“İtiləmək”anlamında işlədilib. Bizdə “bülov”, “əzmə” (itiləmə vasitəsi olan daş) anlamını verən qayraq sözü var
Полностью »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера гьейран тир гьал. "Къемер, вун фи кьадар аярди я?!" - гьарай акъатна Султалидай: адавай вичин гьейранвал
Полностью »n. bewilderment, daze; wonder, astonishment, amazement. ГЬЕЙРАНДАКАЗ adv. dazedly, in a stunned and astonished manner, bewilderedly
Полностью »n. bewilderment, daze; wonder, astonishment, amazement. ГЬЕЙРАНДАКАЗ adv. dazedly, in a stunned and astonished manner, bewilderedly
Полностью »n. bewilderment, daze; wonder, astonishment, amazement. ГЬЕЙРАНДАКАЗ adv. dazedly, in a stunned and astonished manner, bewilderedly
Полностью »QARAVAŞ – XANIM Onun bacısı Səkinə xanım pəncərə qabağında durub qaravaşı Gülsəbanı çağırır (M.F.Axundzadə).
Полностью »...verilmiş, qurumuş əriyə deyirlər. Ərik qurusunun yağda qızardılması qaysava adlanır (deyim də var: axmaq köpək qaysavadan pay umar). Bəzən ərik mürəb
Полностью »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера 1) хвавал. 2) жавабдарсузвал, женжелвал.
Полностью »QARABAŞ/QARAVAŞ (köhn.) (qulluqçu qız, qadın) Sultan Mahmud vüqarla, əzəmətlə oturmuş; Qabağında müntəzir qarabaşları durmuş (M
Полностью »...olur, amma o, iribuynuzlular sırasına daxil deyil. Əslində qaramal “iribuynuzlu” yox, “iri və buynuzlu” deməkdir (at və s. buynuzsuzlar bura daxil de
Полностью »is. Buynuzlu iri ev heyvanı (öküz, camış, inək). Qaramal kənd təsərrüfatı heyvanları içərisində əsas yer tutur. – Məhəmmədhəsən əmi gördü ki, daldan g
Полностью »bax qarabaş. Qollarından kəniz və qaravaşlar yapışmış xanım gəlib Qotursuyun yanındakı tut bağının hasarının üstündə oturdu
Полностью »...qaysavadan pay umar. (Ata. sözü). Göyçənin qonağa çoxdu hörməti; Qaysava, qayğanaq verir ləzzəti; Plov, dolma, kabab, əmliyin əti; İnsaf elə, tək mot
Полностью »sif. və zərf Nalsız, nallanmamış. Atı qaranal minmək. – Dedin, at qaranaldır. S.Rəhimov.
Полностью »(Kürdəmir, Şamaxı) nalsız. – Qaranal heyvan uzax yola minilsə, dırnağları dağılar (Şamaxı)
Полностью »(Ağcabədi, Bərdə, Biləsuvar, Cəbrayıl, Füzuli, Qazax, Naxçıvan, Sabirabad, Salyan) xörək adı (yağda bişirilmiş qaysı və ya kişmiş)
Полностью »сущ.; - или, -иле; -илер, -илери, -илера агъайна гьал. # ~илин хесет, ~илин гьерекатар, ~вилин къилих
Полностью »(сущ.: -или, -иле, -илер) - многочисленность, большое количество, обилие; множество.
Полностью »(сущ.: -или, -иле, -илер; turk; уст.) - 1. см. чаравал и кьилдивал. 2. см. кьетӀенвал.
Полностью »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера сад тушир гьал. Пузмишзава чаравилин атӀунар, Яб акализ рикӀихъ гьар са бендедин
Полностью »[ччаравал] 1. ayrılıq, əlahiddəlik, başqalıq, müxtəliflik; fərq, uyğunsuzluq; 2. yadlıq, yad olma, yabançılıq; 3
Полностью »сущ. 1. гъайравал; 2. пехилвал, рикӀин дарвал; 3. мискьивал, къимиш тавун, гъилин кӀевивал, вил ичӀивал.
Полностью »