-а; м. (франц. dortoir); устар. см. тж. дортуарный В закрытых учебных заведениях: общая спальня для воспитанников.
Полностью »сущ.: -йри, -йра чеб вилерал акьалдайла, яргъа авайбур мукьув гвайбур хьиз къалурдай алат. И арада ханни адан ханум чпин бахтунин балхундик экъе
Полностью »см. дортуар; -ая, -ое. Д-ая дама (воспитательница, надзиравшая за порядком в таких спальнях).
Полностью »mortuary1 n 1. meyitxana; 2. ölünü dəfn etmək üçün keşişə verilən pul; kefən pulu mortuary2 adj dəfn üçün lazım olan / gələn; ~ rites / ceremony dəfn
Полностью »урус, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра куьчедин кьве къерехдай инсанар къекъуьн патал къир цана, къван туна ва я маса затӀуна раснавай рехъ
Полностью »...Пешеходная дорожка, идущая сбоку от проезжей части улицы. Широкий тротуар. Идти по тротуару.
Полностью »тротуар (куьчедин кьве кьерехдай инсанар къекъуьн патал къир цана, къван, тахта ва я маса затI ттуна раснавай рехъ).
Полностью »mortar1 n I 1. həvəngdəstə; 2. hərb. minomyot; ~ man minomyotçu, minomyot atan adam n II əhəng məhlulu mortar2 v I minomyotla atəş açmaq v II əhəng mə
Полностью »прил. сердечный, задушевный. Ürəkbir dostlar сердечные, задушевные (закадычные) друзья
Полностью »i. 1. mortar, trench mortar; qvardiya ~ı racket barrage weapon; multi-rail rocket launcher, rocket-truck; 2. (adam) mortar man*
Полностью »...solution; əhəng ~u mortar, white-lime; sement ~u cement solution / mortar; gil ~u clay mortar
Полностью »i. mortar, trench mortar; qvardiya ~u rocket barrage weapon, multi-rail rocket launcher, rocket-truck
Полностью »ə. «mövla» c. 1) sahiblər, yiyələr; 2) dostlar, yoldaşlar; 3) mövlalar, mövla şairləri.
Полностью »прил. диал. 1. закадычный, неразлучный. Birbağır dostlar закадычные друзья 2. одной породы (о скоте)
Полностью »[fars.] 1. сущ. дурбуяр, дурбу, бинокль; 2. прил. клас. къвезмай крар виликамаз аквадай, аяндар.
Полностью »яракьсуз, яракь (яракьар) гвачир. ♦ невооружѐнный глаз гьакIан (мес. дурбуяр гвачиз гьакI килигзавай) вил.
Полностью »глаг. переписываться (обмениваться письмами, писать друг другу). Dostlar ilə məktublaşmaq переписываться с друзьями
Полностью »...dan. Ana və bacı kimi olanlar, bir-birinə çox yaxın olanlar; yaxın dostlar, rəfiqələr.
Полностью »I прил. благодарный; знающий цену, ценящий. Qədirşünas dostlar благодарные друзья II сущ. ценитель чьих-л. заслуг
Полностью »...mərkəzləşdirilmiş (diqqət və s. haq ); 3. ayrılmaz; ~ friends ayrılmaz dostlar
Полностью »SAXTAKAR – SƏMİMİ Bir sözlə, çox saxtakar adam idi (M.İbrahimov); Səmimi dostlar kimi bir-birindən ayrıldılar (“Ulduz”).
Полностью »...2. məc. salmaq, doğurmaq, oyatmaq; посетить вражду между друзьями dostlar arasına düşmənçilik salmaq.
Полностью »is. Əldə çomaqla oynanılan cəld rəqs; çobanlar rəqsi. [Dostlar] çobanı oynayırlar. (Qəzetlərdən). // Həmin rəqsin musiqisi. Çobanı çalmaq. // Çobanbay
Полностью »is. [ər. “rəfiq” söz. cəmi] Rəfiqlər, yoldaşlar, dostlar. İndi məni hər kəs görər olsa rüfəqadan. M.P.Vaqif.
Полностью »is. foyer m ; résidence f universitaire ; dortoir m ; tələbə ~sı foyer d’étudiants ; ~da yaşamaq loger dans le foyer
Полностью »s. inseparable, undivided, inalienable; ~ hissə integral part; ~ dostlar inseparable / undivided friends; ~ ittifaq inseparable union; ~ tərkib hissə
Полностью »i. 1. disunity, split, dissent; dostlar arasında ~ a split among friends; partiyada ~ a split in the party; 2. din. schism, dissidence
Полностью »is. 1) division f, séparation f, dissidence f ; dostlar arasında ~ rupture f entre les amis ; 2) din. schisme m, dissidence f
Полностью »...çatlamış yer; yarğan; dərə; 2. ciddi narazılıq (qrupun üzvləri, dostlar və s. arasında) rift2 v yarmaq, sındırmaq
Полностью »I прил. из одного города. Həmşəhərli dostlar друзья из одного города II сущ. həmşəhərlilər люди из одного и того же города
Полностью »s. 1. firm, staunch, steadfast, unshake able; ~ dostlar firm / staunch friends; ~ mübariz staunch fighter; ~ etibar steadfast faith; ~ inam firm belie
Полностью »...sevimli; sevgili; canan (qadın, qız); 2. (dini dildə) əzizlər, əziz dostlar; Dearly beloved, we have met here today to witness the marriage of these
Полностью »