...нареч. Указывает на то, что перечисление могло бы быть продолжено (сокращённо и т.п.)
Полностью »см. так; Так и так (мол) употр. при передаче чужой речи как вступление к существу дела или взамен изложения уже известного.
Полностью »см. так; в зн. частицы.; разг. Служит для усиленного подчёркивания того действия, состояния, к которому относится; уже, и без того. Я и так устал, бол
Полностью »...подтверждения чего-л. в зн.: именно так, не иначе. Я так и знал. 3) употр. в начале предложений выражающих итог, результат каких-л. действий. Долго з
Полностью »нареч. см. тж. и так далее, далее - более, не далее как..., не далее чем... = дальше До станции не далее двух километров. Продолжайте так и далее! Ост
Полностью »см. дальше. ♦ и так далее (куьрелди: и т. д.) анлай анихъни гьа икIа, ва масабурни.
Полностью »= то так, то этак, не так, так эдак Одним способом - другим способом; по одному - по другому. Понимать так и эдак. Делать то так, то этак. Пробовать и
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает перечисление. Пришли как знакомые, так и незнакомые люди.
Полностью »...бы так гьакI ман, фадлай гьакI авуна кIандай; и так далее ва амайбурни гьакIа, ва масабурни (куьрелди: и т. д. ва мсб); и так гьакIани (гьакIни);
Полностью »...olardı); за так elə belə, havayı, müftə; и так (уж) onsuz da; и так далее və ilaxir (və i.a.); и так и иначе; то так, то сяк, и так и этак elə də, be
Полностью »...так...!, вот так так!, вот так фунт!, давно бы так, и так далее, так и сяк, так-сяк, как не так, не так чтоб, и так, так его!, так и, так и знай, так
Полностью »...обмене) 2) В равной пропорции, в равном соотношении. Взять муку и сахар так на так.
Полностью »союз 1. ни, ва; мать и дочь дидени руш; он работает и учится ада кIвалахни ийизва кIелни; производство танков, самолѐтов и орудий танкар, самолѐта
Полностью »И I союз 1. və; города и сёла şəhərlər və kəndlər; 2. ... da, ... də; и я хочу идти mən də getmək istəyirəm; 3
Полностью »суф. существительнийрикай прилагательнияр арадиз гъидай бегьерсуз суффикс: вил -вили, мичӀ - мичӀи, мекь - мекьи
Полностью »эхир са бязи существительнийрин актив падеждин эхир: стхавал -стхавили, стхаяр - стхайри, рикӀрикӀи
Полностью »тӀв-эв; ихтилат физвай ва я мукьув гвай затӀ къалурдай гаф. И гададикай пачагь хьана. Ф. Гьуьлуьн руш
Полностью »вич лугьудайла, мез виликди фена юкь хкаж хьуналди арадиз къвезвай сес-фонема. Лезги чӀала гафарин сифте кьиле, юкьва, эхирда аваз гьалтда: икӀ, им,
Полностью »алатай девирра существительнийрикай прилагательнияр арадиз гьайи суффикс: векъи, бицӀи, ицӀи ва мсб
Полностью »част. dan. yenə də, hər halda, ...baxmayaraq, axır ki; он так-таки добился своего o, axır ki, öz məqsədinə nail oldu (çatdı).
Полностью »I неизм. 1) а) ж. и ср. Десятая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [и]. Прописная И. Строчное и. б) отт., употр. для обозначения девятого члена ряда однородных объектов. Корпус и. Пунк
Полностью »(мест. указ.) - этот, эта, это (о близко находящемся предмете) : и ктаб - эта книга; и къара - в эти дни; на днях; и тегьерда - таким образом, таким с
Полностью »...был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач).
Полностью »см. как; в зн. союза. Выражает одновременность. Как посмотрю долго телевизор, так начинает болеть голова.
Полностью »звукоподражание «тик-так» : тӀакь-тӀакь авун - тикать, издавать звук «тик-так».
Полностью »təql. tıq-tıq, taq-taq; tıqqıltı səsi; çıqqıltı; тӀакь-тӀакь авун taqqıldamaq; çıqqıldamaq, tıqqıldamaq (saat və s.).
Полностью »dan. 1. нареч. belə, bu cür, məhz elə; bəs belə (elə); 2. част. bəli, doğrudur; ◊ не так-то heç də, qətiyyən; так-то так əlbəttə, doğrudan da
Полностью »см. быть; в зн. частицы.; книжн. Выражает согласие с чьим-л. мнением (обычно вынужденное)
Полностью »сущ.; -ди, -да; -ар, -ари, -ара кьуват. Гъилерихъ тӀакь амачтӀа, руьгьдинди квадармир. Р. Синоним: тӀакъат. * тӀакь атӀун гл., нин къуватдай аватун
Полностью »сила, мочь : тӀакь атӀун - терять силу, мочь; тӀакь хьун - терять контроль над телом;гъилерихъ тӀакь амачтӀа, руьгьдин тӀакь квадармир (погов.) - если
Полностью »|ы] сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра алфавитдин яхцӀурни сад лагьай гьарф. Адет яз, урус чӀалай къачунвай гафара кхьида, месела, интерсный, сложн
Полностью »la treizième lettre de l’alphabet azerbaïdjanais qui n’est pas utilisée au commencement des mots. Conformément à cela, il n’y a pas de mots commençant
Полностью »I, i n (pl I’s, i’s) ingilis əlifbasının 9-cu hərfi; ◊ to dot the i’s (and cross the t’s) ≅ məsələni bir dəfəlik həll edib qurtarmaq I pers
Полностью »I, ı the thirteenth letter of the Azerbaijani alphabet which is not used at the beginning of words. Accordingly there are no word in the Azerbaijani l
Полностью »– тринадцатая буква азербайджанского алфавита; обозначает заднеязычный, твердый, нелабиализованный, закрытый гласный звук
Полностью »– четырнадцатая буква азербайджанского алфавита, обозначающая переднеязычный, нелабиализованный гласный звук [i]
Полностью »частица.; разг. 1) Всё-таки, всё же. Так-таки и не уехал? Так-таки согласился? Так-таки и не нашли потерю. 2) Буквально, прямо-таки. Так-таки все ушли
Полностью »1. təql. тахъ-тахъ, тӀакь-тӀакь; 2. taq-taqla нареч. тахъ-тахъдалди, тӀакь-тӀакьдалди.
Полностью »onomatopoeia rap; тӀакьа-тӀакь авун a) v. knock, tap; drum; chatter; thump; hammer.
Полностью »1. тӀакь-тӀакь (кил. tıqq); 2. нареч. тӀакьа-тӀакь, тӀакь-тӀакь (тӀикь-тӀикь) ийиз (мес. сятди кӀвалахун).
Полностью »см. так; (И) так и сяк в функц. сказ. 1) О ком-, чём-л. среднем, не выдающемся, но сносном, терпимом. 2) О чём-л. трудно допустимом, выполнимом, но вс
Полностью »təql. тахъатахъ, тӀакьа-тӀакь, ара тагур тахъ-тахъдай (тӀакь-тӀакьдай, тап-тапдай) ван (мес. ччил гатазвай кӀвачерин ван).
Полностью »I прил. редкий (бывающий, происходящий, повторяющийся с большими промежутками). Tək-tük hallarda в редких случаях II нареч. редко, изредка, иногда. Tə
Полностью »1) adj. unitary, whole; unit; solitary; individual; sporadic 2) adj. occasional, infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; s
Полностью »sif. Tək-tək, arabir. Ancaq təktük üstüörtülü faytonlar içində miniklər görünürdü. S.M.Qənizadə. [Koroğlu:] Doğrudur, indi də aramızda tək-tük ziyalıl
Полностью »1) adj. unitary, whole; unit; solitary; individual; sporadic 2) adj. occasional, infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; s
Полностью »нареч. 1. мадни яргъа; яргъа; анихъ; я живу дальше тебя зун валай яргъа, валай анихъ яшамиш жезва. 2. ахпа; адалай кьулухъ; адалай анихъ. 3. идала
Полностью »1. срав. ст. к далёкий и далеко daha uzaq, daha uzaqda; я живу дальше вас mən sizdən daha uzaqda yaşayıram; 2. нареч. sonra, daha sonra; а дальше что
Полностью »...ст. к далёкий 1), 2), 4) и далеко 1) 2. нареч. см. тж. не дальше как..., не дальше чем..., дальше - больше, чем дальше, тем... 1) Затем, в дальнейшем
Полностью »...частицы. Указывает на нарастание или убывание признака, состояния и т.п. Отношения становились всё более и более прохладными.
Полностью »в сочет. və sairə и так далее (сокращенно: и т.д.), и другие (сокращенно: и др.): употребляется в конце перечисления для указания на то, что перечисле
Полностью »...сокращение слов или слова (например: и т.д. - и так далее; и т.п. - и тому подобное; см. - смотрите)
Полностью »нареч. (вот) так, и так. Beləcə hər səhər görüşürdük так каждое утро встречались, beləcə çox illər ötdü так прошли многие годы
Полностью »...восхищения, удивления, недоумения, разочарования, пренебрежения и т.п. Вот так история! Вот так так!
Полностью »...есть, разг. Действительно так. То-то и есть! станет хозяином, так и родных забудет.
Полностью »нареч. 1. вот так, точно таким образом, так и. Eləcə işə getdi вот так и пошёл на работу, eləcə durur так и стоит, necə yeyir, eləcə də işləyir как ес
Полностью »разг.: и так и сяк икIани акIани; это ещѐ так-сяк им гьеле са гьал я, им гьеле эхиз жеда.
Полностью »-ая, -ое.; книжн. Такой, который обозначен, упомянут далее, ниже. Н-ые пункты договора.
Полностью »...получится. Этак жить нельзя. Этак пишет только мой сын. - так и этак - то так, то этак - не так, так эдак 2. частица. Примерно, приблизительно. Сброс
Полностью »(нареч.) - так : икӀ ая - так сделай; икӀ хьайила - а) если будет так; б) таким образом, следовательно; икӀ ятӀа - если так.
Полностью »гл. тахъ-тахъдай ван акъудун, тахъ-тахъ (тӀакь-тӀакь) ийиз тун; гатун (тахъ-тахъ, тӀакь-тӀакь ацалтна рак ва мс.).
Полностью »...предмет не соответствует своему названию, званию, назначению и т.п. Мнимый (выражает ироническое или отрицательное отношение к кому-, чему-л.) Так на
Полностью »