см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »1. см. то; в зн. нареч. Иначе, в противном случае. Покайся, не то хуже будет. Переоденься в сухое, не то заболеешь. 2. см. не I; в зн. союза. Иначе, в
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаме
Полностью »...qadağan / yasaq olunan şey; Smoking in this house is a no-no Bu evdə papiros çəkmək qadağandır / yasaqdır
Полностью »ТО I союз 1. onda, o vaxt; если так, то я не согласен elə isə, onda mən razı deyiləm; 2. gah; то снег, то дождь идёт gah qar, gah yağış yağır; ◊ а то
Полностью »1. местоим. прил.; того; ср. к тот В то время. Выполнил то дело, которое поручили. Тем временем. И тому подобное. Больному прописали не то лекарство.
Полностью »...гагь шехьзава, гагь хъуьрезва. ♦ не то.... не то ва я то ли...то ли я... я; чидач яни (тирни, авайни) ... я тахьайтIа; не то он струсил, не то стес
Полностью »частица: кто-то вуж ятIани сад; ни ятIани сада (ва, я са кас; са касди); откуда-то гьинай ятIани санай; где-то гьина! ятIани сана.
Полностью »...— gah burada, gah orada 2) onda калі вы не ідзяце, то я пайду — əgər siz getmirsinizsə, onda mən gedəcəyəm
Полностью »...görə də, bunun üçün də, bu səbəbdən də; ◊ (вот) то-то и оно; (вот) то-то и есть özüdür ki, var.
Полностью »...То-то, возьми одеяло. Все болезни от нервов. - То-то и оно. 2) употр. в ответной реплике для выражения удовлетворения словами или поступком собеседни
Полностью »см. если; Если (и) не..., то... в зн. союза. Оттепели нынче если и не каждый день, то достаточно часто.
Полностью »...что dəyməz (təşəkkürə cavab); не то dan. 1) yoxsa; уходи, не то прогонят get, yoxsa qovarlar; 2) ya, yaxud, ya da.
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький),
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не ст
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »...предметы, действия или признаки. Рассказывает: был там-то и там-то, делал то-то и то-то, встречался с теми-то.
Полностью »см. не I; в зн. союза. = не Не то что фальсификация, а грубая инсинуация. Не то что некоторые, а абсолютно все.
Полностью »...союза. = не Не то чтобы расстроился, а огорчился. Не то чтобы бездельник, а ленивец.
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »ЧТО-ТО I мест. 1. nə isə, bir şey; чего-то не хватает nə isə çatmır; 2. təxminən, təqribən, ...qədər, deyəsən; он остался должен что-то манатов тысяча
Полностью »I местоим. сущ.; чего-то, чему-то, что-то, чем-то, о чём-то а) Некий предмет, некое явление и т.п.; нечто. Что-то звякнуло и упало. Он хотел сказать ч
Полностью »местоим. вуч ятIани са затI; са вуч ятIани; он что-то сказал ада вуч ятIани (са гаф) лагъана.
Полностью »нареч. разг. 1. вуч ятIани, вучиз ятIани; что-то разболелась голова вуч ятIана кьил тIа хьана. 2. са кьадар.
Полностью »местоим. сущ.; кого-то, кому-то, кого-то, кем-то, о ком-то 1) Неизвестно какой человек; некто. Кто-то тебе звонил утром. Кто-то из почитателей прислал
Полностью »см. то, ли; в зн. союза. Выражает противопоставление со значением неуверенности, неясности, неопределённости. при перечислении предполагаемых или взаимоисключающих событий, явлений. То ли придёт, то л
Полностью »То-то (вот) и есть, разг. Действительно так. То-то и есть! станет хозяином, так и родных забудет.
Полностью »союз-яни; двадцатого сентября, то есть ровно через месяц после твоего отъезда сентябрдин къада, яни вун хъфейдалай кьулухъ дуьз са варз алатайла
Полностью »нареч. 1. са жуьре, са жуьредин. 2. гьикI -тIа; как-то ему там живѐтся? ам ана гьикI яшамиш жезватIа
Полностью »местоим. 1. са; какой-то человек са кас. 2. вуж ятIани тийижир (гьинай ятIани тийижир, гьакIан) сад
Полностью »(Salyan) kələk, hiylə. – Gülşə:n to:- unnan hələm-hələm adam çıxəmməz ◊ Toa düşmək – aldanmaq. – Ürəyitəmiz adam tez toa düşər To: vermək (Cəlilabad,
Полностью »...1. Azərbaycan dilinə yönlük hal şəkilçiləri (-a, -ə, -ya, -yə) vasitəsilə tərcümə edilir, Bu halda aşağıdakı mənaları ifadə edir: 1) istiqamət: to go
Полностью »...bişirilən bir un' anlamında izah edilmişdir. Kaşğari qeyd edir ki, bir qaba qoyularaq turşudulur, sonra içilir (19, 199) Azərbaycan dilinin dialekt v
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »...eşidilirdi. C.Cabbarlı. Səltənət nə döndü, nə tərpəndi, nə də ki cavab verdi. Mir Cəlal.
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir. Nə dedin? Nə olan işdir? Nə olub? Bu nə
Полностью »...обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего у тебя не хвата
Полностью »...this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What is the matter with you? Nə barədə? About what? Nə
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3. nələr гз. вучар, гьар са затӀ, гьар вуч хь
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında. Ay qızlar, bizim sədr nə ürəyi daş adam
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »to go hungry / to starve / to fast не брать в рот (не есть, не пить)
Полностью »to be brainless / to be harebrained не иметь мозгов / не иметь головы (быть не умным, не иметь хитрости)
Полностью »to come to nothing / to come unstuck / to be still-born идти насмарку / пойти прахом (не осуществиться) / не оправдаться / оказаться мёртворождённым (
Полностью »1. to run like anything / to fly along не слышать (не чуять, не чувствовать) ног под собой (очень быстро идти, бежать); 2. to be dead-beat / to be run
Полностью »...detest / to abhor / to execrate / to dislike greatly не выносить / не терпеть (ненавидеть, презирать кого-либо)
Полностью »not to be a pleasure for someone / to hurt someone / Cf. to go against the grain with someone / not to suit (to dislike) ломки / не в лом / не по губе
Полностью »...times / to get behind / to lag begind не идти вперёд (отставать, не развиваться)
Полностью »...мысль (подсказывать то, что кто-то в данный момент не помнит и не помышляет)
Полностью »...never come to see someone (to avoid someone) = не казать носа / не показывать носа (не появляться)
Полностью »1. not to pay one’s respects to someone не питать уважение; 2. not to make distinctions between someone / not to make concessions не делать различие м
Полностью »...feelings / not let on / to carry it off не показывать (не показать, не подавать, не подать) вида (виду)
Полностью »not to miss / not to lose не упускать из глаз / не выпускать из виду / не выпускать из своего взгляда
Полностью »to keep one’s hair не горячиться / не выходить из себя (не расстраиваться)
Полностью »to get nowhere / not to get anywhere не добиться своего / потерпеть фиаско / не сдвинуться с мёртвой точки (ничего не достигнуть, не достичь цели)
Полностью »someone dares not to do smth. / someone cannot to do smth. не посмеет / не сможет
Полностью »1. it would not to happen / not to be put into effect (practice) не исполниться, не осуществиться; 2. it would not be to said осталось не сказанным
Полностью »not to extend a helping hand to someone / not to bear someone a hand не подавать руки / не поддерживать кого-либо (не оказывать материальную помощь)
Полностью »...opportunity to say something затыкать рот / закрывать рот / зажимать рот / не давать кому-то возможность раскрыть рот (не сметь пикнуть, не давать го
Полностью »n d.d. qarışıqlıq, hay-küy, səs-küy; What a to-do about nothing? Heç nədən bu nə hay-küydür?
Полностью »см. не I; Не только... но (и) в зн. союза. Радовались не только взрослые, но и дети.
Полностью »to-be1 n gələcək to-be2 adj gələcək; a writer / a painter ~ gələcək yazıçı / rəssam
Полностью »...сказанного ранее) Конечно, так оно и есть. Ты был прав! - А то нет? Как хорошо! - А то нет?
Полностью »см. невзирая; союз. = несмотря на то, что. Невзирая на то, что шёл дождь, пошли пешком. Собаке надели намордник, невзирая на то, что она не кусалась.
Полностью »...уступит. Хотя; при всём том. Надо идти, несмотря на то что дождь. Несмотря на то, что дверь и окна были открыты, в комнате было душно.
Полностью »союз амма. ♦ тут есть маленькое но ина са гъвечIи манийвалдай (дуьз текъвезвай) агьвалат ава.
Полностью »1. не жалеть (чего-то для кого-то), не скупиться; 2. позволить себе что-то в отношении кого-то; 3. щурить, жмурить (глаза);
Полностью »