(-ини, -ина, -ер) 1. alma; цуру ич turş alma; гатун ич yay alması; 2. dan. almaya bənzər naxış (toxuculuqda); * истикан ич stəkanalması.
Полностью »(-ини, -ина, -ер) - яблоко: ичин - яблочный, яблоневый; ичин ттар - яблоня; гатун ичер— летние яблоки, летние сорта яблок; чилин ич (бот.) - топинамбу
Полностью »...Чуьхвер. Заз вирида лугьуда ич, Залай дадлу емиш жеч гьич. А. М. Гьим хъсан я. * къизил ичер, гатун ичер. * ичер(ин) сувар сущ. ичерин бегьер кӀватӀ
Полностью »(-ини, -ина, -ер) n. apple, round fruit which grows on trees (usually red, green or yellow).
Полностью »to expose someone / to unmask someone / to tear the mask off someone сорвать (снимать, срывать, сдирать) маску с лица покров / выводить на чистую воду
Полностью »1. (bir kəsi yaxşı tanımaq) to see through someone / to know something inside out хорошо кого-либо знать / видеть насквозь / знать насквозь; 2. (niyyə
Полностью »to throw off the mask (to disguise) / to unmask oneself / to come out in one’s true colours / to show one’s true colours сбросить (скинуть) маску
Полностью »is. 1. Bir şeyin içərisi, daxili, iç tərəfi. Əvvəl evin içi, sonra çölü. (Ata. sözü). Mağaranın içi yumşaq ağac qabıqları ilə döşənmişdi. A.Şaiq. Əşrə
Полностью »...içini təmizləmək nəyin потрошить (о рыбе, птице и т.п.), içimizdə среди нас, içinizdə среди вас, içlərində среди них, mənim içimdə во мне; iç şəkilçi
Полностью »1. внутренность, внутрення часть; 2. нутро, внутренности, ливер, требуха; 3. сердцевина, ядро; 4
Полностью »I. i. inside, interior; otağın ~i the inside of the room; mağaranın ~i the interior of a cavern / cave; ◊ ~ini çəkmək to sigh II. s. inside, inner; ~
Полностью »...içində нареч. къене а) къен пата; б) ...вахтунда, …-а; в) ...арада; г) са затӀунин гзафвал, везият къалурун манада: tər içində olmaq гьекьедин къене
Полностью »İÇ I is. Hər hansı bir şeyin daxili. Şam kimi sakit durur; Şam tək içində yanır (B.Vahabzadə). İÇ II is. Ləpə. Səfai stolun üstündə büllur qablardakı
Полностью »İÇ – BAYIR Əvvəl evin içi, sonra bayırı (Ata. sözü). İÇ – ÇÖL İçim özümü yandırır, çölüm sizi (A.Məmmədov).
Полностью »to show one’s real face (worth) / to show one’s true colours показать своё настоящее лицо (проявить свою подлинную сущность, натуру)
Полностью »bax içalat. [Mürşüdoğlu] qoca əli ilə iç-içalatı söküb çıxardıb qanlı biləklərini yudu. S.Rəhimov.
Полностью »сущ. 1. лицо и изнанка чего-л. 2. перен. нутро (внутреннее содержание, сущность кого- л.)
Полностью »to know something inside out / on the underside знать (что-либо) с изнанки
Полностью »...tamamilə boş, lap boş, içində heç bir şey olmayan; ип-ичӀи кӀвал bomboş otaq.
Полностью »прым. сумежная, сумежнае, сумежныя iç-içə, əlaqəli сумежныя пакоі — iç-içə otaqlar
Полностью »...doldurma, içi doldurulma, iç qoyma, iç qoyulma; 2. iç; конфеты с ореховой начинкой içi qozlu konfet.
Полностью »1. сущ. ич; turş alma цуру ич; cır alma чӀуру ич, кӀири; 2. ичин; alma ağacı ичин ттар; alma bağı ичин багъ.
Полностью »adj 1. iç, daxili; ~ door / room iç / içəri qapı / otaq; 2. gizli, intim; ~ thoughts gizli fikirlər
Полностью »нареч. по три, по трое. Üç-üç gəzişirlər прогуливаются по трое, üç-üç almaq покупать по три, üç-üç paylamaq раздавать по три
Полностью »zərf və sif. Yavaşcadan, pıçıltı ilə. Pıç-pıç danışmaq. – Qonaqlar [Sitarəyə] zənn ilə baxıb, sonra anası ilə pıç-pıç danışdılar. Çəmənzəminli. // Pıç
Полностью »I сущ. шушуканье. Pıç-pıç başladı началось шушуканье II межд. шу-шу-шу (употребляется звукоподражательно для обозначения разговора шёпотом, по секрету
Полностью »f. 1. Qidalanmaq, yaşamaq üçün qida qəbul etmək. [Hacı Murad:] Öz yeyib-içməyiniz az idi, bunlar da artdı
Полностью »1. is. Qonaqlıq. 2. bax yeyib-içmək. 3. is. Yeyiləcək və içiləcək şeylər. Yeməkiçmək hazırlayıb yaxın meşəyə getdik
Полностью »