...страх, удивление, негодование и другие чувства. Боже праведный, до чего дожили!
Полностью »прил. köhn. 1. dindar, mömin, pak; 2. ədalətli, insaflı, mürüvvətli, təmiz; 3. halal (çörək)
Полностью »I -ая, -ое; -ден, -дна, -дно. см. тж. праведно, праведность 1) Строго соблюдающий правила религиозной морали; благочестивый, безгрешный. Праведный ста
Полностью »1. Боже зват. к Бог (сохранилось в словосочетаниях, пословицах, поговорках и т.п.) * На тебе, Боже, что мне негоже (посл.). * Но дай мне зреть мои, о
Полностью »см. правый II; в зн. межд.; разг. = боже праведный! Боже правый, он же упадёт!
Полностью »см. боже; Боже (ты) мой!; Боже милостивый (милосердный, праведный)!, в зн. межд. Выражает восторг, удивление, негодование и т.п.
Полностью »см. боже; Боже упаси (сохрани, избави) в зн. межд. 1) Выражает опасение, предостережение о недопустимости, нежелательности чего-л. 2) Выражает решител
Полностью »I господи боже мой! см. Господь; в зн. межд. Выражает восторг, удивление, досаду, нетерпение и т.п. II господи боже мой! см. боже; в зн. межд. Выражае
Полностью »см. боже; в зн. частицы и в функц. сказ. Нисколько; ни в коем случае, ни за что. Может, перекусите на дорожку? - Ни боже мой! А уж взглянуть на кого-н
Полностью »...работаць правадніком — vaqon bələdçisi işləmək 3) keçirici праваднік электрычнасці — elektrik keçiricisi
Полностью »устар. I прил. 1. подходящий; достойный 2. праведный; благочестивый II сущ. праведник
Полностью »I сущ. устар. праведник; человек, достойный рая (употребляется по отношению к умершему) II прил. безгрешный, праведный. Behiştlik adam безгрешный (пра
Полностью »...dindar, zahid; 2. təmiz (halal) adam, əxlaqlı adam; ◊ спать сном праведника bərk və sakit yatmaq, div yuxusuna getmək.
Полностью »-а; м. см. тж. праведница 1) В христианстве: святой, прославившийся безгрешной непорочной жизнью, живший согласно религиозным заповедям и церковным пр
Полностью »ПРОВЕСНОЙ, ПРОВЕСНЫЙ прич. xüs. qurudulmuş, havada qurudulmuş; qaxac; провесная рыба qurudulmuş (qaxac) balıq.
Полностью »-ая, -ое. Находящийся, расположенный около воды. Приводный тростник. В половодье п-ые места затопило.
Полностью »-ая, -ое. Содержащий поправки, исправленный (о тексте) Правленый экземпляр рукописи.
Полностью »ПРА́ВИЛЬНЫЙ прил. 1. düzgün, doğru, düz: 2. həqiqi; 3. müntəzəm, ritmik (hərəkət; puls və s.). ПРАВИ́ЛЬНЫЙ прил. 1. günyə -i[-ı]; 2. çəkmə qəlibi -i-ı
Полностью »I правильный -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. см. тж. правильность 1) а) Соответствующий установленным правилам, не отступающий от существующих правил, н
Полностью »ж köhn. 1. mömin (dindar, zahid) qadın (qız); 2. halal, təmiz (əxlaqlı) qadın (qız)
Полностью »-ая, -ое; -тен, -тна, -тно., трад.-нар. см. тж. приветно = приветливый П-ая хозяйка. П-ая улыбка. П-ое тепло домашнего очага.
Полностью »прич. 1. düzəldilmiş; 2. yerinə salınmış; 3. düzləşdirilmiş, hamarlandırılmış; 4. itilənmiş
Полностью »-ая, -ое; -ден, -дна, -дно. см. тж. праздно, праздность 1) Ничем не занимающийся, живущий без работы, без дела. Никто не видел его праздным. 2) Не зап
Полностью »1. буш; бейкар; са карни тийизвай, кар квахьнавай (кас). 2. буш, пичIи, манасуз (мес. эхтилатар)
Полностью ».../ perish the thought! / save us! не дай бог / боже сохрани! / боже упаси!
Полностью »God defend! / God hold! оборони бог! / оборони боже! / оборони господь!
Полностью »см. гравёр; -ая, -ое. Г-ое искусство. Г-ые работы. Гравёрный станок, резец. Г-ая мастерская.
Полностью »-ая, -ое; -ден, -дна, -дно., книжн. см. тж. неправедно, неправедность 1) Противоречащий, не соответствующий справедливости. Неправедный суд, закон. 2)
Полностью »...of the sort! не приведи господь / не дай бог / боже упаси / боже сохрани
Полностью »Be clever! / Be a good boy (girl)! дай ему боже ума! / Господи образумь!
Полностью ».../ perish the thought! / save us! / Heaven forbid! упаси бог / боже упаси
Полностью »is. [ər.] Sərtqanadlı kiçik cücü. Qutunun içində altı cərgə səliqə ilə kəpənək, çəyirtkə və qeyri böcəklər kağıza sancılı halda düzülmüşdü
Полностью »= боже сохрани; Сохрани Бог (Боже, Господи); Боже (Господи) сохрани, употр. для выражения нежелательности, опасности или недопустимости чего-л.
Полностью »...ширь 2 прил. диал. честный, праведный, справедливый. Düzən adam праведный человек
Полностью »...представлениям: бедствие, несчастье, ниспосланное свыше. Божеское, божье попущение.
Полностью »межд. устар. “Боже упаси!”, “не приведи Господи!” (предупреждение, предостережение о нежелательности, недопустимости чего-л.)
Полностью »част. выражение предостережения, запрещения: Боже упаси, не дай бог. Olmaya-olmaya razılaşasan не дай бог, согласишься
Полностью »ру буй en buoy de Seetonne; Boje; Bake fr bouée; balise es boya; baliza it gavitello
Полностью »