Церковное осуждение, отлучение от церкви; анафема. Предать вероотступника проклятию. Налагать проклятие. 2) обычно мн.: проклятия
Полностью »...qıraqlarına qaytan tikilmiş uzun köynək. Dədəmə də bir dəst paltar, anama da bir çəpkən al, sonra deyim. (“Qurbani”)
Полностью »...çiyrənər.. (S.Hüseyn); ÇİMÇİŞMƏK, ÜRƏYİ GÖTÜRMƏMƏK Həkim yazdığı dərmanı anama çətinliklə içirirdim. Çimçişirdi ..ürəyi götürmürdü (Mir Cəlal); DİKSİ
Полностью »...götürməmək, ikrah etmək. Çox yağlı ətdən adam çimçişir. – Həkim yazdığı dərmanı anama çətinliklə içirirdim. Çimçişirdi… Ürəyi götürmürdü. Mir Cəlal.
Полностью »...dəyişək, parça və s. qoyulub bükülmüş bağlama (böyük yaylıq). [Atam anama dedi:] Hərgah getmək istəyirsənsə, dur ayağa, boğçanı aç, mənim paltarlarım
Полностью »...özünə bir gün ağlamaq; ich muß mich auch um meine Eltern ~ mən ata-anama da baxmalıyam
Полностью »...tətili münasibəti ilə … vətənə gəlmiş dayım mənimlə görüşdükdə anama dedi: – Bunun da oxumaq zamanı çatmış. S.S.Axundov. Nə gözəldir dolaşmaq isti ya
Полностью »